Эдмунд Плант - Одна в доме
- Название:Одна в доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама (Издательский дом)
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0042-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмунд Плант - Одна в доме краткое содержание
Джоанна раскусила пришельца, но в критическую минуту ей все же понадобилась помощь…
Одна в доме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повесив трубку, она почувствовала себя еще хуже, чем раньше. Хотя она успокоилась, что Клифф в безопасности, но была расстроена этим туманом. Значит, туман его преследовал. Стало быть, ее страх не был беспочвенным. Она подвергает своих друзей опасности.
Синди удивилась, что ее подруга крепко спит. Они обе читали журналы: она — на ковре на полу, а Джоанна — на кровати. Синди посмотрела на часы. Была почти полночь. Пока ничего не случилось, и слава Богу… Потихоньку она укрыла Джоанну одеялом. Джоанна мирно спала, а ведь до этого в ее глазах стоял дикий страх, а сама она не могла унять дрожь. И все это по ее вине. Ей не следовало настаивать на этой дурацкой вечеринке.
Она посмотрелась в зеркало, стоявшее на туалетном столике. На лбу появились прыщики. Раньше она восприняла бы их как ужасный кошмар, а теперь все это казалось таким пустяком… Она вздохнула и вдруг услышала мягкое постукивание.
Она обернулась. Казалось, ничего не изменилось. И все же она была уверена, что слышала звук в комнате. Она взглянула в окно. Может, кто-то постучал по стеклу?
Нет. Это было только в ее воображении, чего и следовало ожидать. У всех у них был страшный день. Она быстро выключила свет и легла рядом со своей подругой на большую кровать. Она пристально смотрела на окно. Полумесяц освещал толстую ветку дерева рядом с домом. Может быть, она слышала стук этой ветки. Может, на улице ветрено и ветер бьет веткой по стеклу.
Она закрыла глаза и заснула. Потом она снова услышала легкое постукивание. Тук… тук… тук… Снится ей это или происходит в действительности? Она не помнила, как открыла глаза, но ведь она снова смотрит в окно. Она видит большую ветку и что-то еще. Она прищурилась, чтобы лучше все разглядеть. Загадочный предмет имел овальную форму при лунном свете. Его нельзя было как следует рассмотреть. Что-то еще появилось рядом с овальным предметом, что-то паукообразное. Когда это что-то коснулось стекла, Синди поняла, что это была рука с длинными пальцами.
Тук… тук… тук…
А овальный предмет рядом с рукой был лицом.
Когда это дошло до ее сознания, она могла различить его черты. Это было лицо молодого человека, и глаза его устремлены прямо на нее; его рот двигался, произнося слова, которые она старалась расслышать, но никак не могла. Выскочив из кровати, она подошла к окну. Теперь она могла видеть лицо гораздо лучше. Подсознательно она ощущала, что должна испугаться, но не чувствовала никакого страха. Она сказала себе, что все это происходит во сне, а снов нечего бояться.
Она старалась понять, что говорит этот человек по его губам.
— Впусти меня, — казалось, говорил он. — Пожалуйста, впусти меня.
Потом он улыбнулся ей, а она ему. Он был такой красивый.
— Я замерз здесь, — прошептал он.
Четкость его слов удивила ее. Слышала ли она в действительности его голос своими ушами, или это слышало ее подсознание?
— Кто ты? Что ты здесь делаешь? — спросила она требовательным шепотом.
— Ты знаешь, кто я.
— Я не могу впустить тебя.
— Почему?
— Потому что… потому что… — Ее ум затуманился. Его заполнило только колдовское лицо молодого человека.
— Не бойся. Я хочу помочь тебе.
— Помочь мне?
— Я знаю, как плохо быть в одиночестве. Я знаю, как чувствуешь себя, когда не пользуешься успехом.
— Да?
— Конечно. — Он мягко улыбнулся. — Если ты впустишь меня, мы поговорим об этом. Я научу тебя, как… заводить знакомства.
— Научишь?
— Да, милашка. Все, что ты должна делать, — это довериться мне и впустить меня в комнату.
Она напомнила себе, что во сне с человеком ничего не происходит. Она могла бы открыть окно, и с ней ничего бы не случилось — ведь на самом деле она его не открыла.
— Ну-ну, — настоятельно просил человек, как бы читая ее мысли. — Открой окно, и я покажу тебе, как ощущаешь себя рядом с близким человеком. Ну, смелее!
Она придвинулась еще ближе к окну, отперла его и начала толкать раму вперед.
— Нет! — вдруг закричала сзади Джоанна.
Содрогнувшись от неожиданности, Синди обернулась. Что здесь делает ее подруга? Потом она все поняла.
На нее нахлынул внезапный, всепоглощающий страх. Синди отскочила от окна. Она не могла поверить случившемуся. Ведь она чуть было не впустила незнакомца в свою комнату!
Она бросилась к подруге, а когда оглянулась назад, лицо в окне исчезло.
15
И Джоанна, и Синди так и не смогли заснуть после того, как они увидели лицо в окне. Когда наступило утро, — пошел затяжной, безотрадный дождь,
— У меня сегодня контрольная по математике, — вдруг вспомнила Синди. — Если я завалю ее, придется летом пересдавать весь предмет.
Джоанна тоже не хотела больше пропускать занятий.
— Думаю, мы вполне можем вернуться домой после школы, — сказала она.
После уроков они встретили Клиффа.
— Сегодня как раз тот день, когда я езжу с мамой за покупками, — сообщил он. — Мама не умеет водить машину, и каждую неделю я вожу ее по магазинам, — добавил он, кивнув в сторону Синди.
— Ничего страшного, — ответила ему Джоанна. — Мы подождем твоего возвращения.
Это произошло в три часа дня. Сейчас было уже больше четырех.
— Почему его так долго нет? — спросила Синди.
— Думаю, нам некуда спешить, — сказала Джоанна. — Мы вполне можем пойти ко мне домой и завтра.
— Ты шутишь? Почему ты так уверена, что Эрик не придет за нами опять сегодня вечером? О-о, нам нужно было прогулять школу! В конце концов, что важнее — наши оценки или наша жизнь?
— Успокойся, Синди. Все будет хорошо. Вот увидишь.
Из окна комнаты Синди они увидели, как показалась машина Клиффа. Угрюмый, нескончаемый дождь потоками воды обрушивался на стекло, и временами за окном трудно было что-либо разглядеть. Наконец машина Клиффа выбралась на подъездную аллею.
— Извините, что задержался, — сказал он, когда девушки выбежали из дома и забрались в машину. — Мама случайно встретилась со своими старыми приятелями. Я никак не мог оторвать ее от них.
— Думаю, у нас еще достаточно времени, — проговорила Джоанна.
— А конкретно, что мы собираемся делать? — спросил Клифф, задним ходом выезжая с аллеи и разворачиваясь в сторону дома Джоанны.
— Я в этом не совсем уверена. Я только знаю, что мы должны убрать этот гроб из дома. У вас есть какие-нибудь предложения?
— Ты не знаешь наверняка, что это гроб, — напомнил ей Клифф.
— Сундук, гроб, что бы это ни было. Он должен исчезнуть!
— Ну что ж, если нам не удается привести полицию к вампиру, — заметила Синди с заднего сиденья, — то нам остается лишь доставить вампира в полицию.
— И как мы это сделаем?
— Очень просто. Мы затолкаем гроб, я имею в виду сундук, в машину и отвезем его в участок.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: