Alex Shkom - Туман гор Кайана
- Название:Туман гор Кайана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alex Shkom - Туман гор Кайана краткое содержание
Метки:
Туман гор Кайана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сволочи, — выругался я шёпотом и рывком вернулся внутрь.
Через несколько минут мы услышали шаги, приближающиеся обратно к грузовику. Размеренные, очень спокойные шаги. Чёрт побери, будто бы у этих двоих действительно не было более важных дел?!
— Ну, сознавайтесь! — крикнул Крис уже на подходах к нам. — Кто из вас двоих его заколол?! Я имею в виду, — он подошёл к нам и встал, поставив руки на пояс да широко расставив ноги. — Такая лютая и худощавая исполина, что я чуть в штаны не наложил, а вы это ещё и прибить смогли?!
— Нашёл время… — оскалился на того Смит. — Поехали.
— Да ладно вам — расскажите! — мы оба молчали. — Ну и… Дьявол с вами, в общем-то, — непринуждённо махнул он рукой. — Не так-то сильно и зудело!..
Крис отошёл от грузового отдела и сел в грузовик. Двигатель вновь загудел, а через минуту к нам неспеша подошёл Ричард. Он, понятное дело, был куда более спокоен.
— Не сбежал… — взглянул он на меня. — Уже хорошо. Для тебя же самого, но всё-таки она в тебе ошиблась, — он посмотрел куда-то в туман, взгляд его был странно-безразличным. — Что вы там оба насчёт мёртвых говорили?
— Вам разве не нужно спешить, а не психов выслушивать? — всё торопил спелеолог.
— Может быть. Меня просто удивляет то, как точно вы оба угадали, когда говорили — «голоса мёртвых»…
— Мы не угадывали, — тут же настоял я, на что тот только улыбнулся.
— Да я так и понял… Забавно, что ли? Когда-то готов был отдать всё на свете, чтобы своего старика ещё разок услышать, а сейчас… Странно всё это, — тень сомнения очень тускло светилась в его карих глазах. — И вещи, что он говорил, тоже были странными…
— Послушай, — я встал со скамьи и подошёл к краю. — Веришь или нет, но нужно быстрее убираться из этого леса. Чем гуще туман — тем… Ты видел медведя, верно? — тот кивнул. — Походит он на обычного — такого, коими полны эти края?! А голоса мёртвых? Если бы они были у тебя одного — это ещё можно было бы списать на случайность, но!..
— Поверь, парнишка, — шёпотом перебил меня Смит, — тебе ещё будет пара-другая свидетельств того, что здесь происходит что-то странное, но вот совет: не останавливайся, кого бы ни увидел. Особенно — если этот кто-то покажется тебе бледноватым.
Он вновь уставился в пустоту и долго молчал. Верил ли он? Не верил ли? Я не мог тогда особо думать об этом. Всё, что было в моих мыслях — поражение тому, как спокойно он стоял в том лесу… Наивный дурак.
— В любом случае, — повернулся он на меня, — шериф мёртв — это точно. Не знаю, во что там верит миссис Эмма, но числа в днях говорят мне, что если он не умер от голода и кровопотери, то его точно съели мелкие или крупные хищники, — я как-то по-глупому закивал в ответ. — А значит, что в ваших же интересах сотрудничать с нами. Чем быстрее найдём то место, где вы его оставили — «разминулись», если удобно — тем быстрее мы найдём тело и вернёмся в город.
Не дав сказать и слова в ответ, он быстрым шагом вернулся в машину, и мы вновь тронулись. Нужно было лишь везение — всего-то ещё одно небольшое везение, в результате которого в деревне, куда мы ехали, не должно было быть мёртвых — чтобы нам повезло, Тони должен был оказаться прав.
— От Аипалувика пошагаем пешком, — раздался голос водителя где-то через сорок минут. — Никто же из вас не обрадует меня, сказав, что вы ехали через север?
Всю дорогу лес был более-менее спокоен, однороден — в нём всё ещё были странные звуки, хрусты ветвей без видимых на то причин, но он всё ещё был безопаснее, чем несколько дней назад. Логика подсказывала мне, что это было из-за того, что редко кто умирал в чаще или у той же дороги, но надежда не уставала повторять другое: «Всё уже обошлось. Осталось лишь вернуться назад».
— Нет — мы шли пешком.
— Вот и изумительно — получается, что и сейчас…
Голос резко стих, а грузовик замедлился. «Получается, — довершил я за него, — что сейчас мы приехали». Водитель очень осторожно, очень медленно повернул в сторону деревни. Казалось, что-то монументальное перестраивалось в голове тех двоих в тот момент — их мозги пытались как-то связать россказни чужаков-учёных о призраках и сгоревший хутор… Сказать по правде, это наверняка было не так уж и сложно сделать, однако они точно пытались противиться очевидным, но «нестандартным» для них выводам.
— Интересно… — раздался голос Ричарда из кабины. — Притормози здесь, Крис.
Машина остановилась. «На выход», — штурман молча отвязал и откинул небольшую перегородку, обычно сдерживающую груз в отсеке.
От деревушки не осталось почти ничего. Издали мы наблюдали за настоящим тлеющим пепелищем, за покошенными и, несмотря на холод и влагу, выгоревшими руинами, очерченными ровным прямоугольником. Огонь наверняка медленно перебирался от домишки к домишке, осторожно проскакивал по опавшей листве и мёртвой траве, воображая, будто земля была лавой, сжигал и разрушал всё, до чего мог дотянуться на том горном склоне, оставив только мелкие тлеющие угольки — странный контраст цвета и света на фоне бесцветного тумана, медленно летающий по воздуху и обжигающий своим теплом.
— И давно это горит? — недвусмысленно посмотрел на нас Ричард, когда мы заходили на склон.
— Со вчерашнего вечера, — ответил я тому, оглядываясь.
В деревне не было и следа от чудовищ, будто бы все действительно сгинули в огне, но… они же не сгинули? Мы их просто не могли видеть, верно? А что… Что, если все жители, окрепнув и став духами, просто перестали нами интересоваться, или… нам действительно везло? Но на все мои вопросы был лишь один ответ — где-то в развалинах домов трещали тлеющие дрова.
— До Тагитука двадцать миль, — помню, что Даниель говорил что шестнадцать или тринадцать. — Не успеем вернуться до вечера, даже если шериф упал где-то «у деревни возле реки», так что придётся где-то заночевать, — он обернулся на нас, предчувствие у меня было самое паршивое. — Тагитук, надеюсь, не превратился в груду пепла?
Но везение — не та вещь, что способна компенсировать человеческую глупость. Вся наша удача, вся удача Кайана, расположенного достаточно далеко, чтобы туман пришёл в него только под самый конец жизненного цикла пещеры, не были способны перечеркнуть глупость и наивность, прочно засевшую в головах местных людей. О, нет… Чтобы заставить человека измениться, нужно что-то куда более сильное, чем смерть.
— Вторая деревушка цела, — ответил тому спелеолог. — Но ты не захочешь там оставаться.
Он остановился на несколько секунд и посмотрел на дом Амарука, на всю прочую деревню: огонь смёл всё — следы, трупы, кровь — не было ничего, что доказывало бы наши слова. Только разруха, только пепел и туман, ветром гуляющие в тех горах, только сомнения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: