Alex Shkom - Туман гор Кайана
- Название:Туман гор Кайана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alex Shkom - Туман гор Кайана краткое содержание
Метки:
Туман гор Кайана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вот и я об этом! Я думала об этом и под дверями дома, и всю дорогу, и!..
— Эмма!
— Но почему вы так уверены?! Почему вам так плевать?!
— Если бы там было безопасно, мы бы и сами притащили его тело!
— Вы всё ещё думаете только о себе, а?! Да как вы можете быть таким трусом?! Позади вас, — развернулась она уже на полкорпуса, — двое вооружённых солдат! Они пройдут с вами каждый шаг! Даже от пылинки защитят, если вы настолько эгоистичны!
Смит оскалился, но промолчал. Ясное дело, что он хотел сказать то единственное, что можно было сказать, но он промолчал. Мы оба были зажаты в угол, и единственным решением, подталкивающим к сотрудничеству, была настоящая правда, но… «Мы — психи», — вновь вспоминал я слова Тони. И если тогда мы были таковыми только для себя, то правда сделала бы нас таковыми для всех.
— А вы?! — посмотрела она вдруг на меня. — Вы тоже собираетесь просто сидеть?!
А что я? Если бы я мог чем-то помочь, если бы был хоть немного менее бесполезен, чем являлся — я бы помог. А так… Да, её можно было понять — она мыслила в привычных для неё рамках, мыслила рационально. Но в нашем мире — в настоящем — её план был настоящим самоубийством, её план был ужасным, апокалиптически страшным безумием.
— Всё не так просто, — едва выдавил я ей.
— Не так просто?.. — покосилась она. — Мой муж, вся ваша команда — не думайте, что я не понимаю, почему она не с вами — все пропали в том тумане! А вы вместо того, чтобы спасать их, трусливо сидите! Я не знаю, что вы там видели, понятно вам! Не знаю! — развела руками Эмма. — Но нужно искать их! Нужно верить и искать их, потому что!..
Позади меня, перекрывая голос «миссис мэр», раздавался надменный и очень неспешный смех.
— Кажется, ты действительно меня не поняла: отправившись в тот лес, ты не только не найдёшь своего муженька живым, но и, вероятно, увидишь ещё не одну смерть. Поисковая группа, а? Посмотрим, как тебе это поможет. Я просил полицию. Если нет — я требую адвоката. Увы, ты, безутешная вдова, не сможешь сдвинуть ни одного из нас. Сама хочешь сдохнуть — милости прошу, — встал он из-за стола, отодвинув стул подальше. — Но исполняй свои обязанности, «миссис мэр».
В доме повисла очень напряжённая тишина. План Смита треснул ровно по центру, разорвавшись на два неровных куска, что летели прямо на наши головы. «Только не в лес, — думал я. — Только не туда!».
— Значит, не хотите?
Эмма крепко сжимала кулаки, смотря на нас исподлобья. Ещё бы — единственный шанс на спасение её якобы живого мужа ускользал из её рук со скоростью света. Но если она была способна на такую авантюру, как человек, то на что она была способна, как человек, загнанный в угол?
Треск. Очень громкий, очень внезапный треск стекла, раздавшийся позади меня, инстинктивно заставил всё тело содрогнуться. Обернувшись, я увидел Смита, отбросившего прочь стул и кинувшегося к разбитому окну. «Хороший план, — всё, о чём подумал я тогда. — Но проще было бы его просто открыть», — небольшое окошечко разлетелось в щепки, но оставило кучу осколков по краям. Нельзя было просто взять и выпрыгнуть в него, даже имея в запасе достаточно ловкости, а секунды… секунды были слишком важны.
— Стоять! — крикнула Эмма, и рядом с ней раздался знакомый щелчок курка.
Спелеолог застыл в окне, но через долгие-долгие секунды всё же повиновался и залез обратно. Вдова держала нас обоих на мушке небольшого дамского револьвера — как раз такого, что очень легко прячется в кармане парки, не выпирая. «Одной на двоих её не хватит, — успел подумать я, взглянув на стол, очень удобно стоящий прямо перед её носом. — Если опрокинуть…» — но она вдруг заговорила и сделала это вовсе не к нам:
— Крис! Ричард! — голос её был натужно-громким. — Быстрее сюда!
В дом тут же вбежали два паренька в форме. О, они были зелёные, как сама трава — полные жизни глаза, начищенные ботинки, одетая с иголочки форма… Им очень повезло, что их отправили служить далеко на север, если они не были местными. А если были — им тем более повезло. Даже, если они не осознавали того…
Впрочем, они были для меня больше похожи на вестников смерти. Их оружие, наставленное на нас… Никогда не думал, что окажусь под прицелом честного американца, но обстоятельства поражали ещё больше — они хотели не просто принудить нас к сотрудничеству, они хотели отправить нас на смерть.
— То, что ты делаешь… — начал Смит, отряхнувшись от осколков. — Преступление!
— Порча имущества, угроза жизни госслужащего, отказ сотрудничать с правительством — мы в расчёте, — взглянула она на нас через мушку.
— Это неправильно, Эмма! — попытался убедить я её, но тут же осознал, как сильно промахнулся в аргументации.
— Не смейте мне говорить о неправильном! Вы оба! Каждый из вас!
— Там действительно опасно! Вы не можете просто так!..
— Да?! А вы можете «просто так»?! Что там такого опасного, а?! Что так может напугать двух мужиков, чтобы они даже под дулом оружия отказывались сделать всё правильно?!
Тогда я считал, что то был момент истины — либо мы выигрывали этот спор, и все оставались живы, либо проигрывали, отправляясь на смерть. Что ж… Я был глуп. Решение было принято за меня уже очень давно — ровно с того момента, как Эмма — более сильная и самоуверенная Эмма — вошла в собственным дом.
— Слушай, ты!..
— Вы не поверите, — перебил я Смита.
— А вы постарайтесь! — револьвер сильно дрожал в её руках.
— Хорошо-хорошо! — я перевёл глаза на спелеолога — тот утвердительно кивнул. — Но постарайтесь отнестись к этому… более открыто, — та легонько закивала головой. — Это всё туман. Он непростой, — и она, и солдаты замерли в удивлении от глупости услышанного. — Все эти голоса, эта бессонница, «медведи» — это всё он. Поверьте, вы наверняка не одна слышите мёртвых, — один из пареньков с оружием странно посмотрел на Эмму. — И не одна не можете уснуть из-за кошмаров и голосов над вашим ухом. Проблема в том!.. Это не так просто, чёрт меня побери! — наведённый на меня ствол вынуждал нервничать. — Тот шаман — старик, живущий в своей деревне — отравил нас! Какие-то травы, какой-то странный концентрат — я не!..
— Ближе к делу! — в какой-то миг я увидел, как барабан оружия слегка провернулся.
— Дело в том!.. Это усилило эффект! От тумана! Если вы только слышите шёпоты или видите слабые силуэты на расстоянии, то мы видели всё! Мы ощущали всё!
— Твоего мужа, — окликнул её Смит, — убил один из жителей деревни того старпёра. Бывших жителей, как ты понимаешь. В этом тумане… Мы не просто делим место с мёртвыми — мы живём с ними в одном мире.
— Что вы хотите сказать?..
— Пока не сойдёт туман — нельзя возвращаться в лес. Ты просто умрёшь. Твои солдаты, охваченные страхом, бросят пушки и побегут, но они тоже умрут. Туман становится гуще, сильнее — я не знаю, сколько ещё времени это займёт, но очень скоро…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: