Кэтрин Арден - Мертвые голоса [litres]
- Название:Мертвые голоса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133636-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Арден - Мертвые голоса [litres] краткое содержание
И все бы ничего, только вокруг начинают происходить странные вещи: Коко видит на дороге пропавшего лыжника, Олли снятся кошмары о замерзших девушках, которые умоляют о помощи, а на пороге гостевого домика появляется загадочный охотник за привидениями…
Когда на старых часах появляется новое предостерегающее сообщение, у друзей возникает лишь один вопрос: кого именно им следует бояться?
Мертвые голоса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эй! Там может быть небезопасно.
– Да это же просто чулан, – пожал плечами Брайан.
Коко, стоявшая у них за спиной, вдруг вскрикнула дрожащим голосом:
– Смотрите! Смотрите!
Все обернулись. В конце коридора стояла высокая черная фигура.
Олли сразу узнала ее. Этот силуэт пришел к ней во сне и называл ее дрянной девчонкой. Призрак был одет в черное платье в пол, а лица было не рассмотреть – окно находилось прямо за спиной у фигуры, которая отбрасывала длинную тень.
Призрак указал на них пальцем. Сверкнула широкая костлявая улыбка. Ребята вздрогнули.
Затем привидение отвернулось и исчезло так же быстро, как появилось.
Все они застыли в ошеломленном молчании.
– Кажется, – пролепетала Коко, – я больше не хочу охотиться на призраков.
– Что это было?! – закричал Брайан.
– Вероятно, матушка Хемлок, – восторженно отозвался мистер Воланд. – Ну, либо у нас всех галлюцинации. Продолжим? – Он нетерпеливо вглядывался в темноту коридора, будто охотничья собака, учуявшая птицу. – Обязательно записывайте свои впечатления на будущее.
– Ни за что, – неожиданно твердо объявила Коко, не двигаясь с места. – Я хочу вернуться вниз.
– Я тоже, – столь же решительно добавила Олли. – Здесь что-то не так.
5

– Да бросьте, – недовольно произнес мистер Воланд. – Очень жаль, что первое появление потустороннего существа встревожило вас, но…
– Никаких «но». – Олли была непреклонна. – Это было жутко и, возможно, опасно. Мы вернемся в холл.
– Призраки, пусть иногда и выглядят пугающе, редко оказываются опасными на самом деле, – возразил мистер Воланд. – С чего ты взяла, что этот нам угрожает?
Олли бросила взгляд на свои часы. Экран был пуст.
– Просто предчувствие, – сказала она.
Мистер Воланд, похоже, не поверил. Не дожидаясь, пока он скажет что-нибудь еще, Олли повернулась и зашагала к лестнице. Друзья последовали за ней.
– Как хотите, – пожал плечами Дон и в одиночестве пошел по коридору.
Олли оглянулась и успела увидеть, как его силуэт теряется во мраке в той стороне, куда ушла призрачная фигура с жуткой улыбкой. Девочка вздрогнула.
Трое ребят поспешили вниз по лестнице. Брайан, похоже, не ожидал, что Олли передумает. Коко просто радовалась, что подруга ее поддержала.
– Знаете, – сказал Брайан, пока они спускались, – это было… жутко, но мы вроде как сами на это подписались, когда отправились на охоту за привидениями. Не то чтобы я против, но, Оллиненок, почему ты передумала?
Коко и Брайан были единственными, кто знал о часах Олли. Она торопливым шепотом рассказала им о том, как на экране промелькнуло слово «ОСТЕРЕГАЙСЯ».
– Я подумала, что нам нужно быть осторожнее, – объяснила Олли. – Пока мы не поняли, что имелось в виду. – Помедлив, она добавила: – и еще… я узнала это привидение. Сегодня ночью я видела эту женщину во сне. – Олли опасливо покосилась на полутемную лестницу. – Я решила, что это плохой знак.
– Тебе приснилась… матушка Хемлок? – удивился Брайан. – Это она?
– Думаю, да, – ответила Олли. – Но до сегодняшнего дня я о ней даже не слышала.
Внезапно Коко сказала:
– А мне по дороге сюда приснился кошмар. Про маленькую девочку, которая повторяла, что не может найти свои косточки. И еще там было пугало.
– Мне тоже снилась девочка! – воскликнула Олли. – И она тоже искала свои косточки. А потом предупредила, чтобы я «не слушала».
– Не слушала что? – не поняла Коко.
– Мертвые голоса, – прошептала Олли. Ее руки и губы внезапно похолодели. – Она сказала: «Не слушай мертвые голоса».
Ребята переглянулись.
– Но что за голоса? – озадаченно произнес Брайан. – Вам ведь никогда раньше не снились призраки?
Девочки покачали головами.
– А перед этим, – продолжил он, – Коко призналась, что видела привидение на дороге. Но оно было в лыжной куртке. Это что же, три разных призрака?
– Наверное, – пожала плечами Коко, но на ее лице отразилось сомнение.
– Может, это просто совпадение? – предположил Брайан. – Что вам обеим приснилась девочка, которая ищет кости? Вы же много времени проводите вместе. Может, поэтому вам и снятся одинаковые сны.
– А потом появляется мистер Воланд и рассказывает легенды, которые гласят, что здесь живут призраки женщины и маленькой девочки? – возразила Коко. – Прямо как те, которые нам приснились? Слишком невероятное совпадение.
Олли не понимала, как все это объяснить, но ни за что не поверила бы, что это просто совпадение.
– Призраки по ту сторону тумана не представляли опасности, – продолжил Брайан. – С чего вдруг твои часы решили тебя предостеречь?
– А потом еще и погасли, – напомнила Коко. – Такого раньше не было.
– Не знаю, – покачала головой Олли. – Мне это не нравится. Нужно найти новый способ связаться с мамой. Я подумала… Мистер Воланд вроде бы знает, как это сделать. Но теперь он ушел туда. – Она снова оглянулась на полутемную лестничную площадку.
– Мистер Воланд какой-то странный, – сказал Брайан. – Я бы не верил всему… – Он не стал заканчивать фразу.
Ребята дошли до первого этажа. Коко обхватила себя руками.
– Мне кажется, или здесь похолодало?
Брайан натянул капюшон на голову, и Олли последовала его примеру.
– Похолодало? Да тут просто морозильник!
Действительно, за десять минут в холл проникла ледяная стужа, будто через широко распахнутую дверь. Но нет, входная дверь была плотно закрыта.
– Видимо, отопление отключилось, – вздохнула Олли.
– Но разве не странно, что дом так быстро остыл? – заметила Коко.
– Ага, – согласился Брайан.
Они переглянулись.
В двери было окно, через которое можно было посмотреть на метель. Снег падал стеной. Казалось, кто-то специально возвел ее, чтобы не выпустить их отсюда. В камине все еще не развели огонь, но ребята все равно подошли поближе к очагу.
– Я поговорю с мистером Воландом, когда он вернется, – решительно объявила Олли. – Объясню ему про часы и спрошу, как поговорить с привидением. Мне нужно как можно скорее узнать у мамы, что происходит.
Коко кивнула, а вот Брайан нахмурился.
– Оллиненок, не лучше ли сперва обратиться к твоему отцу? И к маме Коко. Они умные. Расскажи им про часы. Может, им удастся понять, что здесь творится.
– Папа не верит в призраков, – возразила Олли. – И мы его не убедим. Придется самим разбираться. Причем быстро! Когда мои часы в прошлый раз начали подавать сигналы, нас чуть не поймали и не превратили в пугала! Мы поговорим с мамой, она нас выручит.
Несмотря на страх, при мысли об этом Олли почувствовала прилив надежды и радости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: