Эдвард Ли - Ведьмина вода

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Ведьмина вода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Ведьмина вода краткое содержание

Ведьмина вода - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многих ведьм сжигали, вешали и пытали в Новой Англии семнадцатого века, включая известную главу Kовена Эванору Рексалл, согрешившую со своим отцом, таким же могущественным колдуном. Но не всем из них было суждено умереть…
Во время своего вынужденного отпуска в маленькoм городкe Хэйвер-Таун, что в Нью-Гемпшире, Стюарту Фэншоу, известному миллиардеру, было суждено столкнуться с ними. Cтолкнуться в городкe, который когда-то был погружен в трясину колдовства, сатанинского разврата и многовековой оккультной науки. Действительно, у Хэйвер-Тауна очень яркая история…

Ведьмина вода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмина вода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно. Но куда?

И вот где он сейчас. Он ехал по дорогам, которых он никогда не видел, через штат, чья красота почти потрясала его. Да, он был в городе слишком долго, слишком долго, в то время как его постоянные командировки в прошлом приводили его к ещё бóльшему количеству имён. Он чувствовал себя совершенно голым, потому что его не окружали небоскрёбы и городской час пик. Голос доктора Тилтон, казалось, звучал у него в голове: Куда? Туда, где вы никогда не были, возможно, в какой-нибудь округ, на свежий воздух. Туда, где ваши бывшие демоны больше не смогут соблазнить вас на рецидив…

Через полчаса его приветствовал большой деревянный знак:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ХЭЙВЕР-ТАУН, ОКРУГ НЬЮ-ГЕМПШИР. НАСЕЛЕНИЕ 154 ЧЕЛОВЕКА. ОСНОВАН В 1641 ГОДУ.

Так что, думаю, это здесь, — сказал он себе, направляя «Audi» на мощёную булыжниками Главную улицу. Причудливые магазины и кафе выстроились по обеим сторонам, все удивительно новые для города, основанного так давно. Какой прогресс, — понял он. — Это просто ещё один туристический город. Могу поспорить, что есть даже «Starbucks». И в тот самый момент, когда он так подумал, действительно появился «Starbucks», а затем и «Travelodge». Вниз по дороге, однако, можно было увидеть зал собраний и расписную деревянную церковь; на её шпиле не было колокола, вместо этого была изображена фигура Христа с вытянутыми руками.

По какой-то причине Фэншоу хотел, чтобы, по крайней мере, некоторые городские сооружения сохранились, как в прежние времена, и теперь его желание исполнилось. «УЛИЦА ПРОШЛОГО» — объявил знак на следующем повороте, и Фэншоу удивился заметной разнице. Здесь супермаркеты назывались просто «Магазинами». Старые кирпичные здания были повсюду, а не новые блестящие. В это же время несколько антикваров сидели на улице, хвастаясь витринами, которым могло быть сто лет. Были даже старые конюшни и кормушки, вероятно, специально изготовленные, но Фэншоу всё ещё нравилось чувство, которое оказал на него город. Затем он улыбнулся, проезжая мимо таверны под названием «YE OLDE DRAFT-HOUSE». Он знал, что это всё для демонстрации, но любой вид, кроме мегаполисов, был тем видом, который он жаждал.

В больших городах было много окон, больше, чем нужно было глазу. Фэншоу знал, что для него окна — это то же, что наркотики для наркомана…

По тротуару прогуливались пешеходы, проходя мимо магазинов, которые можно было бы ожидать в таком месте: магазины свечей, гравюры в колониальном стиле, мебель «Георгианской эпохи», табачные изделия, шоколатье и стеклодув. Далее снова были конюшни. Затем его взгляд остановился на том, что выглядело как позорный столб, представив несколько столетий назад бедного мелкого вора на унизительной демонстрации и мишени для гнилых помидоров. Позади сидели несколько стариков, болтающихся в креслах-качалках, один из которых курил невероятно длинную трубку из тонкого стебля.

- Вот я и на месте, — пробормотал Фэншоу.

Тень упала на его лицо, а затем он припарковался перед четырёхэтажным отелем в церковном стиле, построенным с впечатляющим поперечным фронтом. Затем он заметил старомодный знак:

THE WRAXALL INN — ИСТОРИЧЕСКИЙ ОТЕЛЬ.

Но рядом с ним была надпись поменьше:

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В САЛЕМ НЬЮ-ГЕМПШИРА.

Салем Нью-Гемпшира?

Он вышел из «Audi», затем посмотрел вниз по улице, заметив, что с этого угла обзора практически не видно жилых зданий или других отелей. В любое другое время это открытие бы разозлило его, но теперь оно принесло облегчение.

Не много окон для любопытных глаз…

Он давно выбросил свой мини-бинокль и другое снаряжение вуайериста, пообещав никогда больше не владеть такими инструментами.

Дореволюционная обстановка отеля очень его порадовала, несмотря на то, что она была немного преувеличена. В маленьком уютном атриуме его приветствовала картина маслом Джорджа Вашингтона в полном военном снаряжении, с гордостью стоявшим рядом с другим офицером.

— Нет, Вашингтон никогда не останавливался здесь, — прозвучал хриплый голос позади Фэншоу. Он повернулся лицом к полному, дружелюбно выглядящему человеку с лысой головой и козырьком, как у кассира. Он выглядел как из шестидесятых. — А человек рядом с ним — генерал Натаниэль Грин. Именно Грин перевернул ход битвы. Он так и сделал, да.

— Боюсь, я не в курсе революции, — сказал Фэншоу, — но это довольно внушительная картина.

— И хотя Вашингтон никогда не оставался здесь, — продолжал он, увлечённый, — он напился в зале собраний после капитуляции. У них всё ещё есть та табуретка, на которой он сидел.

Фэншоу усомнился в этом, но мысль его развлекла.

— Мне придётся сесть на неё когда-нибудь и почувствовать себя ближе к истории.

Лысый мужчина капризно рассмеялся и протянул руку.

— Я Билл Бакстер. А вы…

— Стю Фэншоу, — сказал Фэншоу и пожал руку.

— Рад вам, мистер Фэншоу. Следуйте за мной, и я покажу вам вашу комнату. Я надеюсь, что вы будете довольны. Когда вы бронировали онлайн, требуемый номер был недоступен…

— Да, но это не так уж и страшно, — сказал Фэншоу и начал следовать за крепкой фигурой Бакстера по кривой лестнице.

— Нет, но я собирался сказать, что человек, который забронировал его до вас… уехал раньше, чем мы ожидали, так что комната ваша.

— Это здорово, — Фэншоу обнаружил что-то странное в откровении Бакстера, паузе, колебаниях, которые казались излишними.

Почему он просто не сказал, что парень уехал раньше?

Зал с тяжёлым ковровым покрытием на четвёртом этаже был обставлен антикварной мебелью, как и весь отель. Казалось, что мраморные бюсты приковали к нему задумчивые взгляды, когда Фэншоу проходил мимо. Бакстер провёл его через безупречную дверь с обшитыми панелями в шикарный двухкомнатный номер, который мог сойти для губернатора колониального периода или владельца плантации восемнадцатого века: старые панели, резной камин, искусственные свечи в подлинных шеффилдских держателях, декоративные ковры с кисточками и так далее. Один угол занимал деревянный шкаф с тонкими медными креплениями. Кровать была отличной, высокой, с балдахином, без вуали.

— Это действительно что-то, — похвалил Фэншоу.

Он чувствовал себя уже в своей тарелке. Взгляд через окно открыл ему резкий солнечный свет, озаряющий булыжники и складские помещения внизу, в то время как другое окно на перпендикулярной стене показывало сочные зелёные холмы, травянистый подъём и — за их пределами — опушку лесного пояса. Достопримечательности успокоили Фэншоу быстрее, чем Ксанакс.

— Я не мог бы представить комнату лучше, — наконец сказал он. — Мне нужна смена обстановки.

Бакстер ухмыльнулся, поправляя подтяжки.

— Городской парень, я так понимаю?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмина вода отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмина вода, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x