Эдвард Ли - Ведьмина вода

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Ведьмина вода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Ведьмина вода краткое содержание

Ведьмина вода - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многих ведьм сжигали, вешали и пытали в Новой Англии семнадцатого века, включая известную главу Kовена Эванору Рексалл, согрешившую со своим отцом, таким же могущественным колдуном. Но не всем из них было суждено умереть…
Во время своего вынужденного отпуска в маленькoм городкe Хэйвер-Таун, что в Нью-Гемпшире, Стюарту Фэншоу, известному миллиардеру, было суждено столкнуться с ними. Cтолкнуться в городкe, который когда-то был погружен в трясину колдовства, сатанинского разврата и многовековой оккультной науки. Действительно, у Хэйвер-Тауна очень яркая история…

Ведьмина вода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмина вода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звук пощёчины.

Фэншоу сильно ударил её по лицу.

Эбби отступила, приложив руку к щеке. Она дрожала, наполовину согнувшись.

— Ты хуесос! Мудак! Я не могу поверить, что ты только что сделал это!

— Я тоже не могу, — Фэншоу был в ужасе.

Он собирался извиниться, но понял, что не может. Он не сожалел.

— Я действительно позабочусь о тебе.

Она осталась согнувшись, потирая лицо. Затем зарычала:

— Я не верю этому!

— Хорошо. Ты поверишь в конечном итоге. Это был первый тайм-аут от этого бедствия. Как я уже сказал, я прерву своё пребывание здесь. Но сначала у меня есть несколько дел, просто дай мне день или два. Тогда я отвезу тебя в Нью-Йорк, устрою на реабилитацию, и мы сделаем это.

— Что сделаем?

Фэншоу остановился. Это был хороший вопрос.

— Я не совсем уверен, но я уверен в одном. Ты больше не будешь употреблять наркотики.

Это был первый раз, когда он внимательно посмотрел на неё с тех пор, как вошёл. Несмотря на её слезы, её розоватость лица и общее выражение презрения, Фэншоу почувствовал трепетание «бабочек» внизу живота. Её тело, её серые глаза и неописуемые волосы, её изгибы и ноги и её грудь — совокупность её сексуальности могла бы заставить его таять.

Даже после этой отвратительной правды… я всё ещё без ума от неё.

Она могла бы быть восковой фигурой, стоящей там сейчас. Внезапно её гнев превратился в страх.

— Стю? Пожалуйста, не говори моему отцу!

Из всех комментариев, которые она могла сделать, это звучало наименее объяснимо.

— Зачем мне говорить твоему отцу? Я только что сказал тебе, что…

— Я серьёзно, Стю. Я сейчас очень запуталась и мне чертовски стыдно. Я не знаю, правильно ли я думаю. Но если мой отец узнает, что я снова употребляю кокс, то… — её голос растворился в незаконченной мысли.

— Твой отец выглядит довольно понимающим человеком, Эбби…

— О, он замечательный человек, и я, вероятно, была бы мертва, если бы не он. Он спас меня. Он вытащил меня из Нашуа и привёз сюда, позаботился обо мне, очистил. Но что ты должен понять о моём отце… он очень структурированный человек.

— Структурированный?

— Да. У него есть определённые системы для работы с вещами. Позволь мне сказать это так: он не даёт двух шансов. Я уже получила свой первый. Он простил меня в первый раз, потому что я его дочь, и он любит меня. Это сокрушило его, это ранило его, внезапно понимая, как я обманула его. Мой отец не позволит себе снова пройти через этот ад, и я не могу сказать, что виню его. Его система борьбы с разбитым сердцем — уничтожить источник… — её глаза начали заполняться новыми слезами. — Вот что произойдёт, если он узнает, что я снова подсела на кокс. Он отречётся от меня, Стю. Он выгонит меня из этого дома, вычеркнет из завещания и сотрёт из своей жизни, как будто меня никогда не существовало. И я знаю, что заслужила это.

— Ну, этого не произойдёт. Потому что ты просто бросишь кокаин, и я позабочусь о том, чтобы ты бросила его навсегда.

Она выглядела так, будто вот-вот развалится, покачиваясь вперёд-назад.

— Обещай мне, Стю. Обещай мне, что не скажешь ему!

— Я обещаю, что не скажу ему. А теперь перестань так себя вести, — его это раздражало, и он знал, что всё из-за того отвратительного момента, который только что проник в его голову. — И не взрывай себе мозг. Приведи себя в порядок и на некоторое время держись подальше от отца. Ты сейчас выглядишь не лучшим образом, и если твой отец увидит тебя такой, у него не будет другого выбора, кроме как думать, что ты под чем-то. И вытри нос; ты выглядишь так, как будто ела пончики с сахарной пудрой.

Она всё смотрела на него, несчастная.

— Извини, что разочаровала тебя так.

— Я не разочарован, — наполовину огрызнулся он, — просто удивлён, всё.

Грустный смешок.

— Жизнь полна сюрпризов. Думаю, я ношу довольно эффектную маску.

— У нас у всех есть маска или две, Эбби.

— Да? И у тебя?

Она проклинала себя за своё замечание, потому что её вопрос заставил его нервничать. Внезапно в комнате стало жарко, как в сауне.

— Мне лучше сейчас уйти, я поговорю с тобой позже.

Он покинул свет и пошёл по тёмному коридору.

Она бросилась за ним.

— У тебя есть хоть немного мужества? Не убегай, ответь на вопрос!

Он ощетинился, стиснув зубы, затем повернулся к ней.

— Да, у меня тоже есть маска, Эбби.

— Тогда расскажи мне.

Он почти заикался, когда сказал:

— Нет.

— О, это просто здорово! То, что я и говорила раньше. Очередное дерьмо! Если бы у тебя на самом деле была маска, ты бы рассказал мне.

Вены на шее Фэншоу вздулись.

— Что случилось, Стю? — она насмехалась. — Я растрепала твои перья? Вдруг запахло жареным? Почему бы тебе не спуститься с небес, а?

— Спуститься с небес?

— Что даёт тебе право стоять там и выносить суждения обо мне, когда ты даже не…

— Я не делаю суждений! — он почти кричал.

— Конечно, делаешь! Ты и твоя реабилитация. Ты и твой рыцарь в сияющих доспехах, — она улыбнулась. — И потом ты заставляешь меня чувствовать себя дерьмом из-за скелетов в моём шкафу, но для меня это выглядит так, будто у тебя есть несколько своих.

— Может быть, так и есть, но тебе не нужно это знать.

Она подошла ближе.

— Просто заставляешь меня чувствовать себя куском грязи? Тебе это нравится, а? Ты можешь критиковать мой образ жизни и проповедовать мне о реабилитации, но на самом деле ты даже не представляешь, на что это похоже, — она наклонилась вперёд. — Ты когда-нибудь был зависим, Стю? В тебя когда-нибудь попадало что-то, что превращало тебя в раба?

— Да! — крикнул он.

— Ты так шутишь? Я сразу могу узнать бывшего наркомана, когда увижу его, а ты не такой.

— Просто это другое! — выпалил он.

— Ну, тогда почему ты мне не скажешь? Это как на игровом поле. Я рассказала тебе мой секрет, это справедливо, если ты скажешь мне свой.

Он знал, что она была права, но он просто… не мог сделать это.

— Отлично… Знаешь что, добренький правильный миллиардер, ты такой же финансовый придурок, как те, о которых пишут в газетах каждый день, которые не играют в честную игру. Ты будешь играть только в ту игру, в которой ты выиграешь!

Он ткнул пальцем в неё.

— Вот теперь ты та, кто выносит суждения!

Она надменно пожала плечами.

— Тогда убеди меня. Докажи мне, кто ты на самом деле. Как я могу доверять тебе свой секрет, если ты не доверишь мне свой? Все твои деньги — это просто дерьмо, если ты не можешь быть искренним. Ради всего святого, я только что сказала тебе, что я была проституткой ради своего парня в Нашуа! Ты хоть представляешь, что я чувствовала, когда говорила тебе это? Всякий раз, когда он заключал крупную сделку о продаже, я была бонусом, Стю. Минет, групповуха…

— Перестань!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмина вода отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмина вода, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x