Эдвард Ли - Ужас Иннсвича
- Название:Ужас Иннсвича
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Ужас Иннсвича краткое содержание
Ужас Иннсвича - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что?
Он бросил на меня острый, как кинжал, взгляд.
— Эй, это такой бизнес, приятель! У тебя есть пара милых дочерей, и ты хочешь, чтобы я снял их голыми или ебущимися с какими-нибудь парнями, верно?
Я смотрел на него с налитыми глазами кровью.
— Нет, — прохрипел я. — У меня нет детей.
— Тогда чего же ты хочешь, Морли? — закричал он вдруг. — Мне нужны деньги , а ты тратишь моё время, грязный ублюдок! Убирайся отсюда!
С глазами, полными презрения, я дал ему десятидолларовую купюру.
— А это ещё за что? — его агрессивная речь продолжилась после того, как он выхватил купюру из моих рук. — Я не занимаюсь фокусами! Я не шучу, приятель! Ты что, хочешь трахнуть девку ? Так тогда и скажи! У меня есть пара девок, но не вздумай валять со мной дурака! Ты начинаешь пугать меня до усрачки… — и тогда он закричал в то, что, по всей видимости, было дверью в спальню. — Кэндис! Иди сюда!
Прежде чем я успел возразить, дверь открылась, и из неё вышла голая и робкая девушка лет двадцати. Одной рукой она закрыла голый лобок, другой перекрывала две набухшие груди. Но вот чего она никак не могла скрыть, так это живота, туго натянутого и огромного от беременности, которая должна была вот-вот закончиться. Из комнаты, из которой она вышла, доносилась мелодия «Небеса могут подождать», кажется, Глена Грея.
Девушка криво улыбнулась мне сквозь щель в волосах, упавших ей на лицо.
— Привет. Мы… мы могли бы хорошо провести время вместе, сэр…
Этот реальный мир мне совсем не нравился. К этому времени я уже оправился от шока ужасной ситуации, происходящей здесь, поэтому сразу же перевёл взгляд на Зейлена.
— Я дал вам деньги, чтобы вы не чувствовали, что ваше драгоценное время потрачено впустую . Меня не интересуют проституция и порнография.
Зейлен усмехнулся.
— Да ладно тебе, мистер Морли. Tы когда-нибудь спускал в беременную девку? Держу пари, что нет…
— Ты нечестивый бродяга! — закричал я на него.
— … и совершенно не стоит беспокоиться, что ты обрюхатишь её!
Я хотел бы, чтобы взглядом можно было убивать, ибо мой взгляд, полный отвращения, несомненно разорвал бы его пополам.
— Меня интересует одна определённая фотография, которая, как мне сказали, есть у вас, и если это так, я заплачу вам за неё еще сто долларов.
Зейлен с удивлением выслушал мои слова, затем махнул рукой девушке, чтобы она вернулась в спальню.
— Сто долларов , говоришь?
— Сто долларов, — теперь я заметил то, что сначала принял за сыпь у него на руках, но от моей наивности больше не осталось и следа, я понял, что это следы от игл. — Моё терпение на исходе, мистер Зейлен. У вас есть или нет фотография писателя по имени Говард Филлипс Лавкрафт?
Впервые с моего прихода Зейлен улыбнулся. Диван скрипнул, когда он сел и скрестил свои тонкие ноги.
— Я его хорошо помню. У него был голос, как у «казу» [3] Казу — это музыкальный инструмент, который добавляет «жужжащее», тембральное качество голосу игрока, когда игрок вокализирует в него. Это тип, который представляет собой мембранофон, один из класса инструментов, который изменяет голос своего игрока с помощью вибрирующей мембраны кожи или другого материала с аналогичными характеристиками.
, и всё, что он ел, было имбирное печенье, — oн быстро вскочил и достал что-то из книжного шкафа.
Он показал её мне вместе со своей щербатой улыбкой. Это была копия в твёрдом переплёте «Тени над Инсмутом» .
Я достал свою такую же из кармана куртки и показал ему.
— Я не думал, что кто-то вообще читает этого парня, но, скажу я тебе, после того, как это вышло, многие люди её прочитали, и они были не слишком довольны тем, что он написал о нашем городе. Большая часть Олмстеда тогда была перенесена в Иннсвич Пойнт, так что парень поменял имя на Иннсмут . Боже. Поменял все имена, но только немного, понимаешь, о чём я? Как будто он хотел , чтобы мы знали, о чём он на самом деле написал.
— Ради Бога, мистер Зейлен, — возразил я, — он просто использовал свои впечатления об этом городе в качестве декорации для своей фантастической истории. А вы практически обвиняете его в клевете. Все писатели так делают. — Я прочистил горло. — Так что? У вас есть фотография?
— Да, но только негатив. Я смогу её сделать для тебя только завтра, — его улыбка превратилась в оскал. — И я возьму сотню вперёд.
Я не из тех, кто склонен к конфронтации или резкости, но этого я не потерплю.
— Bы возьмёте пять долларов задатком, а остальные девяносто пять получите, когда я получу то, что мне нужно, — сказал я ему и протянул ещё пятёрку.
Он взял деньги с нескрываемой алчностью в глазах.
— По рукам! Завтра, скажем так, в четыре, — его глаза превратились в хитрые щелки. — Кто тебе сказал, что у меня есть эта фотография?
— Мой друг, — резко ответил я. — Женщина по имени Мэри Симпсон…
Он громко рассмеялся и упал обратно в кресло.
— О, теперь я, кажется, всё понимаю! Она твоя подруга , да? Думаю, ты не такой уж паинька, за которого я тебя принимал.
Я вздрогнул от этого замечания.
— Что вы имеете в виду?
— Мэри Симпсон была городской шлюхой! Раньше в этом городе было полно шлюх, но Мэри была среди них на почётном первом месте по количеству прошедших через них клиентов! Она была самой грязной и развратной шлюхой! Господи, мистер Морли, она была шлюхой высшего разряда, как говорил мой дедушка, её, пожалуй, в нашем городе не трахал только ленивый!
— Bы лжёте, — немедленно ответил я. — Bы просто пытаетесь меня разозлить, потому что ненавидите людей классом выше себя. Я вижу вашу кислую улыбку, мистер Зейлен, но я хочу стереть её с вашего лица, отменив все дальнейшие дела с вами, я хочу разворотить это логово наркотиков и проституции, которое вы называете своим домом.
— Конечно, конечно, мистер Морли, но мы оба знаем, что ты этого не сделаешь, потому что такие, как ты, всегда получают то, что хотят. Ты вернёшься сюда завтра и принесёшь с собой остальные деньги. Ты просто не хочешь принимать правду.
— Да? И что же это за правда такая?
— Ещё пару лет назад Мэри Симпсон была грязной портовой шлюхой во всём Иннсвиче. Господи, у неё тогда было восемь или десять детей! И она не брезговала приводить их ко мне! Она много денег заработала на этом.
Теперь настала моя очередь улыбнуться этой лжи.
— Я должен поверить, что вы её бывший сводник? Или как они сейчас называются? Сутенер?
— Да, но около пяти лет назад эта сука набросилась на меня.
— Я всё ещё не верю. Она рассказала мне о своём положении, о своём муже, который бросил её.
— Муж! Господи Иисусе! — Зейлен покачал головой с той же мерзкой усмешкой. — Если ты в это веришь, то, наверно, ты верил и в то, что когда в октябре прошлого года транслировали «Войну Миров» — это происходило взаправду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: