Дин Кунц - Фантомы

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Фантомы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фантомы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-16234-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Фантомы краткое содержание

Фантомы - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?

Фантомы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фантомы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тимоти проводили к столу и усадили в кресло.

Мерсер набрал нужный номер в Сноуфилде и соединился с шерифом Хэммондом. Разговор переключили на громкую связь, чтобы Тимоти не надо было держать трубку и чтобы все находящиеся в комнате могли тоже слышать, о чем пойдет речь.

Как только шериф и профессор обменялись приветствиями, Хэммонд сразу же выложил новость, потрясшую всех:

– Доктор Флайт, мы видели вековечного врага. Или, по крайней мере, нечто такое, что, как мне кажется, совпадает с вашими предположениями. Нечто очень крупное, массивное… и амебоподобное. Свободно меняет форму и может прикидываться чем угодно.

Руки у Тимоти затряслись, и он изо всех сил вцепился в подлокотники кресла.

– О господи!

– Это похоже на то, что вы назвали вековечным врагом? – спросил Хэммонд.

– Да. Выходец из другой эры. Ему миллионы лет.

– Ну что ж, расскажете нам о нем поподробнее, когда приедете сюда, – проговорил Хэммонд. – Если, конечно, я сумею уговорить вас приехать.

Тимоти воспринимал не больше половины из того, что говорил ему шериф. Все его мысли были поглощены вековечным врагом. Он писал об этом враге, всегда был убежден в том, что враг этот действительно существует, но почему-то оказался все-таки не готов к тому, что его гипотеза вдруг и вправду подтвердится. И потому сейчас профессор чувствовал себя глубоко потрясенным.

Хэммонд рассказал ему об ужасной гибели одного из полицейских, которого звали Горди Брогэн. Из всех присутствовавших в комнате только Тимоти и Сэл Корелло были действительно ошеломлены этой историей и пришли от нее в ужас. Мерсер и остальные явно узнали все подробности раньше.

– Вы все это видели и остались в живых? – спросил пораженный Тимоти.

– Оно вынуждено оставить кого-то из нас в живых, – ответил Хэммонд, – чтобы мы постарались уговорить вас приехать сюда. Оно гарантирует вам безопасность.

Тимоти задумчиво пожевал нижнюю губу.

– Доктор Флайт? Вы меня слышите? – спросил Хэммонд, не получив ответа.

– Что? А-а-а… да-да. Да, слышу. А что значит «оно гарантирует мне безопасность?» Что вы хотите этим сказать?

Хэммонд рассказал ему, как им неожиданно удалось пообщаться с вековечным врагом при помощи компьютера.

Слушая рассказ шерифа об этой поразительной истории, Тимоти почувствовал, что его прошибает пот. Он увидел на столе упаковку «Клинекса», запустил туда руку, схватил сразу несколько салфеток и принялся вытирать этим бумажным комком пот с лица.

Когда шериф закончил свой рассказ, профессор глубоко вздохнул и заговорил сдавленным голосом:

– Я никогда не думал… я никак не мог этого предвидеть… мне просто не приходило в голову…

– А в чем дело? – спросил Хэммонд.

Тимоти откашлялся, прочищая горло, и проговорил:

– Мне никогда не приходило в голову, что вековечный враг может обладать разумом человеческого уровня.

– Я подозреваю, что у него может быть разум даже более высокого уровня, – сказал Хэммонд.

– Я всегда представлял его себе как тупое животное, наделенное только самыми примитивными инстинктами.

– Это не так.

– Но это делает его гораздо более опасным! Боже мой! Гораздо более опасным.

– Так вы готовы сюда приехать? – спросил Хэммонд.

– Вообще-то, я не собирался… я думал ограничиться местом, где я сейчас нахожусь, – ответил Тимоти. – Но если оно обладает разумом… и если оно обещает мне безопасность…

На линии вдруг прорезался откуда-то детский голос, приятный голосок мальчика, на слух пяти-шести лет: «Пожалуйста, доктор Флайт, ну пожалуйста, приезжайте поиграть со мной. Пожалуйста. Нам будет очень весело. Приедете, ладно?»

И прежде чем Тимоти успел ответить, раздался нежный, мелодичный женский голос: «Да, уважаемый доктор Флайт, очень вас прошу, приезжайте. Мы будем вам страшно рады. И вам ничего не грозит».

И наконец послышался голос старика, деликатный и теплый: «Вы сможете обо мне столько всего узнать, доктор Флайт. Обретете такое знание и понимание. Пожалуйста, приезжайте и приступайте к исследованиям. Предложение безопасности сделано искренне».

Наступила тишина.

– Алло? Алло? Кто это? – в замешательстве спросил Тимоти.

– Я все еще тут, – ответил Хэммонд.

Другие голоса не отозвались.

– Сейчас только я, – проговорил Хэммонд.

– А что это были за люди? – спросил Тимоти.

– Это не люди. Это всего лишь фантомы. Имитация. Неужели вы не поняли? Всеми этими голосами оно еще раз пообещало вам безопасность. Это был вековечный враг, доктор.

Тимоти взглянул на тех четверых, что сидели сейчас вместе с ним в комнате. Все они неотрывно смотрели на черный громкоговоритель, из которого раздался голос Хэммонда и – минутой раньше – голоса этого странного создания.

Сжав еще сильнее комок уже намокших бумажных салфеток, Тимоти снова вытер им покрытое потом лицо.

– Я приеду.

Все, кто был в комнате, смотрели теперь на него.

– Доктор, нет абсолютно никаких оснований верить, что оно сдержит свое обещание, – раздался из громкоговорителя голос шерифа Хэммонда. – Стоит вам оказаться здесь, и вполне возможно, что вы тоже отсюда не выберетесь.

– Но если оно разумное…

– Это еще не означает, что оно будет играть честно, – ответил Хэммонд. – Напротив, все мы, кто здесь есть, твердо уверены в одном: это создание есть само воплощение Зла. Это Зло, доктор Флайт. И вы готовы поверить обещаниям Сатаны?

Снова раздался голосок ребенка, веселый, мелодичный и нежный: «Если вы приедете, доктор Флайт, я сохраню жизнь не только вам, но и тем шестерым, что сидят здесь в ловушке. Если вы приедете поиграть со мной, я их отпущу. А если не приедете, то эти свиньи будут мои. Я их раздавлю. Я выжму из них всю кровь и все дерьмо, превращу их в кашу и съем».

Все это было сказано невинным детским голосом, весело и беззаботно, и оттого прозвучало гораздо более устрашающе, чем если бы те же самые слова проорал рычащий бас.

Сердце у Тимоти бешено колотилось.

– Тогда решено, – ответил он. – Я приеду. У меня нет другого выбора.

– Если только из-за нас, то не приезжайте, – возразил Хэммонд. – Вас оно, может быть, еще и пожалеет, потому что вас оно называет своим Матфеем, Марком, Лукой и Иоанном. Но нас оно в любом случае убьет наверняка, что бы оно сейчас ни говорило.

– Я приеду, – стоял на своем Тимоти.

Хэммонд помолчал немного, явно колеблясь, потом проговорил:

– Хорошо. Один из моих людей довезет вас до шлагбаума у поворота на Сноуфилд. Оттуда вам придется добираться дальше самому. Я не могу рисковать еще одним человеком. Вы водите машину?

– Да, сэр, – ответил Тимоти. – Предоставьте мне машину, а дальше я доберусь сам.

Линия смолкла.

– Алло? – спросил Тимоти. – Шериф?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантомы отзывы


Отзывы читателей о книге Фантомы, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x