Дин Кунц - Фантомы

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Фантомы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фантомы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-16234-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Фантомы краткое содержание

Фантомы - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?

Фантомы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фантомы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ничего. Такое впечатление, будто ткани лица вообще не рвали. Скорее, их как будто… растворили. Те ткани, что остались по краям раны, выглядят так, будто их чем-то прижигали.

– Вы полагаете, что… это насекомое… выделяло кислоту?

Дженни утвердительно кивнула.

– И растворило лицо Уоргла?

– Да, и всосало в себя растворенные ткани.

– О господи!

– Вот именно.

Брайс побледнел так, что лицо его стало казаться гипсовой маской, на фоне которой ярко выделялись веснушки.

– Тогда понятно, как оно смогло натворить подобное всего за несколько секунд.

Дженни старалась не думать об этом чудовищном лице, обглоданном до костей.

– Мне кажется, что в организме не осталось крови, – сказала она. – Совсем.

– Что?

– Тело ведь не лежало в луже крови?

– Нет.

– И на форме у него нет пятен крови.

– Да, я обратил на это внимание.

– А они должны быть. Кровь из него должна была бить фонтаном. А ее нет совершенно. Я осмотрела череп. Глазницы должны быть полны крови. А нет ни капли.

Брайс провел рукой по лицу с такой силой, что оно немного порозовело.

– Посмотрите на его шею, – сказала Дженни. – На шейные сосуды.

Он даже не сделал движения в сторону трупа.

– И взгляните на внутренние поверхности рук и на ладони, – продолжала она. – Не видно ни вен, ни сосудов. Нет этих характерных голубоватых линий.

– Кровеносные сосуды сжались?

– Да. Мне кажется, из него высосана вся кровь.

Брайс глубоко вздохнул и проговорил:

– Это я убил его. Я виноват. Надо было не уходить из участка, а подождать, пока прибудет подкрепление, как вы говорили.

– Нет-нет. Вы тогда верно сказали: внутри ничуть не безопаснее, чем на улице.

– Но погиб-то он все-таки на улице.

– Никакое подкрепление ничем бы в этом случае не помогло. Эта проклятая тварь так неожиданно свалилась с неба… черт возьми, ее целая армия не остановила бы. Все случилось слишком внезапно и быстро.

На мгновение в глазах Брайса появилось какое-то беззащитное выражение. Он слишком остро воспринимал выпавшую на его долю ответственность. Он явно будет теперь постоянно винить себя в гибели своего подчиненного.

– Есть и кое-что похуже, – неохотно проговорила Дженни.

– Куда уж хуже.

– Его мозг…

Брайс подождал. Потом спросил:

– А что? Что с его мозгом?

– Исчез.

– Исчез?

– Черепная коробка внутри пустая. Совершенно пустая.

– Откуда вам это известно, если вы не вскрывали…

Она прервала его, протягивая ему фонарь.

– Возьмите и посветите ему в глазницы.

Брайс, однако, не спешил следовать ее совету. Глаза его были теперь не полуприкрыты, а широко и изумленно распахнуты.

Она заметила, что и сама не может ровно удержать фонарь: рука ее сильно дрожала.

Он тоже это увидел. Взяв у нее фонарь, он положил его на столик, рядом с накрытым трупом. Потом осторожно взял ее руки в свои большие и жесткие ладони.

– У него за глазницами ничего нет, – проговорила она, – совершенно ничего, совсем-совсем ничего, ничегошеньки, только задняя часть черепа.

Брайс, стараясь успокоить ее, стал растирать ей руки, словно согревая.

– Одна только сырая, совершенно вычищенная полость, – продолжала она, и голос ее сперва взлетел, а потом надломился. – Эта тварь слизнула ему все лицо, выела глаза с такой скоростью, что он, наверное, и моргнуть не успел, вгрызлась ему в рот, выела с корнем язык, обсосала все десны, о господи, сожрала его мозг, высосала из тела всю кровь, вот просто взяла и высосала…

– Ну успокойтесь, успокойтесь, – сказал Брайс.

Но слова вылетали из нее непрерывно, словно она не могла, не в силах была остановиться; вылетали одной неразделимой, неразъединимой цепочкой:

– …проглотила все это не дольше чем за десять или двенадцать секунд, что невозможно, черт побери, попросту совершенно невозможно! Она сожрала – вы понимаете? – сожрала огромную массу тканей – один только мозг весит шесть или семь фунтов, [9] 1 фунт равен 0,45 кг. – сожрала эту массу за десять или двенадцать секунд!

Она стояла, с трудом переводя дыхание, а он крепко держал ее за руки.

Потом подвел ее к накрытому белым пыльным чехлом дивану, и они уселись рядышком на этот диван.

Остальные не смотрели в их сторону.

Дженни была рада этому. Она вовсе не хотела, чтобы Лиза увидела ее в таком состоянии.

Брайс положил ей руку на плечо и заговорил с ней тихим, успокаивающим голосом.

Постепенно она пришла в себя. Внутреннее смятение ее не прошло и не стало меньше. И страх тоже не исчез. Просто она немного успокоилась.

– Лучше стало? – спросил Брайс.

– Как говорит моя сестра, я совсем расклеилась.

– Вовсе нет. Вы что, шутите? У меня даже не хватило смелости взять фонарь и заглянуть в его глазницы, как вы говорили. А у вас хватило духа его внимательно осмотреть.

– Ну что ж, спасибо, что помогли мне снова собраться с силами. Вы хорошо умеете приводить растрепанные нервы в порядок.

– Я? Да я ничего не делал.

– Вам как-то здорово удается ничего не делать.

Они посидели молча, думая о том, о чем ни один из них думать вовсе не хотел.

Потом он проговорил:

– Эта бабочка…

Дженни молчала.

– Откуда она взялась? – закончил он.

– Из ада?

– А другие предположения есть?

Дженни пожала плечами.

– Может быть, из мезозоя? – полушутливо сказала она.

– Это что такое?

– Та эра, когда жили динозавры.

Его глаза зажглись неподдельным интересом.

– А такие бабочки тогда были? – спросил он.

– Не знаю, – честно призналась она.

– Я могу представить ее в то время порхающей по доисторическим болотам.

– Да. Нападающей на маленьких животных и досаждающей какому-нибудь гигантскому динозавру точно так же, как нам сейчас досаждают ночные мотыльки или комары.

– Но если она из мезозоя, то где же она пряталась последнюю сотню миллионов лет? – спросил он.

Они оба помолчали.

– Может быть… она из какой-нибудь лаборатории по генной инженерии? – предположила Дженни. – Результат экспериментов с перестройкой ДНК?

– А что, они уже продвинулись так далеко? И могут выводить новые виды животных? Я, конечно, знаю только то, о чем читаю в газетах, но мне представлялось, что им до этого работать и работать. Они пока еще возятся только с бактериями.

– Возможно, вы и правы, – сказала Дженни. – А все-таки, кто знает…

– Да. Раз эта штука тут летает, то ничего невозможного уже нет.

Они снова помолчали, потом она спросила:

– А что же еще тут ползает или летает?

– Вы подумали о том, что случилось с Джейком Джонсоном?

– Да. Что утащило его? Не эта бабочка. Как бы смертоносна она ни была, она бы не смогла ни тихо убить его, ни тем более утащить. – Дженни вздохнула. – Знаете, вначале я не хотела покидать этот городок, потому что боялась, что мы можем стать разносчиками какой-нибудь эпидемии. А теперь я бы не стала этого делать, потому что уверена, что мы не сможем выбраться отсюда живыми. Нас остановят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантомы отзывы


Отзывы читателей о книге Фантомы, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x