Тим Миллер - Побег из Хэппитауна
- Название:Побег из Хэппитауна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Миллер - Побег из Хэппитауна краткое содержание
Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.
В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…
Побег из Хэппитауна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он даже не был уверен, где они нашли эти бедные души. Ходили слухи, что они заключили сделку с тюремной системой. Это не удивило бы его ни в малейшей степени. Грант не мог не думать, что, независимо от того, что сделал человек, подобные эксперименты никто не заслужил. В данный момент все это не имело значения. Он ничего не мог сделать, чтобы помочь этим людям. Но он может спасти остальных сотрудников от Эйприл и ее подружки.
Он медленно поднял пистолет, целясь в затылок Эйприл. На таком расстоянии это был смертельный выстрел. Когда он нажал на курок, ее напарница взглянула на него, развернулась и открыла огонь. Ему удалось нырнуть в сторону, но сумасшедшая сука не обращала внимания ни на кого из персонала, стоявшего вокруг. Несколько человек упали вокруг него, кровь обдала его дождем. Лежа лицом вниз, он медленно пополз по коридору в соседнюю комнату.
Новые выстрелы раскололи дверной проем как раз в тот момент, когда он нырнул в комнату и захлопнул дверь. Когда он поднялся, позади него раздался стонущий звук. К кровати был привязан человек в каком-то пузыре, рядом с которым стоял обогреватель. Внутри пузыря человек совсем не имел плоти и очень мало мышц. Грант видел, как сердце мужчины бьется между обнаженными ребрами и как дышат легкие.
Мужчина издал еще один стон, и Грант посмотрел на него. Он не мог понять, пытается ли тот что-то сказать, или ему просто было так больно, что он не мог не стонать. Грант покачал головой, кивнул и снова посмотрел на дверь. Он слышал, как девушки кричали друг на друга, когда одна из них попыталась открыть дверь. Раздались новые выстрелы, по тяжелой двери лязгнули пули, но сквозь толстую сталь ничего не пробилось.
Он, вероятно, мог бы оставаться там столько, сколько захочет, но это не входило в его планы. Скорее всего, они будут возиться с дверью, пока не войдут. Они прошли через первую пару дверей. И действительно, меньше чем через десять минут кто-то уже возился с клавиатурой, замок зашипел и дверь медленно открылась. Он держал пистолет направленным на дверь, ожидая первых признаков присутствия кого-либо.
Из-за угла показалась женская голова, и он выстрелил. Пуля попала ей прямо в лоб, и тело рухнуло на землю. Это была не одна из нападавших. Это была какая-то бедная девушка из персонала. Скорее всего, она понятия не имела, что умрет на своей работе, когда ее нанимали. Что-то, что они не упоминали во время собеседования.
Дверь распахнулась, и по меньшей мере дюжина сотрудников ворвалась внутрь. Грант выстрелил, зная, что Эйприл контролирует их всех. Он сделал несколько выстрелов, пока обойма не опустела. Он уложил четверых или пятерых из них, но они продолжали приближаться. Кто-то плакал, кто-то кричал, а у кого-то просто было отсутствующее выражение лица. Так или иначе, он встал и начал отбиваться от них, но они вывели его из равновесия, повалили на землю и навалились всей толпой. Он боролся, но все эти люди на нем были либо очень тяжелыми, либо действительно сильными.
Снова послышались шаги, он поднял голову и увидел Эйприл и ее подругу.
— Меня зовут Исида, мудак, — сказала девушка.
Теперь это было странно.
Эйприл и Исида смотрели на него сверху вниз.
— Спасибо, что дал мне фору, — сказала Эйприл.
— Ага. Ты мне задолжала.
— Может быть. Но я так сильно хочу взять под контроль твой мозг и заставить тебя делать с собой действительно ужасные вещи. Проблема в том, что сначала я должна заставить тебя кончить. Я не хочу доставлять тебе никакого удовольствия, но, возможно, мне придется… По крайней мере, позволю тебе почувствовать еще одну приятную вещь перед всеми этими страданиями.
— А зачем тебе это делать?
— Ты что, блядь, шутишь?
— Могу я просто оторвать ему яйца? A еще, мы можем пытать его! Ёбаный стос, можешь позволить мне сделать это? — сказала Исида.
— Знаешь что. Это хорошая идея. Хотя, оставь его яйца. Мы отрежем их в последнюю очередь.
— Мне нравится ход твоих мыслей, девочка! — оживилась Исида, а Эйприл заставила их поднять его.
Исида пинком отодвинула обогреватель и приборы от кровати и посмотрела на ободранного человека внутри пузыря.
— Господи! — сказала она. — Ты видишь это дерьмо?
— Вижу. Какие еще долбанутые люди у вас тут есть?
— Я не знаю. Я никогда не ходил сюда. Моя работа была снаружи.
— Точняк. Отлавливать таких людей, как я, или убивать их. Как почетно.
— Послушай, ты думаешь, если убьешь меня, ты в безопасности? Я всего лишь маленькая рабочая пчелка в этом большом гнезде, — сказал он.
— Как бы то ни было, это ёбаное место разрушено, все мертвы, и все эти парни тоже скоро сдохнут.
— Именно это я и пытаюсь тебе сказать. Ты думаешь, это их единственное место? «Jericho Systems» есть везде и являются частью всего. Они тоже хотят моей смерти благодаря тебе. Они злятся, что ты сбежал в первый раз. Они просто приказали мне ехать в Даллас на встречу. Я знаю, что это ловушка. Я подумал, что, по крайней мере, попробую вытащить тебя прежде, чем ты навредишь кому-нибудь еще.
— Видали? Такой благородный человек, — усмехнулась Эйприл.
— Слушай. Нам не нужно убивать друг друга или окружающих нас людей. Твоя способность, или дар, или что-то еще, это действительно сильно. Я знаю. Твой отец рассказал мне все о тебе. Ты милая девушка. Никогда никому нe вредила, пока не случилось всё это дерьмо. Я… я думаю, что могу помочь тебе.
Он полностью придумал это, но он имел в виду именно то, что говорил. Он никак не мог вернуться в «Jericho». Может быть, они смогут помочь друг другу. В аду у него не было никаких шансов, но он должен был попробовать.
На минуту ему показалось, что она обдумывает его предложение. Пока она не заговорила.
— Исида, положи этого парня на стол и покалечь его. А вы, ребята, привяжите Ковбоя Боба [17] Роберт Кит Ортон-младший (род. 1950), более известный под псевдонимом «Ковбой» Боб Ортон, является американским профессиональным борцом. Он является сыном профессионального рестлера Боба Ортона-старшего, братом профессионального рестлера Барри Ортона и отцом профессионального рестлера Рэнди Ортона.
к столу. Пусть Исида немного повеселится.
На этот раз он даже не пытался бороться. Их было слишком много, и он слишком устал. Теперь он просто надеялся, что сможет переубедить ее или что она быстро убьет его.
Глава 25
Эйприл придумала, как они могут по-настоящему трахнуть этого парня. Она вообще не доверяла ему, но часть ее хотела, чтобы он не был на стороне «Jericho». После нескольких последних дней, полных смертей и насилия, возможность получить ответы на некоторые вопросы и, возможно, даже передышку действительно привлекала ее. Учитывая то, что она придумала для Гранта, он не мог солгать им. Они раздели его до нижнего белья и привязали к столу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: