Меган Миранда - Девушка, которая ушла под лед [litres]
- Название:Девушка, которая ушла под лед [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клевер-Медиа-Групп
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-00154-456-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меган Миранда - Девушка, которая ушла под лед [litres] краткое содержание
Девушка не знает, может ли ее дар спасать людей или, наоборот, становится причиной их гибели. Но она точно знает, что о нем никому нельзя рассказывать. Даже Деккеру, ее лучшему другу и первой любви.
Вскоре в жизни Дилани появляется Трой Варга, притягательный, голубоглазый, загадочный. Что знает Трой о способностях Дилани? Почему их словно магнитом притягивает друг к другу? И насколько опасно это притяжение?
Девушка, которая ушла под лед [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Медленно и спокойно я подошла к прилавку.
– Лерой, у нас с Троем вышел спор. Серьезный спор. Можете нам помочь? Если бы вам осталось жить один-единственный день, что бы вы сделали?
Трой позеленел. Лерой улыбнулся.
– Вроде высказать наконец начальнику, что он дурак, или купить мотоцикл, к которому давно лежит душа?
– Да что угодно! Что бы вы сделали, останься у вас в запасе один-единственный поступок?
Лерой тяжело опустился на пластиковый стул, стоявший возле прилавка, пригладил поредевшие волосы.
– Я бы взял своего пса, – сказал он, указывая на шерстяной комок, свернувшийся в ногах, – и вместе с ним поехал на побережье, чтобы любоваться волнами.
– Вы серьезно? – спросил Трой, вставая и подходя к нам.
– Да, вполне, – подтвердил Лерой. Его язык двигался там, где должна была быть нижняя челюсть.
Покачав головой, Трой ушел. Я перегнулась через прилавок. Лерой гладил пса.
– Лерой, отправляйтесь к морю, – тихо сказала я.
Когда мы отъезжали от магазинчика, в горле у меня стоял ком. За стеклом давно не мытой витрины сидел Лерой и смотрел куда-то вдаль. Достаточно ли я сделала? Правильно ли поступила? Мне необходимо было убедиться, что смерть – это не конец. А вдруг есть еще небеса? Или что-то похожее на небеса.
Хотелось верить, что он возьмет собаку и поедет к океану. Хотелось верить, что у него еще достаточно времени. Воображение рисовало, как он сидит на серой скале, а у ног разбиваются белой пеной волны. Может, в рокоте океана он услышит что-то важное, ощутит неуемную силу. И поверит, что есть нечто большее. И поймет важные вещи. Что его небеса – на берегу океана, когда у ног, положив голову на колени, сидит пес, когда до самого горизонта – только безграничная морская пучина.
– Ты плачешь, Дилани? – тихонько спросила мама.
Я коснулась ладонью мокрой щеки, вытерла слезы.
– Не знаю…
Как я и просила, мама приготовила вечером сливочную помадку. Семейное гнездо Максвеллов отлично справлялось с имитацией счастья. Папа, как всегда, выиграл в «Скраббл», потому что мы с мамой согласились не засчитывать слова, значения которых мы не знали, хотя сами слова знали. Зато папа порадовался. А еще мама приготовила сливочную помадку, да. А я ее ела. Хотя шоколадный соус напоминал мне о Трое, а больше всего на свете я хотела подняться к себе в комнату и уснуть. Но прежняя Дилани Максвелл ни за что не отказалась бы от сливочной помадки. И от игры в слова с папой. А мама выглядела такой довольной.
Когда за пару часов до полуночи позвонили в дверь, я вздрогнула, сжав фишку с буквой, которую собиралась поставить на доску, с такой силой, что та готова была разломиться под пальцами. Где-то неподалеку бродил Трой. Я ощущала его присутствие. Я знала, что он рядом, как знала по затянутому тучами небу, что пойдет дождь.
Пока папа шел открывать, я не дышала. Выставив руку за дверь, в темноту, он втащил в дом Деккера и с улыбкой похлопал его по спине.
– Ну и где же ты был раньше? Джоанна, накорми парня! – приказал папа, подводя Деккера к дивану.
Широко улыбаясь, я протянула Деккеру тарелку с помадкой.
– Да его не прокормишь, папа! Так что не напрягайся.
Деккер в шутку пнул меня и уселся между мной и мамой на диване.
– И что ты здесь делаешь? – поинтересовалась я, наклонившись к нему.
Засунув в рот основательную порцию помадки, он ответил:
– Ровно то же, что каждый год.
Но все было не так просто, и мы оба знали это. Между прошлым годом и этим образовалась пропасть из сказанных слов, из несказанных слов – ни вернуться, ни двинуться вперед.
Но мы притворились, что все как обычно. Играли в настольную викторину: Деккер побеждал меня в категории «Спорт», а я легко обходила его на вопросах по искусству и литературе. Мы делали вид, что он не признавался мне в любви. Мы делали вид, что я не пренебрегала его признанием. Мы делали вид, что можем вернуться в прошлое и стать теми, кем были раньше.
А когда на двенадцатом ударе часов Деккер сжал мою руку, я сделала вид, что не хочу взять его за руку в ответ и просидеть так вечно.
Я вообще оказалась отличной притворщицей. Я высвободила ладонь, сказала «С Новым годом», встала и собралась уйти спать.
Деккер тоже встал.
– Ты куда? – спросила мама.
Деккер растерянно замер, будто не понял, кому мама задала этот вопрос: мне или ему.
– Я? Домой.
– Ну нет. Даже если ты считаешь себя взрослым, это не значит, что ты можешь нарушать традиции, мальчик мой. Твои родители привыкли, что в новогоднюю ночь ты остаешься под моим присмотром. А я серьезно отношусь ко взятым на себя обязательствам. Рон, принеси чистое белье, пожалуйста.
Мама разложила диван, папа застелил спальное место, а Деккер при этом лыбился так, будто ситуация на самом деле была смешной. Но, честно говоря, я испытала облегчение: где-то в темноте бродил Трой. А мне так хотелось – нет, было необходимо, – чтобы все дорогие мне люди были рядом. Было необходимо знать, что они в безопасности.
Скоро все разошлись спать. На улице поднялся жуткий ветер. Он выл в узком проходе между домами, а стены потрескивали и стонали в ответ. Вдруг, после краткого шипения, во всем доме погас свет. Отключилось отопление. Перестал гудеть холодильник. Погас циферблат электронных часов. Я оказалась в полной темноте.
Даже луна скрылась за тучами. На улице погасли фонари. Осталась только беснующаяся темнота. Мир теней. Мир пустоты. Мир, лишенный света.
И Трой.
Глава 19
Я закрыла глаза. Темнота в доме не мешала мне. Я двигалась по памяти. Пять шагов до двери. Дверная ручка. Движение ладонью по стене до выключателя. На всякий случай. Нет, бесполезно. Еще шаг до лестницы. Ладонь на перила. Медленно спуститься. Третья ступенька снизу скрипнула под ногами. Ветер. Скрип. Дыхание.
– Деккер…
Он не ответил, но сквозь завывание ветра на улице я слышала его размеренное дыхание. Выставив вперед вытянутые руки, я шла в полной темноте, пытаясь вспомнить расстояние от лестницы до дивана. Я врезалась бедром в спинку дивана. Деккер перестал дышать. Но и не отозвался.
Не отрывая рук от дивана, я обошла его и присела на краешек. Старые пружины послушно прогнулись. Я забралась на диван, доползла до середины и села рядом с Деккером, скрестив ноги. Он обнял меня за ноги. И мы просто остались так сидеть. Я смотрела туда, где, мне казалось, он лежит, хотя ничего не видела. Думала, что сказать, что сделать. Думала слишком долго. Поэтому промолчала.
Дом начал остывать. Тепло уходило сквозь щель под входной дверью, через тонкие стекла окон, отопление не работало, и холод поглощал дом. Ничего ужасного, если подумать. Просто отсутствие тепла. Но его нехватка ощущалась очень сильно. Поэтому я скользнула под покрывало и свернулась калачиком рядом с Деккером, пытаясь согреться. Мы по-прежнему молчали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: