Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] краткое содержание

«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Уткин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вампиру не сказать «заходи», то он может простоять под дверью целую вечность и уговаривать, чтоб его впустили.
При создании обложки использована работа Vergvoktre

«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Уткин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли-пошли! — Она выскочила из комнаты, прошла несколько метров и исчезла во тьме.

Ричард, пожав плечами, скользнул следом. Совсем недавно он имел такой вид, словно распрощался с тем светом (где он совсем недавно оказался новичком).

* * *

На первый взгляд комнатка выглядела несколько мрачновато, как напоминание той кошмарной школьной раздевалки, где ему ни раз приходилось отстаивать свои права, что с каждым разом проваливалось с всё оглушительнейшим и оглушительнейшим треском. Но спустя какие-то секунды, его мнение об этой комнатке моментально изменилось, когда неподалёку, словно безобразная физиономия призрака из его детского кошмара (которая жутко светилась зеленоватым светом, заглядывая к нему в спальню через крохотное оконце), засияло каким-то лунным светом небольшое окошко…

Ребята с девушками чем-то напоминали собой самого Ричарда; того самого Рича каким он был до того, как первый раз в жизни самостоятельно предложил одной незнакомой ровеснице познакомиться с ним (и благодаря которой разглядел этих молодых людей через небольшое окошко). Их было немного, но и немало, как показалось ему; они удобно расположились по всему огромному залу, кто где, и… кажется, знакомились. На этот счёт ему не составляло труда окончательно осведомиться только у своей подруги. Помимо молодых людей, в зале находились ещё кое-какие предметы, один из которых ему чем-то показался знакомым, но… Перед самым его уходом раздался какой-то механический звук. Это противоположная стена комнатки отодвинулась в сторону, словно взята была из событий какого-нибудь «инопланетного» и нереального фантастического фильма. Образовался проход, ведущий вниз, словно под воду, которой была тьма… В проходе, совершенно неожиданно, возникла Джулия.

— Заходи быстрее! — поторопила она его. И он сам понял, почему поторопила — механическая стена уже задвигàлась сама по себе, даже и не остановившись перед этим, как полагается. Но Рич проскочил-таки в сужающуюся щель, и исчез во тьме (как и сама тьма при появлении света), после того как стена сомкнулась с таким несоизмеримым удовольствием, словно чувствовала себя какой-нибудь громадной каменной дверью соответствующего склепа… А чем эта тьма для Ричарда не склеп?

«А может, здесь кое-что поинтереснее склепа?» — задумался бы он, приди ему в голову навязчивая идея о склепе.

— Шагай смелее, — послышался её взбадривающий голосок. — Не обессудь конечно, что вокруг, как… как в гробу под памятником, но так было задумано ещё до нас с тобой. Но ты не бойся, скоро придём куда надо.

— А куда надо? — тут же спросил Рич, опередив продолжение её речи. — И кому надо?

— Туда, где тебя ожидает сюрприз, — отвечала она ему по порядку. — И думаю, что надо это не только тебе.

— Знаешь, — заметил он ей, неуверенными шажками продвигаясь вперёд, — а ты мне чем-то напоминаешь нашу учительницу.

— А сколько ей? — поинтересовался у него голос.

— Ну, годков двадцать я б ей наверное дал. Только у вас одна деталь: от обеих ни хрена не добьёшься до тех пор, пока сами всё не расскажете; когда в этом уже пропадает необходимость.

— А я думаю, она не пропадёт, — возразил голос, — необходимость эта, если перед этим заинтриговать как следует.

— Ну вот я и сморю на тебя; только и умеешь заинтриговывать. — Голосом он походил на затюканного и потому осторожного подчинённого, отчитывающегося в своих грехах перед психованным начальником, как перед обыкновенным священником, всего несколько секунд назад смутно напоминавшего собой самого дьявола.

— А это тоже надо уметь, ведь не каждому дано.

— Да! — вспомнил он вдруг, — я тебя всё спросить хотел. А что там за народец такой? Что-то на ваших непохоже.

— А до тебя так и не дошло?.. Просто это новое общество, новая среда. До этого они были разрознены… ну и, естественно, уединены ото всего окружающего. Дошло?

— Ну ты так бы и сказала, что это все потерянные, да затерянные, что обратились в вашу корпорацию.

— Вот именно. Кстати, не такие уж они потерянные. Там есть знаешь какие общительные? Просто… Ну, как тебе это объяснить? Ты ведь и сам наверно должен знать, что такое одиночество… просто оно как бы создаёт в человеке отчуждённость от всего мира. Ты ведь был когда-нибудь страшно одинок.

— Нет, я никогда не был страшно одинок, — ответил он. — Я почти всегда был кошмарно одинок. — И усмехнулся: — Это, можно сказать, было принципом моей жизни: уединиться от всех своих товарищей, залезть на чердак… и опять перечитать эту дурацкую книжку с детскими сказками, которую я наверно сам же и накропал… Вот так я и стал застенчивым.

— У них почти то же самое. Одиночество порождает закомплексованность. Например, ты ни с кем не общаешься, потому что тебе хочется сбежать на свой чердак, но ты уверен, что ты можешь общаться, а подойти познакомиться с кем-то боишься, думаешь: «как же это так? С незнакомым человеком… Да я ведь его не знаю…», и всё такое. У тебя появляется чувство неловкости; мол, как это будет выглядеть со стороны? Другим словом, неуверенность в себе. После тебе уже начинает казаться, что ты вроде как становишься ничтожеством; боишься выйти на улицу, и вообще тебе кажется, что, если ты и сможешь с кем-нибудь общаться, то продлится это недолго: ты успеешь сказать от силы только несколько фраз, или слов… если вообще не букв. И с каждым днём ты в этом уверен становишься всё больше и больше.

Ричард слушал её с удовольствием. Ещё бы не послушать историю своей собственной жизни! С возможным продолжением.

— Некоторые с помощью такого способа сходят с ума… и начинают думать, что «ничего страшного, если я погибну в каком-нибудь несчастном случае»… Спустя некоторое время у них в голове возникает ещё одна идейка: «ничего страшного не случится, если я…»

— Ну не так быстро, — перебил её Рич. — Это же всё постепенно приходит. Начинают с травы, продолжают более тяжёлой наркотой… ну, а заканчивают, как все. Только, что странно, «завершение» очень быстро надвигается, и надвигается оно именно тогда, когда тебе кажется, что неплохо было бы бросить всё это дело и пожить по нормальному, как когда-то в далёком прошлом, когда это ещё не началось и у тебя всё прекрасно. — Он хотел ещё что-то добавить, но вдали забрезжил свет.

Пятая глава

Новая Среда

Ричарду, или кому другому, перед тем как лицезреть Новую Среду, не грех было подумать такую вещь: «у этих ребят будет на лицах переписан комплекс неполноценности. Их будет много, но лица будут одинаковые; этакое «стадо баранов», пастухом которых является Закомплексованность. Она одна — одно ЛИЦО на всех — будет затравленно смотреть на меня глазами толпы. Вот такая картина. Но разве это проблема? ЧМО нигде не останется надолго — его всюду гонят; гонение происходит двумя способами: либо выгоняется этот бес из тела, либо тело вместе с бесом. Ну, не водить же в церковь каждого в отдельности, на сеансы по экзорцизму? Но вот нам по душе первый из способов».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Уткин читать все книги автора по порядку

Андрей Уткин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ], автор: Андрей Уткин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x