Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ]
- Название:«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] краткое содержание
При создании обложки использована работа Vergvoktre
«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако же Ричи глубоко ошибся. В том плане, что никакого «стада баранов» он не увидел. Комплекс неполноценности был, но… Всё оказалось далеко не так, как до этого вообразил себе Ричард. Несомненно, каждый человек был закомплексован, но закомплексован по-своему. В каждом было заложено что-то своё. И, похоже, это своё Очень Трудно было бы при желании обменять на чужое. Конечно, Ричард это заметил не сразу. Но…
Но, если б у Ричарда был дневник, то вот, что в нём было бы записано по поводу всех этих ребят:
Встреча первая: Если с ними найти общий язык, общую тему, в общем что-то общее, и как следует разговориться, то ребята они ничего!
Вторая встреча: Кажется, что-то общее у нас уже есть. Этот общение; это дружба. Они приятные люди! Мне нравится общаться с ними!
Третья встреча: Вот какую вещь я заметил по ходу общения: В общей компании, как следует познакомившись друг с другом, они оказались в бесчисленное количество раз счастливее тех, кому завидовали прежде. Как мне самому кажется, сверхъестественное счастье и внезапное расставание со своими сумасшедшими комплексами, обязано оставить за собой некоторые следы…
Следующая встреча: СЛЕДЫ: Исключительно все (а каждый составлял собой нечто особенное — следствие жуткой юности), начали открывать в себе что-то новое (а ведь ни единое живое существо не знает всех своих возможностей); у кого-то обнаружилось, что его интеллектуальный уровень несколько превышает его прежний потолок (тот потолок, который он сам — но ни в коем случае не окружающие — мог установить внутри собственной головы).
Следующие встречи: СЛЕДЫ: Исключительно у всех обнаружился небывалый сдвиг — назовём его сверхъестественный сдвиг (только не по фазе, а наоборот). За одним лишь исключением, которое составляла Джеклин… Этой толстушке показалось, что энергия в ней просто-таки сходит с ума — не хочется ни есть ни спать, а только выбрасывать из себя лишнюю энергию, пока она не разорвала её в невидимые клочья (подобное явление можно заметить за счастливым человеком, переполненным новых идей).
И что самое главное можно сказать о некоторых ребятах (что ведут они себя хлестче, чем живые?..): утверждение Джулии, что некоторые из участников Новой Среды якобы прибыли на место мёртвыми, кажется фантастичным.
— Я думал, эта штука произошла только с Джеклин, — отчитывался Ричард перед Джулией, — но представь себе, как эпидемия охватывает всех, кто находился неподалёку от заражённого. То же самое началось со всеми членами Новой Среды. Но хочу тебе признаться, что это только начало… Те, кто начинал чувствовать себя несколько умнее прежнего, позже открывали в себе ещё кое-что …
— Ну и как же далеко заходил их разум? — не терпелось Джулии услышать от Рика то, о чём ей хотелось всегда мечтать.
— Просто они открывали в себе такую проницательность, что казалось начинают сходить с ума от всевозможных видений и галлюцинаций («болезнь» эта называется ясновиденьем).
Часть вторая
Кровожадные мутанты
Шестая глава
Ричарда укусили
В этот вечер Ричарду неожиданно позвонила Джулия, так что он с непривычки засуетился — наверно что-то важное его ждало… Она говорила с ним по телефону как-то медленно и странно .
Он уже собрался уходить, как кто-то легонько — робко — ткнул его в плечо пальцем.
Это был Норман Макджеффри, пятнадцатилетний рыженький толстячок с вечно испуганными глазками. Он в общем-то много Ричарду Морру говорить не собирался, тем более задерживать его, но никто не знал, что обстоятельства повернутся именно таким образом…
— О, Норм! — как-то деланно обрадовался Дик, тут же пожав ему руку, — ну как жизнь? — Он старался с каждым поддерживать такие отношения, будто лучше друга у него не было. Но… толстяк этот не брататься к нему подошёл.
— Ричи, ты знаешь, — медленно, как будто раздумывая над каждым словом, произнёс он, — по-моему, я нашёл именно её.
— Кого? — переспросил Ричи, как не расслышал.
— Штуку одну, — сказал ему рыжий.
Вообще, Нормана этого нашли на дне моря с двадцатикилограммовым куском рельса, привязанным к шее… Выглядел он пробывшим под водой несколько минут. Потом его вернули к жизни, долго выкачивая из его объёмистого тела морскую воду. Никто бы так и не узнал, каким образом его занесло на десятиметровую глубину с огромным куском чугуна, если б к нему не подошла Джулия… Оказывается, как впрочем и все ему подобные, он с детства был чудаковатым и над ним все смеялись. А однажды он привёз домой огромную гипсовую статую какой-то «афродиты» (родителям он с трудом объяснил, что эта статуя является вроде как его талисманом, потому что родителей своих он знал — никому ничего те рассказывать не будут). Но откуда он мог ожидать неподалёку от своего дома кучу одноклассников и ещё бог знает кого; что все они пришли послушать Норми, как ему понравилась его первая женщина: поздравить его с тем, что он наконец-то стал мужчиной и поимел «каменную леди». Покуда Норм знал своих одноклассников, то, если и разговаривал с ними, то только для того, чтоб отвечать на их дурацкие вопросы, чтоб выкручиваться из глупых ситуаций (хотя он и не припоминал ни одной, из которой когда-либо выкрутился). И этот их разговор был последним, потому что из этой ситуации Норман Макджеффри выход нашёл.
— Симпатичная хоть штука? — полюбопытствовал Дик.
— Только ты никому не говори, — произнёс толстячок голосом подростка, решившего поведать своему другу о том, как он через дверную скважину наблюдал за своей старшей сестрой, принимавшей душ. — Я это рассказываю только тебе, потому что ребята могут надо мной начать смеяться. А это хуже некуда. Я с ними только познакомился, и они…
— Так что за штуку ты, Норм, нашёл? — спросил его Ричард.
— Статую, — ответил тот.
— Ты нашёл свой талисман?! — не верил своим ушам Дик, конечно, в показной форме.
— Понимаешь, — откровенничал с ним рыжий, — я это никому не говорил, но тебе наверно скажу. Потому что я знаю, что ты не предаёшь друзей… Итак, статуя эта для меня конкретно не совсем талисманом является. Я бы сказал, что для меня она… вроде как… божество. Понимаешь?.. Вообще, я не знаю, та ли это статуя, с которой судьба однажды заставила меня расстаться. Честное слово, не знаю. Я просто чувствую.
— То есть, ты как бы чувствуешь, что статуя эта именно та — твоя статуя; или сродни ей? — попытался Ричард вникнуть в суть разговора.
— Да, что-то в этом роде, — согласился он с ним. — Просто, когда я прохожу мимо того места, я всё сильнее и сильнее начинаю понимать, что это не просто она, а… больше, чем ОНА.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: