Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ]

Тут можно читать онлайн Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Уткин - «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] краткое содержание

«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - описание и краткое содержание, автор Андрей Уткин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вампиру не сказать «заходи», то он может простоять под дверью целую вечность и уговаривать, чтоб его впустили.
При создании обложки использована работа Vergvoktre

«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Уткин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, что ж, — досадно покачал он головой, — разговора у нас не вышло! Жаль. Очень жаль!

И он направился к двери с саркастической фразой:

— Счастливо оставаться, мистер Сэмсон!

— Стойте! Я не сказал ещё «нет».

Молодой человек в добротном элегантном костюме тут же остановился и, повернувшись к Сэмсону, дружелюбно улыбнулся.

— Ну что ж, неплохо для начала, — похвалил он его и замер в ожидании.

— Ладно, чёрт с вами, — нехотя согласился Джордж поставить свой автограф на загадочном чистом листе. — Но вот у меня только в голове что-то не укладывается, на какой… вам этот листок с моей подписью? Я думаю, президента с поста и то легче выкинуть, чем вам куда-то лезть с этой бумажкой. Только в туалет осталось с ней…

— Майкла Джексона, — перебил он его на такой непристойной фразе, — я наверно быстрее нашёл бы и попросил у него автограф быстрее, чем уговариваю тут вас о том же самом.

Наконец-то Джордж Сэмсон расписался и поймал самый счастливый взгляд этого престранного представителя крутой корпорации.

— И печать, если можно, — произнёс он, как по привычке.

— А если нельзя? — ехидно проговорил Сэмсон.

— Можно, — строго поправил его незнакомец. — Даже нужно!

Джордж как-то неуверенно поднялся с места и подошёл к сейфу. Молодой человек стоял от него в пяти-шести метрах. Сэмсон замялся у сейфа, скрывая свою неуверенность, вызванную нерешительностью, длительным поиском ключей от сейфа, хотя был вполне уверен, что они находятся в другом месте.

— Мистер Сэмсон нуждается в помощи? — поинтересовался молодой человек.

— Чёрт! — театрально занервничал Джордж, — забыл куда их сунул.

— В свой ящичек, — ответил ему незнакомец, не переставая ехидно улыбаться. — А ключ от ящичка находится у вас в пиджаке. Будьте добры поторопиться, а то до обеда мне надо…

Прервало его резкое движение поворота и недовольный взгляд Сэмсона.

— Откуда вы знаете, чёрт возьми, где у меня что находится?

— Нам это очень нетрудно узнать, — мягко ответил ему незнакомец. — И не только это.

Сэмсон с оскорблённым и униженным видом сунул руку в пиджак и, вытащив связку ключей, подошёл к ящичку и открыл его. Там было много разного барахла, но ключей не было видно.

— Поищите их на самом дне, — посоветовал ему незнакомец всё тем же мягким тоном. — Вы же их уже нащупали.

Джордж и правда их нащупал и не собирался вытаскивать до тех пор, пока его не заставят это сделать таким образом.

Чувствовал себя Джордж настолько неловко, что не раздумывая готов был вызвать полицейских и выкинуть к чёрту этого типа из своего кабинета. Но его грызли ужасные мысли. А вдруг получится всё наоборот, выкинут его вместо этого незнакомца.

Всё-таки Сэмсону осточертело это дуракаваляние и он непринуждённо достал ключ, подошёл к сейфу и открыл его резким движением, вытащив свою бесценную печать, макнул её в чернила и со всей силы влепил ею по листку в то место, куда ему указали несколько минут назад.

Молодой человек сделал облегчённый выдох и вытер рукавом пот со лба.

— Боже, как трудно с вами знакомиться, — устало произнёс он.

А Сэмсон не хотел так просто его отпускать. Поскольку этот тип сильно уязвил его самолюбие, Сэмсону не терпелось сказать ему напоследок что-нибудь гадкое.

— Я знаю, откуда у вас такая осведомлённость, где и что находится у меня в пиджаке!

— Серьёзно, мистер Сэмсон? — приподнялись у этого типа брови в виде деланно удивлённой гримасы.

— Вы заранее знали, что не получите от меня подпись, поэтому сунули ко мне в сейф свой нос.

Молодой человек вышел молча, ничего не говоря, а у Джорджа на лице осталась самодовольная гримаса.

* * *

В это же время Джеральд собрался поговорить со своим сыном потому как уже достаточно протрезвел после своего очередного кошмарного сна.

Было утро, и Ричард тоже проснулся. И опять встал не стой ноги. Он чувствовал в себе ещё большую силу, а в месте с ней и какую-то чудовищную потребность. Но в душе его находился какой-то ад, его просто разрывала тоска или что-то в этом роде, а всё из-за потребности. Он пока ещё сам не знал, что ему надо было, а это для него самое ужасное. Но в самой глубине его души таилась небольшая разгадка «тайны потребности», просто ему хотелось, чтобы его эта «призрачная» девушка по имени Джулия ещё раз уколола в шею, как в прошлый раз.

А отец, тем временем, поднимался в комнату к сыну. И Ричард услышал, как он грузно шагает по лестнице.

Парень и так был не в себе, а тут ещё такое услышал. Но отец его вошёл быстрее, чем он успел собраться с мыслями о подручной расправе над своим папашей.

— Ричард, с тобой можно поговорить? — произнёс он каким-то не «своим» тоном. А Ричард мысленно отметил, что так разговаривает только подлиза.

— Нет, — отрезал Ричард как можно резче, — нам не о чем разговаривать.

— Ну тогда извини, — произнёс отец каким-то униженным голосом. — И за вчерашнее извини… если я тебя обидел.

— Да ну, что ты! — театрально отклонял он его извинения. — У тебя неплохой юмор! Особенно с бревном.

— Ну ты же знаешь меня, — продолжал Джерр в том же духе, — с пьянки я иногда такое выкину!.. Не обижайся ты на старого дурака.

— Ну почему же, ты ведь у нас самый умный, — передразнил он его вчерашнее заявление, — умнее всех людей, вместе взятых.

— Ну опять ты мои пьяные выходки вспоминаешь. Ты лучше любую трезвую вспомни.

— А как там в пословице? «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке». Так, кажется?

— Ну… Ну это не про меня.

— А что, ты у нас лучше всех, что ли?

— Ну, ты сам вспомни. Когда я по трезвому вёл себя как пьяный? Да у меня даже и мыслей таких не было.

— А я не могу подтвердить твои слова. Если бы я…

— Ну хочешь я тебе поклянусь, — перебил он его, — что прямо с сегодняшнего дня не возьму в рот ни капли.

— Который раз?

— Что, который раз?

— Поклянёшься который раз?

— Не понял. О чём ты? — Но, кажется, некоторое он понимал.

— Ты что, хочешь сказать, что ты ещё никому не клялся в том, что ты бросишь это дело?

— Ну клялся. Только клялся я, что некоторое время не буду пить, и всегда сдерживал свои клятвы.

— А сейчас ты мне поклянёшься, что никогда даже ни капли в рот не возьмёшь.

— Ну ладно, — улыбнулся он, — только чем мне поклясться?

— Душой.

— Душой? — У него аж чуть глаза из орбит не повылезали, ведь он за всю свою жизнь ни разу никому не клялся душой, да и даже не знал, что ей можно поклясться.

— Именно душой!

— Пожалуйста. Душой, так душой.

— Тогда поклянись.

— Клянусь, — пропел он.

— Да нет. Не так. Повторяй за мной: «Я, Джеральд Морр, клянусь…

— Чёрт возьми, — перебил он его. — Ричард, что с тобой? Я тебя не узнаю.

— Я просто хочу, чтобы ты поклялся, — спокойно объяснил ему Ричард. — И только без лишних вопросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Уткин читать все книги автора по порядку

Андрей Уткин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге «Кровожадные мутанты» или «Возрождение вампиров» [СИ], автор: Андрей Уткин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x