Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres]
- Название:Слетевшие с катушек [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Анимедиа
- Год:2019
- Город:Прага
- ISBN:978-80-7499-367-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres] краткое содержание
Но как он связан с Джерри? Почему не оставляет его? И почему так яро пытается помешать его нормальной жизни, превращая её в кошмар наяву? Всё складывается против Джерри, и он попадает в детскую психиатрическую лечебницу Каньди-Роуд, где неожиданно понимает, что это место гораздо ближе ему, чем он думает…
Слетевшие с катушек [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Софи и мисс Аберил с интересом смотрели на Криса. Он глубоко вздохнул, и Джерри отчего-то вздрогнул.
– Твои родители Амелия и Стивен, верно? Те, с фотографии, – спросил он, и Джерри уверенно кивнул, тогда Крис продолжил: – А Амелия, твоя мама, была дочерью доктора Лейдена.
Джерри моргнул.
– И что? – непонимающе отозвался он.
Софи тихонько присвистнула, а Крис застонал.
– Неужели до тебя не доходит, – поразился он. – Она твоя мать. Она дочь Рика Лейдена… Ну? Улавливаешь связь?
И тут у Джерри перехватило дыхание, и он закашлял, подавившись воздухом.
– Невозможно, – прохрипел он.
– Дошло, – удовлетворённо заметил Крис.
Джерри ощутил себя так, словно его только что переехал поезд. Даже почему-то позеленел.
– Если он твой дедушка, то понятно, почему ему тогда захотелось с тобой пообщаться, – хмыкнула Софи. – Так сказать, с глазу на глаз.
Мисс Аберил с каким-то жадным любопытством наблюдала за реакцией Джерри.
– Я думала, он как-то обмолвился об этом, когда рассказал про твоих родителей, – заметила она.
Сейчас даже мысль об этом была для Джерри невыносима, и он угрюмо посмотрел на старушку.
– Я больше не хочу это обсуждать, – отрезал он и, на всякий случай, стрельнул глазами на Криса и Софи, давая и им понять, что эта тема закрыта. Некоторое время в доме царила тишина, и тогда Джерри, наконец, заговорил вновь. – Скажите, почему же у Даниэля ничего не получилось? Что пошло не так? – спросил он.
– Ты ему помешал, – отозвалась старушка, пристально глядя ему в глаза.
Джерри, только что отошедший от шока, испытал его вновь.
– Я?! – выдавил из себя он.
– Это же бред! Его же ещё тогда и в планах не было! – возмутился Крис и вопросительно посмотрел на Джерри так, словно он точно мог это знать: – Не было же, верно?
Тот неуверенно пожал плечами.
– Тогда уже был, – объяснила мисс Аберил. – Ты родился в тот самый день, когда Даниэль затеял всё это, но он не знал о тебе. Ты стал продолжением жизни Амелии и Стивена. Ты, Джерри, стал их будущим.
Все звуки внезапно исчезли, и Джерри погрузился в тишину. Он слушал её. И у тишины были звуки – это порывы воспоминаний, бесчисленные следы прошлого и настоящего, шелест будущего. Джерри сомкнул веки и погрузился в темноту.
Что ему теперь делать? Как исправить всё? Как вернуть свою жизнь? Темнота становилась прозрачной, и Джерри ощутил, как что-то мягкое коснулось его руки.
Он открыл глаза. Это оказалась Софи. Её хрупкая, бледная ручонка лежала поверх его, и от неё исходило знакомое солнечное тепло. Её взгляд будто говорил Джерри: «Что бы ты ни решил – мы будем рядом с тобой».
Крис тоже не остался в стороне. Он осторожно, с сочувствием коснулся плеча Джерри. Взгляд друга хранил уверенность – в них, в то, что в конечном итоге всё снова будет хорошо… и в него. Джерри впервые видел огонь, который опалял его голубые глаза. Они справятся. У них получится.
Джерри внимательно посмотрел на мисс Аберил. Она ждала от него единственного вопроса, и он знал, какого:
– Как нам всё исправить?
За окном сверкнула молния, а вслед за ней раздался сильный грохот. Гром врезался в землю вдалеке от поля. Тучи дымными грядами нависли над домом. По крыше забарабанил сильный дождь, глухо ударяя по стеклу. Капли его ручейками стекали вниз и исчезали в темноте. Этот день уплывал в бесконечность, зарываясь в объятья ночи. Он уходил в прошлое.
Майкл сидел в кабинете за деревянным столом и перечитывал старые файлы. Он уже так устал, что буквы расплывались у него перед глазами, превращаясь в размытые линии. Записи диагнозы, результаты обследований, информация о пациентах… Майкл отложил очередной документ и принялся за новый.
Он потянулся к углу стола и взял в руки зелёную папку. Майкл удивлённо заморгал, когда заметил на обложке документа надпись «CONFIDENTIAL». Он не спеша пролистал её. В конце папки Майкл наткнулся на ужаснувшие его записи, которых не видел ранее. Всё его внимание было обращено на текст. Он даже не заметил, как медленно открылась дверь и в дверном проёме выросла тень.
– Нашли что-нибудь интересное? – раздался стальной голос.
Майкл поднял глаза. Человек медленно пошёл ему навстречу. Свет резко очертил его высокую фигуру, его белоснежную седину, его почти чёрные глаза и белозубую улыбку на смуглом лице.
– Я бы так не сказал, доктор Лейден, – равнодушно отозвался Майкл, хотя сам так не считал. Сердце всё ещё тревожно колотилось в груди после прочитанного.
Рик Лейден властно шагнул в комнату и подошёл к столу, за которым сидел Майкл.
– Можно? – он указал на папку и, не дождавшись ответа, протянул к ней руку.
Майкл неохотно передал её.
– Кажется, именно эту папку рассматривал Джерри в архиве, на камере наблюдения, так? – спросил Лейден, пролистав документ.
– Да, вероятно, – сказал Майкл. Он наблюдал за тем, как чёрные зрачки Рика быстро бегали по записям в папке, как в них не вспыхнуло ни грамма интереса к прочитанному. По окну тихо барабанил дождь, нарушая ход его мыслей.
– Вы знали об этом? – спросил Майкл, нарушая тишину.
– Конечно, – бесстрастно ответил Лейден, захлопывая папку. В воздух полетела пыль.
– Но… – с удивлением начал Майкл. – Почему никто другой об этом не знает? К чему такая скрытность?
– Глупо, вам не кажется?
Майкл непонимающе вскинул брови.
– Подумайте сами, Грей, стали бы вы устраиваться сюда на работу или отдавать на лечение ребёнка, зная, что один из сотрудников выбросился из окна, а другие двое были им убиты? – Рик раздражённо швырнул папку на стол. – Я не собираюсь рисковать репутацией лечебницы… и своей тоже. Эти тайны проскользнули сквозь щели камней здания, окунулись в его омут. Пускай гниют вместе с ним. Когда всё всплывет, это будет уже далеко не моя забота, Майкл.
Доктор Лейден внимательно посмотрел в окно. На улице разгорался ливень. Вдалеке полыхали молнии. Раскаты грома сотрясали землю мощными ударами. Мгновение – свет молнии осветил улицу, и Рик заметил промелькнувшую вдалеке тень, которая скрылась за поворотом здания. Он поспешно отвернулся от окна, схватил ручку со стола, взял чистый листок бумаги и начал что-то писать. Майкл с беспокойством смотрел на него.
Чёткие, полукруглые линии прорисовывались на белой поверхности листка. Когда Лейден закончил, то отложил ручку в сторону со словами:
– Я знаю, куда они отправились. Пошлите санитаров по этому адресу. Пускай заберут их.
Майкл пододвинул листок к себе и прочитал: «Малдегем. Поле Ростер-Арэс. Никл-Тоу 10».
– Вы уверены? – растерянно произнёс Майкл.
– Да, – спокойно ответил Рик и заторопился к выходу. Дойдя до двери, он остановился и задумчиво посмотрел на Майкла. Глаза его сузились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: