Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres]
- Название:Слетевшие с катушек [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Анимедиа
- Год:2019
- Город:Прага
- ISBN:978-80-7499-367-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres] краткое содержание
Но как он связан с Джерри? Почему не оставляет его? И почему так яро пытается помешать его нормальной жизни, превращая её в кошмар наяву? Всё складывается против Джерри, и он попадает в детскую психиатрическую лечебницу Каньди-Роуд, где неожиданно понимает, что это место гораздо ближе ему, чем он думает…
Слетевшие с катушек [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Пошли, – сказал он, похлопав Джерри по плечу. Голос его был усталым. – Я думаю, здесь нас больше не ждут сюрпризы.
Крис захлопнул деревянную крышку гроба, встал на неё и, подпрыгнув, вскарабкался на поверхность. Джерри молча посмотрел вверх – тучи постепенно рассеивались, и на небосводе теперь поблескивали звёзды и серебристый серп холодной луны, который кокетливо выглядывал из-за туманных дождевых туч.
Джерри мучило чувство пустоты, неопределённости… страха.
Но больше всего его невыносимо жгло осознание того, что он опять подвёл своих друзей. Как тогда, в архиве, где из-за его упрямства пострадала Софи, и когда Крис отвлекал Редмона, чтобы Джерри мог взять ключ, и в лесу… Они доверяли ему. Его друзья верили, что у него всё получится, но каждый раз… всё было наоборот.
– Идёшь? – окликнул Крис и протянул Джерри руку. Джерри посмотрел на него и кивнул, вытащив фонарик из земляной стены.
Зарываясь руками в грязь и хватаясь за скользкую, гнилую траву, Джерри выбрался на поверхность. Теперь на кладбище царила мёртвая тишина. Луна отражалась на каменных плитах, утопала в тени мраморных склепов, скрывалась в их нишах и выступах. Она белой, полупрозрачной простыней ложилась на мокрую землю, поигрывая на каплях своими бледными лучами.
– Прости меня, Крис, – прервал тишину Джерри, гладя в разрытую яму. Теперь она уже не казалось такой зловещей. – Я всё испортил. Опять.
Его друг молчал. Глаза Криса скрывались под опущенными ресницами, и понять о чём он думает, было невозможно.
– Я больше не знаю, куда идти. Не знаю, что нам делать. – Джерри опустился на землю и закрыл лицо руками. В привычной темноте он, всегда бегущий от неё, внезапно почувствовал себя спокойно. К ней действительно легко привыкнуть. – Как мне вернуть всё на своё место? Как исправить те ошибки, что совершал не я? Я… я не справлюсь, Крис. Да я никогда и не мог с этим справиться! И с чего я решил, что у меня получиться? Наверное, что-то ударило в голову… Какой же я глупец!
Джерри всё больше погружался в пучину безысходности… пустой темноты, созданной собой же. Внезапно он почувствовал, как что-то тянет его вверх. Крис взял его за запястье и заставил подняться.
– Отставить истерику! – Он грозно ткнул в Джерри пальцем. – Мы найдём выход! Найдём ответы! Главное, не останавливаться. Мы прошли слишком большой путь, чтобы повернуть назад. Неважно, сколько ещё неудач нам предстоит пережить, важно лишь то, ради чего мы терпим эти неудачи. Нас бросают в грязь лицом, а мы всё равно встаём и идём дальше – это и значит бороться! И чтобы мы перестали это делать, им нужно что-то покруче могил, старых костей и леденящего дождя!
Пронзительные глаза, в темноте показавшиеся тёмно-синими, смотрели на Джерри с такой решимостью, которой он мог бы только позавидовать.
– Что бы я делал без твоих напутствий, Крис? – прошептал Джерри, улыбнувшись.
Крис с достоинством пожал плечами.
– Можешь не благодарить, – ухмыльнулся он и добавил, уже более серьёзно: – Просто помни об этом, когда будет слишком тяжело, чтобы думать самому.
Сказав это, Крис зашагал прочь, к воротам. Джерри окинул взглядом кладбище и уже собирался последовать за другом, как неожиданно его ослепила резкая вспышка, возникшая из пустоты.
Внезапно всё вокруг заволокло сверкающей белизной, и Джерри инстинктивно зажмурился. Тишина, возникшая в эту минуту, пугала гораздо больше, чем любой громкий грохот или стук. Спустя некоторое время Джерри решился открыть глаза, и, когда он это сделал, то невольно разинул рот от изумления.
Солнце высилось в небе, освещая голубой небосвод. Махровая трава застилала землю, колыхаясь на лёгком ветру. Пышные изумрудные кроны деревьев пританцовывали на его порывах. В воздухе стоял запах свежего сена и цветов. Кладбище совсем не выглядело устрашающим в дневном свете.
Джерри озирался по сторонам, выискивая глазами Криса, но его друга нигде не было. Перед ним расстилалось всё то же старое кладбище, но только, кажется, в другом времени.
Джерри вздрогнул, когда к его ногам неожиданно упала крупная горсть земли. Он удивленно уставился на неё. Вскоре к ней прибавилась ещё одна, и Джерри проследил за тем, откуда земля берётся. Он наткнулся на надгробье Даниэля, рядом с которым зияла яма, похожая на ту, что вырыли они с Крисом, но менее размытая.
И тут до него дошло, что кто-то разрывал могилу Даниэля.
Джерри попытался подавить дрожь в теле и аккуратно подошёл к краю. Он заглянул в яму. Человек, который там находился, легко орудовал лопатой, без труда разрыхляя мягкую почву. Джерри наблюдал за ним, стараясь почти не дышать, чтобы не привлечь его внимание. Когда послышался гулкий стук, он отложил лопату и ловким движением выбрался из ямы.
Человек поднялся на ноги и встал перед Джерри. Не узнать его было попросту невозможно. Эти сальные белокурые волосы и холодные голубые глаза, наполненные решимостью и ледяным бесстрастием… Сходящиеся на переносице густые брови прятались под козырьком серой бейсболки.
Джерри узнал его сразу, даже не приглядываясь, и у него перехватило дыхание. Том невидящим взглядом уставился перед собой, слегка прищурившись. Затем резко отряхнул руки от грязи, так что Джерри вздрогнул, и прошёл мимо него к большому ветхому мешку, лежащему на траве. Рядом с мешком стоял сундук.
Небольшой деревянный сундук миндального цвета.
Джерри тут же вспомнил свой сон, вспомнил подвал и его стены, покрытые мхом, и поёжился.
Том взял ветхий мешок и вместе с ним снова полез в яму. Джерри продолжал наблюдать за ним. Отрыв крышку гроба, Том нисколько не скривился, а вот Джерри ощутил дурноту. Скелет Даниэля лежал в безмолвной тоске. Его костлявые руки томились по швам тела, а челюсть застыла в истошном вопле, который никто никогда не услышит.
Том невозмутимо нагнулся и взял его руку, и тут Джерри услышал тошнотворный хруст.
Затем ещё один.
И ещё.
Джерри брезгливо отшатнулся. Том отламывал кости, словно засохшие ветки, и складывал их в широкий мешок. Когда дело дошло до головы, он попросту «отвинтил» её. После Том сложил всё в мешок, закинул его на спину и вылез из ямы. Он снова прошёл мимо Джерри и положил мешок в сундук. Крышка захлопнулась. Том присел на траву и достал из нагрудного кармана своей синей рубашки небольшой ключ. Вставил его в замочную скважину и повернул. Раздался резкий щелчок.
Яркие вспышки света вновь ослепили Джерри. Он закрыл лицо ладонями и почувствовал, как под ногами закружилась и зашаталась земля, словно при землетрясении.
Джерри почувствовал порыв сильного ветра, который чуть не сдул его с места. Послышался громкий, резкий стук, и всё стихло. Он оторвал руки от лица и огляделся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: