Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres]
- Название:Слетевшие с катушек [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Анимедиа
- Год:2019
- Город:Прага
- ISBN:978-80-7499-367-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лара Джейн - Слетевшие с катушек [litres] краткое содержание
Но как он связан с Джерри? Почему не оставляет его? И почему так яро пытается помешать его нормальной жизни, превращая её в кошмар наяву? Всё складывается против Джерри, и он попадает в детскую психиатрическую лечебницу Каньди-Роуд, где неожиданно понимает, что это место гораздо ближе ему, чем он думает…
Слетевшие с катушек [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Внезапно он увидел Даниэля и невольно ощутил холод внутри. Его образ был еле различим, но всё-таки видим. Он едва уловил его, и он тут же исчез.
Раздумья Джерри прервал Крис. Он ощутимо ткнул друга в бок и посветил фонариком на отколотую по краям могильную плиту. Она размещалась под высоким деревом, на небольшом холме. Джерри пригляделся, и его глаза удивлённо расширились. На мраморном надгробии, омытая грязью и дождевой водой, зияла надпись:
«Здесь лежит:
Даниэль Азер.
1958–1979 гг.
Надеюсь, ты помнишь о нас так же, как мы помним о тебе».
– Нашли, – прошептал Джерри, посмотрев на Криса. Его друг смотрел на него в ответ очень задумчивым и мрачным взглядом.
– Я кое-что понял, – сказал Крис, нахмурившись.
– Что?
– А копать-то нам нечем…
Джерри в смятении окинул глазами кладбище. Им нужна была лопата.
– Скажи, – произнёс Крис, внимательно осматривая Джерри. – Ты не помнишь, случайно, возле той… эм-м-м… ямы, в которую ты упал, не было ли лопаты?
Джерри удивлённо заморгал.
– Ну, знаешь, у меня как-то не было времени искать поблизости лопату! – обиженно буркнул он.
– Ладно, ладно, – отмахнулся Крис, шагнув в сторону. – Пойду посмотрю, а ты оставайся здесь.
Джерри обвёл глазами тёмное кладбище и сухие ветвистые деревья позади себя.
– А может, лучше наоборот, а то… – сказал Джерри, обернувшись к Крису, но того уже не было на месте.
Как же быстро он удрал.
– Да ладно, не так уж это и страшно, – напутствовал себя Джерри, затравленно озираясь по сторонам. – Совсем. Абсолютно не страшно.
Он стоял у останков ужаснейшего человека, посреди тёмного кладбища, под моросящим дождём, и, ко всему прочему, Крис соизволил забрать с собой единственный фонарик.
«Жалко, у мисс Аберил не оказалось парочки фонарей, – подумал Джерри. – Было бы гораздо легче»
Где-то под боком мелькнула тень, и Джерри вздрогнул, отшатнувшись в сторону. Он всматривался во всепоглощающую темноту, стараясь разглядеть там хоть что-то. Луну закрыло тучами, и её бледные лучи старательно пробивались сквозь них, легко освещая землю. Потихоньку глаза привыкли к темноте, и Джерри удалось разглядеть каменные ниши холодного склепа, находившегося в нескольких шагах от него.
Джерри пытался хоть как-то отвлечь себя, но ни одна мысль не шла ему в голову. Вдобавок ко всему он сильно замёрз и проголодался. Куртки, которые мисс Аберил дала им, почти не согревали, а тем более мокрые, но Джерри всё равно как следует закутался в неё.
Он вспомнил, как старушка говорила о том, как важно, чтобы Даниэль (а точнее, то, что от него осталось) лежал на своём месте. Его могила не должна быть пустой. Об остальном она подозрительно умолчала.
Ветер завыл, колыхая сухие ветви деревьев. Мысли Джерри прервала пробежавшая перед глазами Тень. Эта та же самая или уже другая? Холод пробирал до костей, заставляя Джерри дрожать. Теперь он уже не понимал: дрожит ли от страха или от холода. Густые Тени начали мигать перед глазами, как серебристо-серые всполохи молний. Джерри медленно шагнул назад, ощутив, как замирает сердце в груди. Они закручивались в вихре чёрных перьев, принимая форму долговязой фигуры.
Тень стояла неподвижно, а вихри вокруг неё кружили, застилая всё темнотой. Пепельно-красный дым просачивался сквозь землю, как пары яда, поднимаясь в воздух. Фигура медленно плыла над землёй навстречу Джерри. Такая знакомая и в то же время совсем чужая.
Джерри испуганно попятился. Чёрные руки потянулись к нему, и по земле от них также потянулась Тень, словно этих рук было много. Они образовывали собой тёмный круг, в который заманивали свою жертву. Джерри уже хотел броситься бежать – Тени почти настигли его, как врезался во что-то спиной и испуганно обернулся.
– Эй! – раздался недовольный голос Криса, на которого Джерри нечаянно налетел.
Он смотрел на Криса – с лопатой в руках, высокого, всего перемазанного в грязи, с клочками спутанных смоляных волос на голове и недовольной гримасой, – и думал, что его друг сейчас походит на здешнего маньяка.
– Ты чего? Что-то случилось? – мягко спросил Крис, разглядев выражение лица Джерри. Тот был бледным, как мел, а его зелёные глаза в ужасе рыскали по сторонам.
– Нет, – наконец пробормотал Джерри, чувствуя нарастающую боль в висках. – Всё нормально.
Фигура исчезла.
Тени растаяли в воздухе.
Крис внимательно посмотрел на друга и пожал плечами, явно удовлетворённый таким ответом.
– Копаем по очереди, – он бросил лопату Джерри. – Ты первый.
Они копали долгие часы, сменяя друг друга. Земля была жёсткой и в то же время очень скользкой. Дождь, пролившийся из громад серых туч, сильно затруднял работу. Лицо заливали грязные потоки воды, смешанной с потом. Свет от фонаря едва разгонял надвигающуюся со всех сторон темноту.
Джерри погружал лопату в размокшую почву: сырая земля почти не закрывала металлическую часть. Сама она была твёрдой, почти каменной. Вода заполняла яму, которую они выкапывали, размывая её и превращая в крохотный бассейн.
Джерри выкопал очередную горсть земли и отбросил в сторону. Затем снова запустил лопату в почву и услышал гулкий стук. Что-то мешало копать дальше.
– Крис, – позвал он, отложив лопату.
Луч фонаря заколыхался и погас – Крис спрыгнул в разрытую яму. Его ботинки, коснувшись земли, издали такой же гулкий, пустой звук, как и лопата. Крис снова зажёг фонарь и направил себе под ноги.
Джерри присел и, стряхнув водянистую грязь, почувствовал под пальцами холодную, шершавую поверхность дерева. Он посмотрел на Криса. Его друг также глядел на него сверху вниз, многозначительно улыбаясь. Он с трудом воткнул фонарь в земляную стенку ямы. Они оба взялись за скользкие, прогнившие края деревянной крышки и со стоном подняли её. Она с гулом ударилась о стенку.
Изнутри, как дым, повалил тленный запах. Джерри и Крис зашлись мучительным кашлем. Этот запах проникал в лёгкие, вытесняя воздух, сдавливал их, как вакуум. Когда им, наконец, удалось прийти в себя, взгляд Джерри упал на пустое дно гроба. Дождь крупными каплями падал на сухую деревянную поверхность. Ветер завывал где-то вдалеке, проскальзывая меж голых сучьев деревьев. Но оба они сейчас слышали лишь тишину.
Пусто.
У Джерри подкосились ноги, и он бессильно привалился к сырой землистой стене ямы.
«Неужели всё было впустую?! – горько подумал он. – Что же теперь делать?»
Джерри терзала обида и злоба. И в первую очередь он злился на себя. На свою медлительность и глупость. Он запустил пальцы в рыжую, спутанную от дождя и грязи шевелюру и устремил пустой взгляд в размокшую под ногами землю. Крис нервно потёр ладонями лицо и с шумом выдохнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: