Елена Булганова - Западня [litres]

Тут можно читать онлайн Елена Булганова - Западня [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Росмэн, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Булганова - Западня [litres] краткое содержание

Западня [litres] - описание и краткое содержание, автор Елена Булганова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда до восемнадцати лет остается полгода, жизнь Богданы внезапно превращается в сплошную страшную загадку. Ужас в глазах окружающих, невероятные случаи, подозрительные личности – все это явно связано с новым одноклассником, таинственным Артуром, за которым шлейфом тянутся необъяснимые и смертельно-опасные происшествия. Парень уверяет, что они знакомы тысячу лет, а может, и больше. Совсем скоро Богдана вспомнит и его, и пугающий, но удивительный мир Навии, которому она принадлежит. И пусть Богдана не хочет вспоминать этот мир, но Навия давно расставила ловушки и терпеливо ждет ее – и своего она не упустит.

Западня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Западня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Булганова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отворились двери замка, и три человека разом вышли из них, неторопливо направились к месту разгрузки каравана. Шагал, гордо вскинув голову, мужчина средних лет, с лицом властным, но открытым, светло-каштановые кудри волнами лежали на его плечах. На мужчине была светлая рубаха с высоко поднятым воротом и просторными рукавами, широкий пояс сплошь расшит драгоценными камнями. Опираясь на его руку, семенила рядом миниатюрная улыбчивая женщина – волосы уложены в высокую прическу, светло-зеленое легкое платье без рукавов расшито кружевами, летящими и легкими, как паутинки. Оставив ладонь мужа, женщина поспешила вперед, ее маленькие руки гладили головы детей, из губ лилась непонятная, но, несомненно, ласковая речь. Напуганные переменами детишки так и липли к ней. И охотно побежали следом, когда женщина жестом позвала всех малышей в дом.

Хозяин же, подозвав к себе одного из охотников, медленно пошел вдоль согнанных в шеренгу взрослых пленников, всматриваясь в их лица, но избегая взглядов – угрюмых, испуганных, молящих.

Вот он на мгновение остановился напротив Орлика, довольно прицокнул языком и уже хотел двигаться дальше, как вдруг идущее рядом с ним чудовище потянулось к юноше своей скрытой под маской мордой, втянуло шумно воздух и тут же залопотало что-то злобно и испуганно. Мужчина разочарованно вздохнул и отдал короткий приказ, чудовище уже протянуло вперед свои когтистые конечности, но тут прозвучал протестующий возглас, и перед Орликом возник тот, кто держался прежде в отдалении.

Сперва Орлик решил, что это мальчик, но потом сообразил – нет, девушка. Просто прежде ему никогда не приходилось видеть девушек, столь странно одетых: узкие штаны из вроде как кожи, но пупырчатой и черной, словно мазут, белая рубашка, как у мужчины, и тоже пояс, но не с драгоценными камнями, а с яркой вышивкой. Светлые вьющиеся волосы доходят до середины тонкой шеи, небрежно заправлены за уши. Орлик сразу припомнил: такой длины волосы он видел у Деи после того, как она еще девчонкой долго и тяжело болела, и он однажды, не утерпев, пролез по стене в ее светлицу, хотел убедиться, что его подруга жива.

Но Дея тогда засмущалась так сильно, что мигом накинула на голову платок и швырнула в него прялкой, да и потом еще долго дулась. А эта девица без всякого смущения спорила с мужчиной – наверно, отцом, – который уже готов был уступить. Вздохнув терпеливо, он снова что-то сказал охотнику, тот впился Орлику в плечо своими когтищами так, что тело свело болезненной судорогой, и потащил в сторону замка. Втолкнул в гулкое помещение, занимавшее, похоже, весь нижний этаж замка. По количеству утвари сын старейшины сообразил, что ему, должно быть, предстоит работать на кухне.

В первые недели на новом месте Орлик осматривался и пытался постичь странности, которые составляли обыденную жизнь замка. Слуг-людей здесь не наблюдалось, работали на кухне и прислуживали хозяевам трехметровые существа с темными жутковатыми лицами и болотного цвета волосами, небрежно перевязанными веревками. Они без труда и усталости исполняли любую работу, лишь время от времени замечая Орлика и жестами поручая ему вычистить котел, натаскать воды из колодца, чаще – развести огонь в огромной печи. Здесь, как и на поляне, все необходимое обитатели замка получали из пламени. Между собой здешние слуги переговаривались трескучими голосами, есть ничего не ели, только пили воду из огромных жбанов, погружая в них надолго головы. А на закате, когда вся работа была переделана, уходили в сад и словно растворялись среди деревьев.

Еще Орлик узнал, что охотников здесь называли сукрами, они неустанно рыскали днем по периметру стены, стояли у ворот, охраняя замок. Но едва спускались сумерки, гурьбой устремлялись в крытый загон в дальней части двора, и до рассвета оттуда слышался звериный вой и злобный визг.

Доставленных пленников содержали где-то во внутренней части замка и как слуг не использовали. Орлик пытался приблизиться к ним, но всякий раз на его пути возникали сукры, злобно скалились в прорези масок. Детей он видел каждый день, утром их выводили во двор, выстилали его коврами и расставляли на них блюда со сладостями и кувшины с напитками. Иногда, покидая дом, хозяин захватывал с собой одного или пару ребятишек и никогда не приводил обратно, но остальные уже сделались так толсты и ленивы, что не проявляли ни малейшего беспокойства из-за утраты товарищей.

На закате детей уводили в дом, а на их место выгоняли взрослых пленников. Вот те немедленно начинали плакать и голосить, и стоны их не смолкали до утра. Иногда ночь проходила более-менее спокойно, но часто до Орлика, которого на ночь запирали на кухне другие слуги, доносился вдруг ужасный крик, а потом еще более громкий плач.

Само собой разумеется, он неустанно размышлял о побеге. Днем не стоило и пытаться прошмыгнуть мимо сукров, но пару раз ночью он выбирался через узкое окошко и тайком обследовал стену вокруг замка, не слишком высокую. Однако на вторую ночь, когда Орлик уже собирался перелезть через нее, он был схвачен невесть откуда взявшимся существом, которое в ширину было больше, чем в высоту, и обладало мощной хваткой. Схватив юношу за ворот рубашки, страж без лишних слов раскрутил его в воздухе и запустил в сторону замка.

Почти каждый день в послеобеденный час на кухню пробиралась хозяйская дочь – слуги на нее внимания не обращали и не возражали, когда Орлик часами просиживал на широком подоконнике в ее обществе. Он уже знал, что девушку зовут Сарна, но не мог выяснить ее возраст, хотя в грудь себя тыкал и на пальцах показывал свой – шестнадцать лет. Но девушка лишь пожимала плечами и заливисто смеялась. Зато в оставшееся время учила Орлика своему языку: называла все подряд, что было на кухне. А когда предметы закончились, принесла книгу с сотнями цветных картинок и терпеливо по многу раз называла каждую звонким, как ручеек, голосом.

Юноша едва не разрывался пополам, не зная, на что решиться. Нужно было бежать из города как можно скорее, добраться до Кукушкиного Гнезда раньше, чем там побывают сукры. Каждый раз, когда доставляли новых пленников, он словно сходил с ума, пока не убеждался, что его соплеменников среди них нет. Тоска по Дее иссушала его сердце. Но что пользы для его народа, если он вернется назад, так и не разузнав толком ни о мире вокруг них, ни о грозящих опасностях? Другое дело, если сумеет выучить местный язык и расспросить обо всем Сарну. И Орлик ночи напролет твердил до изнеможения чужие слова, за работой непрестанно бормотал про себя коряво составленные фразы. И каждый день поджидал девушку с десятками новых вопросов.

Теперь он уже знал, что местных прислужников называют варганы и они наполовину люди, наполовину деревья, или камни, или озера с ручейками. Что живут они в своем круге – Сарна махала тонкой рукой куда-то вдаль, – который называется Хаваим, но иногда приходят сюда, в Брит, и нанимаются в услужение. А вот сукры – очень опасные существа, с заходом солнца их необходимо запирать, потому что они превращаются в огромных псов, укус которых страшнее смерти. Зато они незаменимые охотники в круге, что зовется Таргид. А золотой город на белом холме называется Блишем – стоило Сарне произнести это слово, как глаза ее подергивались влагой, губы складывались в благоговейную улыбку. Жить там – мечта любого обитателя Брита, и очень возможно, что ее семья очень скоро переберется туда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Булганова читать все книги автора по порядку

Елена Булганова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Западня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Западня [litres], автор: Елена Булганова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x