Роман Гулизаде - Сюзанна
- Название:Сюзанна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Гулизаде - Сюзанна краткое содержание
Сюзанна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На следующее утро тело Эрика было сброшено в Темзу, он так и не узнал имени обидчика своих родных.
Ветер приоткрыл окно и разбудил Билла Уиткинсона. Сегодня он мог никуда не торопиться и проваляться весь день в своей комнате. Однако его подруга Бэтси торопилась угостить Уиткинсона свежим хлебом. Производство тканей в ее цеху временно приостановили, и она прямиком направилась к своему возлюбленному.
Решив не задерживаться дома, молодая пара поспешила выйти на прогулку. За время совместного отдыха Билл и очарованная обществом своего кавалера Бэтси, не заметили, как на пятки им наступает человек Заморы. Уикинсон проводил стройняшку Бэтси и пошел обратно.
– Эй, старина! Как поживаешь? – окликнул Билла его должник Сэм, который выглядывал из-за угла дома. Он взмахом руки позвал Уиткинсона к себе.
– Приятель Сэм! Неужели опять прячешься от кого-то?
Уиткинсон без малейшего подозрения о намерениях верзилы Сэма подошел ближе.
– Слушай старина, мой большой друг хочет перекинуться с тобой словом. Пройди, он за углом.
– Какой друг, Сэм?
– Тэдди Замора, он ждет тебя за углом.
Билл ранее не встречался с Заморой, но слышал о нем и предположил, что раз заинтересовал таких людей, значит влип в историю. Билл пошел вдоль дома, как ему объяснил Сэм. Уиткинсон еще раз повернул голову в сторону Сэма, тот дал понять, что за углом ему следует свернуть налево. Всего этого лабиринта можно было избежать, но Замора хотел внести интригу и предстать как можно эффектней перед очередной «жертвой».
Прислонившись к деревянному забору, Тэдди, раскуривая толстую сигару, внимательно смотрел на приближающегося Уиткинсона. Будто стрелок перед выстрелом, Замора, разглядывая мишень, прищуривал глаз и наклонял голову в разные стороны. Все замечали некие странности в поведении Заморы, да что говорить, он это сам замечал, но считал, что любые отклонения являются компенсацией за будущий успех.
– Здравствуй, Билли! Слышал, ты славный парень, называй меня Тэдом.
– Рад видеть, Тэд!
– Всегда говорил этому толстяку Сэму, что его поймают за кражей в чужом доме, когда он будет доедать хозяйский пудинг.
– Верно, ему не помешало бы скинуть лишние фунты!
Тэдди устремил взгляд на пролетающих мимо птиц, выдержал паузу и продолжил беседу с Биллом, наблюдая за полетом пернатых.
– Своим поступком, приятель, ты проявил смелость и показал, как должен вести себя джентльмен, обладающий честью. Трус сдал бы толстяка стражам порядка.
– Не надо хвалить меня, я не раз удирал от бобби и знаю, каково это, когда за тобой гонятся псы.
Уиткинсон с Заморой обменялись историями о конфликтах с полицией, неловких, а где-то курьезных моментах при совершении краж из карманов и сумок.
– Билли, приятель, хочу узнать о твоей связи с семьей на Восточной улице – семейство мистера и миссис Дэдинтхем.
– Тэд, я едва знаком с ними, оказывал им помощь при ремонте сарая на заднем дворе.
– И как они тебе?
– Маргарет очаровательная женщина, настоящая аристократка.
– Я заберу эту курочку вечером, на ужин, – перебил Замора.
Билл улыбнулся и добавил:
– Она и вправду хороша, а вот мистер Дэдинтхем – мерзкий тип.
– Более того, мошенник, ограбивший честных престарелых людей. Сегодня этот ублюдок выдает себя за англичанина! На самом деле судить должны не нас с тобой, а этого лживого мерзавца! Сейчас он готовит план расправы над одним отчаявшимся человеком, надеюсь, нам удастся вывести его на чистую воду. Естественно, я был бы не я, если не имел интерес в этом деле. Мне обещали заплатить, и, конечно, я не забуду людей, что помогли мне. Поэтому я хочу обратиться к тебе.
– Выкладывай, Тэд.
Уиткинсон стал еще внимательнее слушать его.
– Повторю, Саймон обманул честных шотландцев преклонного возраста, об этом я узнал от их племянника, который пообещал заплатить мне, в случае если обнаружу пройдоху. Недавно я был в их доме, чтобы расположить проходимца, пришлось наболтать ему о своем состоянии, которого, конечно, у меня нет. Уверен, эта паршивая шкура захочет заработать и на мне.
– Что от меня требуется, Тэд?
– Прийти к нему, нажаловаться на свое бедственное положение и попросить любую оплачиваемую работу. Что бы он ни предложил тебе, попроси время для раздумий.
– Он должен предложить что-то серьезное?
– Если будешь много думать, начнешь много есть и превратишься в Сэма.
– Хорошо, Тэд, когда мне нужно пойти к нему?
– Сейчас!
– А если случится так, что он ничего мне не предложит?
– Завтра утром я буду у тебя, вот все и расскажешь.
Билл Уиткинсон не стал обманывать Замору, с которым был едва знаком. Просьбу такого человека, как Тэдди, стоит выполнить, иначе Билла могут ждать неприятности. Замора был прав, после того как Уиткинсон рассказал мистеру Дэдинтхему о своем катастрофическом положении, тот пообещал помочь.
– У меня на примете есть один человек, кровожадный работорговец. Ты бы знал, как он смотрел на мою Жоржи – как на какое-то существо или на лошадь, которую стоит загнать в стойло и держать без питья и овса. Сумасшедший! Если бы я разрешил, он истязал бы ее первым попавшимся инструментом. Представляешь, это грязное животное хочет бросить якорь недалеко от меня, уверен, он привезет своих рабов из-за океана и будет ставить на них анатомические эксперименты, ты слышал о них? Он – псих! У него кое-что есть в сумках, думаю, там медицинские инструменты, страшные вещи! Ты парень не промах! Сможешь достать мне его чемоданы, тогда я вознагражу тебя!
– Каким образом я смогу их достать? – спросил Билл.
– Я назначу ему встречу, смогу отвлечь, и ты решишь все на месте.
– Он настолько растяпа, что ничего не заподозрит?
– Даже если он заметит, ты быстро смекнешь и дашь стрекача; твоя ловкость будет твоим козырем, мой друг. В случае если что-то пойдет не так, я дам тебе револьвер, разберешься при помощи него.
– Мне нужно подумать, – ответил Билл.
– Слушай, я не могу долго ждать! Если тебе нужны деньги, то соглашайся!
– Нет, я смогу дать ответ только завтра.
– У тебя времени до вечера, если ты не согласишься, я найду другого отчаянного парня, способного справиться с этим пустяковым дельцем.
Тело Эрика нашли под одним из городских мостиков, оно зацепилось за арматурные прутья, торчащие у основания переправы. После опубликования в прессе этой новости Замора сразу же направил кузену и кузине покойного Эрика письмо о том, что с их единственным наследником, отчаявшимся в поисках обидчиков его семьи, жестоко расправился неизвестный. Еще в письме Замора указал, что он узнал, где проживает мошенник, которого старики некогда приютили. Обо всех деталях он обещал рассказать при встрече.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: