Джонатан Мэйберри - Огонь и пепел
- Название:Огонь и пепел
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-103758-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - Огонь и пепел краткое содержание
Откинув все страхи и сомнения, Бенни в одиночку отправляется на поиски ученого, который может создать вакцину против смертоносного вируса и спасти его друга. Но как найти живого человека среди моря мертвецов, имея при себе лишь клочок бумаги с координатами? Бенни придется сделать невозможное.
Огонь и пепел - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Меч выглядел не особо впечатляюще, с простой обмоткой из черного шелка на рукояти и пятнистой перевязью. Однако Никс приняла оружие с глубоким уважением.
— Додзигири, — повторила она, держа его так, словно тот мог рассыпаться в ее руках. — «Разящий монстра». Это безумие. Он, должно быть, стоит целое состояние.
— Ты сама решаешь, сколько он стоит, Никс. Никто больше не смотрит. Вся система оценки теперь — лишь строчка в истории.
— Но… он должен быть в музее.
— Был раньше, — сказал Джо с улыбкой. — Он был национальным сокровищем Японии, частью коллекции бесценных артефактов, на время предоставленных американскому музею. Однако после Первой ночи единственными посетителями музея стали зомби и мародеры, поэтому я забрал его и другие ценности. Не совсем кража, верно? К тому же… меч сделали для того, чтобы им пользовались, а не для того чтобы он собирал пыль. Думаю, Том пытался научить вас быть воинами, да? Поэтому… будь воином.
Бенни вытащил свою ками катану и показал Джо.
— У меня тоже хороший меч.
Рейнджер одарил его снисходительной улыбкой.
— Не знаю, как тебе сказать об этом, парень, но твой меч… здесь современное лезвие хорошего качества и на него точно можно положиться в битве, но его не назовешь «легендарным» мечом.
Бенни обиделся.
— Это был меч Тома.
— Конечно, — согласился Джо, — и он хорошо им пользовался, но факт остается фактом: таких, как этот меч, сделали примерно десять тысяч. Черт, это даже не настоящий меч Тома.
— Нет, настоящий! — настаивал Бенни.
— Это не так. Он сломал свой первый меч через несколько дней после Первой ночи. Том рассказывал мне об этом. Хорошая история. И… думаю, после этого у него был другой. Я был с ним, когда он забрал свою малышку у одного из всадников черепа, которые…
— Кого? — одновременно воскликнули Бенни и Никс.
Джо моргнул, глядя на них.
— Всадники черепа? Команда убийц из Рено? — он сделал паузу. — Том вам никогда о них не рассказывал?
— Нет, — сказали Бенни и Никс в один голос.
— Он не рассказывал вам о времени, когда он, я и парень по имени Соломон Джонс уничтожили группу работорговцев рядом с озером Тахо? Или, когда мы объединились с Гектором Мехико, Джонни Апачи и Парнями Битбокс и избавились от грабителей, нападавших на торговые пути между девятью городами?
— Нет, — тяжело сказал Бенни. — Вы придумываете все это? Том никогда не говорил о подобном. Он был охотником за головами, вот и все.
— Вот и все? Правда? — капитан Леджер рассмеялся. — Как, по-вашему, Том научился всем этим трюкам? Думаете, он стал так хорош, упокаивая зомов? Вытащи голову из задницы, парень. Пока все строили города и заборы, твой брат разъезжал с крутыми парнями по «Руинам» — он сделал паузу, задумался и вздохнул. — Но… в этом весь Том. Он никогда не хвастался. Удивлен, что ты никогда не расспрашивал о брате других охотников за головами.
— Единственные охотники за головами, к которым прислушивался Бенни, были Чарли Кровавый Глаз и Молот Автограда, — сказала Никс.
— А, — сказал Джо. — Эти двое. Том сделал бы одолжение всему миру, если бы пустил пулю им в голову, когда у него еще был шанс. Избавил бы мир от больших бед. — Джо внезапно напрягся и резко взглянул на Никс, а потом вздрогнул. — О-о-ох, боже, прости. Я забыл о твоей маме. Я идиот.
Никс хотелось плакать, но ее глаза оставались сухими.
— Бенни убил Чарли. Я убила Мэриона Молота.
На лице Джо появилась едва заметная улыбка.
— Серьезно?
— Ага, — сказал Бенни.
— Сопли святой лягушки. Тебе нужно мне все рассказать.
Так они и поведали ему об убийстве матери Никс и ужасах того дня.
— Я был знаком с ней, знаешь? — печально заметил Джо. — Джесси была настоящей леди. И красавицей. У тебя ее глаза, Никс. И ее сила. Я знаю, она гордилась бы тобой.
И слезы все же покатились по щекам Никс, но ее голос не сорвался, пока история продолжалась. Когда они добрались до конца, Джо громко хлопнул Бенни по плечу и поцеловал Никс в лоб.
— Это супер! Это круто. Вы убили Чарли трубой самого Молота, а потом снова убили его в зомби-ямах. О боже, вот это легендарно.
Никс вытерла слезы.
— В то время все это не казалось легендарным. Было страшно и странно.
— Конечно, но все настоящие приключения кажутся страшными и странными, — ответил Джо. — Поверьте мне… я знаю.
Они вернулись к тренировкам, но Бенни был явно зол. Никс могла понять почему. Джо явно смотрел по-другому на все то, чему научил их Том, и часто объяснял все по-своему. Несколько раз в тот день Бенни возмущался из-за того, что рейнджер пытался внести изменения в его технику боя.
— Том делал не так.
Ответом Джо на каждый комментарий было пожатие плечами.
— Делай то, что поможет тебе остаться в живых.
Совет Джо сильно задел Бенни.
— Эй, старик, перестань вести себя так, словно знаешь больше, чем Том.
Джо улыбнулся. Это была снисходительная улыбка, но его терпению явно приходил конец.
— Послушай меня, парень. Я даю тебе возможность приобрести дополнительные навыки и узнать о тактике ведения войны. Хочешь этому научиться — хорошо. Не хочешь — тоже хорошо. Но сначала пойми две вещи о Томе. Во-первых, он был очень-очень талантливым любителем, но все же любителем. Он только день назад вышел из полицейской академии, когда началась Первая ночь. Он никогда не служил в армии. Большую часть информации, которую он узнал о битве, Том выучил во время первых четырнадцати лет работы охотником за головами и специалистом по упокоению. И многому он научился у меня. Теперь… после того, что я видел, когда он бегал с моей стаей, и после того, что я слышал потом, Том был действительно хорош. Достаточно хорош для того, чтобы надрать зад Чарли Кровавому Глазу и его команде, и достаточно хорош для того, чтобы проповеднику Джеку пришлось застрелить его в спину, а не рисковать в бою один на один. Это о многом говорит. Том был тем парнем, которому бы я доверил свою жизнь в любой ситуации. Но есть и другая сторона. До Первой ночи, за много лет до Первой ночи, я был лучшим стрелком в группе, которая нанимала только лучших стрелков. Я боролся с монстрами, плохими парнями и террористами еще до рождения Тома. На минутку задумайся об этом, парень. Я говорю это не для хвастовства. Это временная панорама. Я сражался на этой войне так или иначе более сорока лет. Еще до Первой ночи я видел то, во что ты бы и не поверил. То, от чего бы ты кричал, уткнувшись в подушку каждую ночь. Я вел бойцовские команды в перестрелки на всех континентах и убил больше людей, чем ты встретил за всю свою жизнь. Руками, оружием, ножами и однажды книгой в мягкой обложке. Думаешь, я пытаюсь подорвать репутацию твоего брата, исправляя твои размахивания мечом? Парень, если бы я хотел унизить тебя или его, я забрал бы у тебя этот меч и сломал бы его. Но, как оказывается, я уважаю то, что вы с Никс делаете, и уважаю то, чему научил вас Том, и я уважаю Тома как павшего брата по оружию. Я так сильно все это уважаю, что хочу позаботиться о том, что все это не было напрасно просто потому, что ты чрезмерно горд, у тебя раздутое эго, и ты не можешь принимать конструктивную критику. Так что если ты перестанешь спорить со всем, что я говорю, то я научу тебя каждому известному мне грязному трюку, который поможет тебе остаться в живых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: