Виктор Прибытков - Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI]

Тут можно читать онлайн Виктор Прибытков - Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Salamandra P.V.V., год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Salamandra P.V.V.
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор Прибытков - Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI] краткое содержание

Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI] - описание и краткое содержание, автор Виктор Прибытков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спиритические сеансы, привидения, явления духов, медиумические откровения и кровавая тайна прибалтийского баронского рода фон Ф. — в сочинении Виктора Прибыткова, редактора-издателя первого в дореволюционной России спиритуалистического журнала «Ребус».

Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Прибытков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так разрежьте его, барон, — вмешалась графиня, протягивая к мешочку руку. — Удивляюсь вашему немецкому терпению.

— Вы забываете вашу русскую пословицу, графиня, поспешишь — людей насмешишь! Разрезая, можно попортить то, что в нем. Да, признаться, мне и мешочка жаль, это своего рода редкость.

Но Вера его не слушала; она внимательно рассматривала мешок, и, наконец, в одной из узких сторон открыла внутренний, незаметный замочек. Мешок оказался старинным портфелем из необыкновенно толстой кожи. После многих напрасных попыток с помощью перочинного ножичка удалось-таки так прижать пружину, что тайна открылась. В портфеле лежало несколько пожелтелых листов пергамента.

Отпустив столяра и дворецкого, Адольф принялся разбирать рукопись, но это оказалось гораздо труднее, чем прочитать загробное сообщение барона Адольфа IV. Неразборчивый, старинный, к тому же довольно мелкий почерк видимо неумелой руки представлял чуть не в каждом слове почти непреодолимые затруднения. Разобрал он, и то с большим трудом, только несколько строк, стоявших на первой странице и более крупно написанных:

«Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, это мое завещание. Баронесса Бланка фон Ф., законная супруга, а теперь вдова барона Бруно, второго сына барона Адольфа III фон Ф., рожденная фон Ротенштадт.

Но прежде всего я хочу, чтобы сострадательная душа, которой, я надеюсь в том на милость Божию, попадется когда-нибудь эта тетрадь, узнала мою горестную историю и из нее мое право на следующее далее завещание».

Даже на прочтение этих строк потребовалось не менее десяти минут; дамы потеряли терпение и, оставив барона разбирать одного, удалились в другой угол кабинета на маленький диванчик, более удобный, чем остальная старинная мебель, и там принялись отчищать нашатырным спиртом бриллианты, полушепотом разговаривая между собой, чтобы не мешать барону.

— Это такая прелесть, — говорила Вера, любуясь отчищенным ею склаважем. — Я уверена, что настоящий любитель древностей из английских лордов не пожалеет за него одного десяти тысяч фунтов стерлингов. Если Зельма Фогт действительно существует, она сделается небедной невестой, любой гвардейский офицер женится на ней, пожалуй, особенно, если она хороша собой.

Мари задумчиво оттирала старинную пряжку, засматриваясь от времени до времени на возвращающийся блеск крупных камней.

— А что, если никакой Зельмы нет? — продолжала графиня. — Драгоценности эти будут твоими по праву, надеюсь, ты с ними не расстанешься. Уступи мне эту пряжку, остальное не по моим средствам. По древности и работе этим вещам цены нет, я почти желаю, чтобы они остались у тебя.

— Я ни за что ими не воспользуюсь, — отвечала Мари. — Если Зельмы нет, я буду умолять папа, чтобы он вырученную за них сумму пожертвовал на какое-нибудь богоугодное дело.

— Это почему? Я, во всяком случае, покупаю пряжку, во что бы ее ни оценили, ни за что с нею не расстанусь!

— Ты — другое дело, ты не баронесса фон Ф., мне же, я уверена, наследство измученной Бланки принесло бы несчастье.

— Вот это уже прямое суеверие с твоей стороны, если бриллианты окажутся без наследников.

— Ни за что, ни за что, — повторила Мари, содрогаясь и взглянув по направлению к камину.

Вдруг послышалось, как бы в отдалении, три глухих стука.

— Это что? — вскрикнула баронесса. — Опять стуки!

В ту же минуту, точно отвечая на ее возглас, отворилась большая дверь, ведущая в гостиную, и на пороге кабинета показалась рослая фигура старого барона.

— Очень вы любезны, — заговорил он, — совсем обо мне забыли, я должен был взять кабриолет у начальника станции. Понимаю, что присутствие графини… — прибавил он, обращаясь в сторону молодой женщины.

Глава VI

Мари бросилась ему навстречу, не выпуская из рук пряжки. Погруженный в чтение, Адольф ничего не слыхал и не видал, даже не заметил появления отца.

— Папа, — заговорила поспешно, задыхаясь от волнения, баронесса, протягивая свекру пряжку и забывая с ним поздороваться. — Посмотрите, что мы нашли. Теперь вам уже не придется уезжать из замка каждое 15 июня.

— Как не придется выезжать из замка, я тебя не понимаю, — ответил старик недовольным голосом, вспыхнув от досады.

— Мы узнали причину стуков, и всякая опасность минует, если вы согласитесь на требование духов.

— Опять эта глупая история! Ты хотя бы постыдилась при графине говорить такой вздор. Что это за бриллианты, я их никогда у тебя не видал?

Наконец, Адольф опомнился и подошел к отцу.

— У нас тут без тебя произошло столько странного, отец, — сказал он, обнимая старика, — что ты, пожалуй, не поверишь, но доказательства у нас налицо: старинная рукопись и ящик с драгоценностями…

— Ты тоже, Адольф, говоришь загадками. Вы с ума, что ли, сошли, дети?

— Позвольте мне, барон, рассказать вам всю историю, — заговорила тут, приближаясь, графиня. — Вчера мы в этом кабинете устроили сеанс и узнали…

— Так вы, графиня, спиритка! — воскликнул старый барон разочарованным голосом.

— Если вам угодно… да, спиритка; то есть, я верю по опыту в возможность сообщения с отшедшими в иной мир. И вот, эти отшедшие, ваши предки, сказали, или, вернее, написали нам рукой Мари, но своим старинным немецким почерком, причину своих ежегодных появлений на земле. А сегодня утром мы на факте убедились, что сказанное ими — правда.

— Ничего не понимаю…

— Папа, — почти закричала Мари, — скажите нам, но только чистейшую правду, почему вы каждое 15 июня уезжаете из замка?

Барон вспыхнул и молчал, устремив недовольный взгляд на невестку.

— Папа, ради Бога, скажите, мы ведь все равно знаем всю правду.

— Я ничего другого не знаю, кроме статьи в завещании моего деда, запрещающей старшему в роде проводить 15 июня в замке. Он не объясняет своего странного требования, просит только не говорить о нем никому, кроме наследника майората, и то не иначе, как в посмертном письме. Мое письмо Адольфу готово… А вот ты, Мари, заставила меня преступить желание деда… мне это очень неприятно…

— Успокойтесь, барон, — опять вмешалась графиня, — это желание, равно как и запрещение, скоро потеряют всякое значение и смысл, если на то будет ваша воля…

— Моя воля!.. какая воля?.. не понимаю!

— Неужели, отец, ты никогда не пробовал отыскивать в старых бумагах причину требования деда? — спросил Адольф.

— Пробовал, и нашел некоторое пояснение, настолько странное, что не могу и не хочу ему верить! Однако вы так меня ошеломили вашими новостями, что у меня, как будто, кружится голова, — прибавил барон, опускаясь в кресло. — Пожалуйста, расскажите мне кто-нибудь один все по порядку… Если графиня удостоит взять это на себя…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор Прибытков читать все книги автора по порядку

Виктор Прибытков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI] отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда старинного баронского замка [Русский оккультный роман, т. XI], автор: Виктор Прибытков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x