Тим Каррэн - Свиноматка
- Название:Свиноматка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Каррэн - Свиноматка краткое содержание
Свиноматка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он повернулся и посмотрел на SlimCam.
Потом на Холли.
Уголок её губ превратился во что-то вроде хмурой ухмылки. Грязная, почти плесневелая вонь шла от неё. По какой-то причине вонь была не так сильна и зловонна, когда она спала, но всё равно это было не совсем приятно.
Он опустился на колени рядом с кроватью.
Осторожно он коснулся кончиками пальцев распухшей белой плоти её живота. Живот беременной женщины был очень тугим, очень твёрдым, как будто его раздули до такой степени, что он вот-вот лопнет. Холли ничем не отличалась от остальных беременных. Ричард почувствовал, как слеза скатилась по его лицу, когда он прижал руку к её животу. Её плоть была горячей, лихорадочной. От неё исходил странный солёный запах.
Что-то шевельнулось под его рукой.
Что-то пнуло его.
Многие вещи могли пинаться, на самом деле.
Он напрягся, почувствовал подступающую тошноту. Да, как будто там действительно были внутриутробные пауки, движущиеся в яичных мешочках. Это было так ужасно, так отвратительно. Он хотел взять нож и заколоть зарождавшуюся жизнь в горячей темноте утробы. Было ещё несколько движений, а затем это прекратилось. Может быть, оно почувствовало недружелюбную и угрожающую руку, когда он трогал живот?
Холли пошевелилась, но не проснулась.
Ричард, не очень понимая, почему, опустил голову и прижал её к животу, он просто чувствовал, что должен. Как ребёнок, тыкающий что-то отвратительное палкой; чувство любопытства было подавляющим. Теперь его ухо было у её теплого живота. Сначала он ничего не слышал, кроме обычных желудочных процессов: урчания и вздутия.
Но потом он расслышал что-то ещё. Он отвёл голову, покусывая нижнюю губу, чтобы не заплакать. Нельзя было ошибиться в том, что он услышал: голоса… Звук шёпота многих голосов.
Он вышел из комнаты, прежде чем его разум полностью померк.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
На следующее утро раздался стук в дверь.
Ричард открыл её, полусонный, всё ещё протирая глаза. Дядя Холли Дик и тётя Полин были там. Они просто шли из церкви и подумали, что им лучше зайти и посмотреть, как поживает Холли.
- Ну, заходите, - сказал им Ричард. - Я сейчас сделаю кофе.
Он провёл их в гостиную, предложил им сесть и принёс две чашки кофе. Он, честно говоря, не был до конца уверен, было ли их посещение хорошим или плохим. Это было забавно, но он чувствовал, что должен спрятать Холли от всего мира. Она была грязной тайной, которую он жаждал и должен был защищать… как кукла вуду в шкафу или женщина, прикованная цепью в подвале. Как будто, если бы они узнали правду, это сделало бы его похожим на какого-то ненормального, преступника, монстра…
Тётя Полин дотронулась до своего налакированного огненно-красного улья на голове.
- Ты хорошо спишь, Ричард? Ты выглядишь немного помятым, ты же не возражаешь, если я так скажу?
- Ах… я… у нас дома было несколько парней прошлой ночью. Мы играли в карты, знаете ли.
Дядя Дик засмеялся, и его живот задрожал.
- Да, я хорошо знаю, - сказал он, ткнув пальцем в свою жену. - Хотя это было добрых тридцать лет назад. Ты что-нибудь выиграл?
- Нет. Хорошо ещё, что не проиграл свою задницу.
- Тогда тебе повезло. Однажды я потерял всю свою зарплату… но давайте не будем об этом говорить, - сказал он.
- О, Дик, - сказала Полин. Она повернулась к Ричарду. - Я думаю, что здесь пахнет дымом. Пассивное курение вредно для детей, так говорят. По крайней мере, это то, что я слышала по телевизору.
- Дерьмо это, - сказал дядя Дик. - У меня висела сигарета изо рта, когда родился Джордж, и когда меня привели к нему в комнату.
- Это было сорок лет назад, Дик.
- Так в чём же разница? Если слушать этих здоровых нацистов, мы могли бы прямо сейчас ложиться и умирать. Они лишают жизнь удовольствий.
Тётя Полин пожала плечами.
- Конечно, обоим моим детям не делали УЗИ. Тогда не было ультразвука. Это сейчас мам приучили к этому, два-три раза во время беременности. Хотя с моими детьми всё в порядке. Они совершенно нормальные.
Дик начал смеяться.
- Нормальные, чёрт возьми? Наша дочь Линда живёт с другой женщиной. Ты называешь это нормальным? Иисус Христос…
- Дик!
- Эй, Ричард, а наша маленькая мама всё ещё спит?
Это был хороший вопрос. Ричард знал, как легко было бы ему обмануть их, но зачем? Что он должен этой твари наверху? Именно сейчас он мог бы поставить её на место.
Он пробежал вверх по лестнице и открыл дверь в комнату Холли.
Там сидела тварь, уставившись на него глазами, мерцающими, как умирающие солнца.
- Мне нужно немного еды, Ричард. Ты принесёшь мне немного еды?
Ричард только улыбнулся.
В конце концов, чем бы она ни была, его жена не была такой умной. Вряд ли тварь была всезнающим мудрецом, каким Ричард её представлял вначале. Она даже не знала, что в доме были гости.
- Ты проснулась? - спросил он. - Хорошо.
Он отвернулся от двери и крикнул в прихожую:
- Да, она не спит!
Тварь на кровати злобно посмотрела на него.
Это было уже даже не подобие Холли, а просто что-то раздутое и извивающееся, которое вырвалось из кучи мусора… и умерло от напряжения.
Он подошёл к окну и открыл его. Стекло было с трещинами, но не было никакой реальной угрозы его разрушения.
- Вот. Это то, что тебе нужно, дорогая, свежий сентябрьский воздух.
Он повернулся назад, и тварь исчезла.
Холли, его Холли сидела на кровати. Её щёки были розовыми, а эти ужасные зубы исчезли. Даже эти стальные глаза сменились голубыми.
Удивительно…
И это в считанные секунды, просто секунды.
- Да, воздух чудесно пахнет, Ричард, - сказала она.
Иисус, даже голос был другим.
Дядя Дик и тётя Полин уже поднимались по ступенькам. Дик всё время жаловался на то, что лестница убивает его сейчас, что у него просто не хватает воздуха.
- Слишком много лет курю, - сказал он.
Полин сказала ему, что пятьдесят лишних фунтов тоже не помогают. Они всё ещё спорили об этом, когда достигли дверного проёма.
- Ха-ха-ха, - сказал дядя Дик, - посмотри на мамочку! Она просто пышет здоровьем!
Холли улыбнулась, включив всё обаяние. У неё получилось очень мило.
- Никогда не чувствовала себя лучше.
Ричард просто стоял там, перемалывая свои коренные зубы.
Это было более тревожным, чем что-либо ещё; как она могла включить тварь и выключить её? Возможно ли, чтобы кто-то так быстро подвергался физическим изменениям? Какой вид клеточного мастерства нужен, чтобы это произошло? Но это сейчас было не главное. Потому что всё это будет на SlimCam. Для последующих поколений.
Тётя Полин подошла и поцеловала Холли в щёку.
- Как дела, дорогая?
- О, хорошо, - сказала Холли. - Я немного устала от того, что прикована к постели, но я читаю.
Она улыбнулась Ричарду.
Да, она начала читать, с этим всё было в порядке. На полке лежала стопка книг. Большинство из них были в кожаном переплёте и очень старые, наполненные словами, которые Ричард даже не мог перевести. У него было ощущение, что эти книги, вероятно, стоили целое состояние, и их не было нигде, кроме специальных коллекций университетских библиотек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: