Уилл Эллиот - Цирк семьи Пайло [litres]
- Название:Цирк семьи Пайло [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111019-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Эллиот - Цирк семьи Пайло [litres] краткое содержание
Цирк семьи Пайло [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джей-Джею требовалось уединенное и незаметное место, откуда он мог бы наблюдать за всем «из-за кулис». Он, прищурившись, поглядел на крышу клоунского шатра, возвышавшегося над окружавшими его аттракционами и жилищами цыган. Вот там будет в самый раз. Он бегом вернулся в комнату и прихватил хрустальный шар, завернув его в наволочку. Он было собрался незаметно выскользнуть наружу, когда какой-то шум заставил его остановиться как вкопанного. Сначала он подумал, что это сирена или какая-то сигнализация, звучавшая на одной безумно высокой ноте, становясь то тише, то громче:
– Иии- иии -иии!
Более жуткого звука он никогда не слышал. Звук этот то затихал, то возобновлялся, напоминая собачий вой пополам с пожарной сиреной, и исходил он откуда-то из шатра. Джей-Джей зажал руками уши – господи, громко-то как. Но звук продолжал безжалостно вгрызаться в мозг:
– Иии- иии -иии!
Охваченный ужасом, но снедаемый любопытством, он пошел на звук и увидел, как в коридор вылетел Дупи.
– Ребята! – закричал он. – Ребята, вы только посмотрите! Вы только посмотрите, ребята! Ой, блин, как же он счастлив !
– Господи! – заорал Джей-Джей, не в силах больше этого выносить. – Что это за шум, черт подери?
– Пойдем, Джей-Джей, – Дупи кинулся к нему и схватил за рукав. – Это Гоши. Это Гоши, и она сказала «да». Джей-Джей, она сказала «да»! Я просто знал, что так и будет, Джей-Джей, я так и знал!
Гоши? Она сказала «да»? Что за бред еще такой? Дупи потащил его за рубаху в спальню Гоши. От увиденного там он похолодел. Гоши стоял посередине комнаты с явно нечеловеческим выражением на лице. Он так выпучил глаза, что, казалось, они вот-вот выскочат из орбит, губы неестественно обнажали десны так, что виднелись мелкие белые и острые звериные зубы. Кожа собралась в складки вокруг лба, щек, шеи и ушей, словно волны из теста, будто кто-то пытался содрать кожу после массажа. В уставившихся на него жутких глазах Джей-Джей прочитал нечто очень отдаленно напоминающее восторг. Потом снова раздался вой.
Отведя взгляд от этого ужасающего зрелища, Джей-Джей наконец понял, в чем же дело. На маленьком столе в черном кувшине стоял папоротник. От веточек в разные стороны разбегались желто-зеленые листочки. На веточке потолще висело золотой кольцо с бриллиантом. Это была невеста Гоши. Дупи провел рукой по спине Джей-Джея.
– Ну, не прелесть? – прошептал он. – Ну, не супер?
У Джей-Джея не нашлось сил возразить. Колени у него подогнулись. Стоявший рядом Гоши выл без остановки. Джей-Джей медленно попятился к выходу.
Когда все затихло, Джей-Джей вышел из шатра со спрятанным за спиной хрустальным шаром и начал соображать, как ему взобраться на крышу. Он постучал по стене костяшками пальцев и с удивлением обнаружил, что она твердая, как дерево или черепаший панцирь. Но когда он попытался лезть вверх, ему не за что было ухватиться, некуда поставить ногу. Задумчиво глядя на почти отвесную стену, он рассеянно пошарил рукой в кармане. И к своему удивлению нащупал там что-то твердое и прохладное. Он вытащил руку и увидел стальной ледоруб, каким пользуются альпинисты. Нахмурившись, он переложил хрустальный шар подмышку и засунул в карман другую руку. Там оказался еще один ледоруб.
Он был совершенно уверен, что этих предметов в карманах не было, когда он надевал штаны.
– А если так? – произнес он и с громким стуком вонзил ледоруб в стену. Спрятав хрустальный шар за пояс своих огромных штанов, он принялся карабкаться по стене шатра и обнаружил, что его руки совсем не устают. Что бы этот грим не делал с головой, для тела он был вроде ракетного топлива.
Оказавшись на крыше, он с наслаждением осмотрел панораму цирка с высоты птичьего полета. Весь цирк казался гораздо больше, чем с земли. Внизу шатались толпы людей, растекаясь по шатрам и палаткам. К югу виднелись Аллея Развлечений, цыганские жилища, карусели и палатки с развлечениями, скопление лачуг. Джей-Джей едва мог разглядеть карнавальных крыс, носившихся вокруг своих аттракционов и делавших последние приготовления.
Развернувшись к северу, он увидел, как солнечные лучи отражаются от крыши фургона Курта. Сам по себе фургон казался совсем обычным и неприметным, с виду больше похожий на сарай дворника со швабрами и метлами. Он заметил, как дверь фургона открылась и закрылась, когда из него кто-то вышел. С такого расстояния было трудно разобрать, кто именно, но у него создалось ощущение, что это прорицательница, возможно, рассказавшая начальству о ночном налете. Потом Джей-Джей попытался заглянуть за высокий забор позади фургона Курта – заметил нечто очень странное: он не видел ничего, кроме рассеянного белого света. Через мгновение ему пришлось отвести взгляд – глазам стало больно.
– Вот чертовщина, – пробормотал он. Он мог лишь смутно догадываться, что цирк располагался где-то в большой долине, окруженной туманами.
Ну ладно, об этом пусть Джейми беспокоится. За дело – подсматривать за другими. Он вытащил из штанов хрустальный шар, снял с него наволочку и уселся на крыше, скрестив ноги, прислонившись спиной к вертикальному опорному столбу. Он проделал то же, что и Рафшод: постучал по стеклу, махнул над ним рукой, и вскоре появилась картинка.
Через несколько минут он научился с ним управляться. Двигая пальцами по стеклу вправо, влево, вверх и вниз, он мог наблюдать за любым местом, даже под крышами и за стенами. Движением руки он мог перемещать обзор с одного края цирка площадок на другой. Сейчас шар показывал мелкий, но кристально чистый вид сверху, на котором проходимцы, как зомби, вышагивали по главной грунтовой дороге. Кое у кого были фотоаппараты, но снимков никто не делал. Он сдвинул картинку к Аллее Развлечений, в ту сторону, откуда они, похоже, появлялись. Следуя вдоль людского потока, он добрался до места, где дорога просто обрывалась. Там был тупиковый проулок: ни воротец, ни двери. Только будка, в которой толстый старый служитель, по виду донельзя уставший от жизни, сидел и чесал ляжку. Джей-Джей нахмурился и приблизил будку. На ней краской было написано: «БИЛЕТЫ».
«Будто это, мать вашу, что-то объясняет», – подумал он. Он было собрался отдалиться назад и посмотреть еще что-нибудь, как вдруг двое проходимцев, молодая пара, появились из ниоткуда, ошарашено замерев у будки старого служителя. Только что там был кусок поляны с примятой травой, но внезапно – двое людей… Никаких тебе вспышек или водоворотов, по крайней мере, он их не заметил. Моргни, и упустишь мгновение, вот они. Он моргнул, и там стояло еще двое, на этот раз старики, у одного в руках трость, они пристроились в очередь чуть правее остальных.
Джей-Джей переместил обзор вглубь цирка к шатру фокусника. Он почти забыл про этого тронутого циркача: « Я покажу вам фокуз з крольиком – бац! » Он прижал пальцы к стеклу, проникая через крышу шатра Мугабо. Проходимцы еще не собрались на представление, все пластиковые стулья стояли пустыми. На сцене стоял один лишь фокусник, казавшийся великаном в своем тюрбане, с кожей черной, как полночное небо. Мугабо явно одолевала какая-то печаль, потому что он закрыл лицо руками. Он на мгновение шевельнул ладонями, и Джей-Джей увидел, что Мугабо не в горе, а в ярости. Он говорил сам с собой – нет, кричал, дико мотая головой так, что на шее вздулись вены, и скрежетал зубами. Мугабо постарался успокоиться, глубоко дыша, массируя шею, расправляя свою длинную кремового цвета мантию. Но безуспешно – через пять секунд он снова визжал. Он треснул по стулу в первом ряду, и Джей-Джей фыркнул от удивления, когда от удара ногой фокусника от сиденья посыпался сноп искр.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: