Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]
- Название:Невеста призрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109080-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres] краткое содержание
Но роман с живым вместо замужества с мертвым – совершенно другая история…
Невеста призрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Там, расположившись с удобством, сидел Лим Тиан Чин.
Я издала крик изумления и рванулась вперед. В этот миг, несмотря на рев эскорта, перекрывший мой голос, глаза навязчивого ухажера обратились в мою сторону, будто он, единственный из всех, расслышал вопль. Инстинктивно я спряталась за чудище с витыми рогами. Черты Лим Тиан Чина исказила нахмуренная гримаса. И в следующий миг вся процессия проплыла мимо.
– Кто это? – обратилась я к Фэн. Она отходила назад к торговому дому, но я ее опередила.
– Это же чиновники пограничья! – выпалила она. Я ужаснулась. Существовала надежда на неких бюрократов, к которым можно обратиться за помощью, но эти монстры находились за рамками моего понимания. Собеседница выглядела больной. – То есть эти твари – всего лишь пешие воины, но чиновники пограничья – точно такие же бычьеголовые демоны. Мы, призраки, стараемся избегать их, как только возможно.
– Однако в паланкине сидел призрак человека, – настаивала я.
– Значит, это кто-то важный. Или богатый. Власти можно подкупить, чтобы заполучить любые привилегии. Разве не знаете – эта часть загробной жизни находится под управлением Адских судей? До того как отправиться в Судилища за реинкарнацией, усопшие идут на Равнины мертвых – там можно наслаждаться похоронными подношениями, которые сожгли родственники. Это место только для погибших, и там нельзя оставаться вечно. У меня там маленький домик и пара слуг. Но я уже давно в него не возвращалась. – Вопреки словам, Фэн задрожала.
– Почему?
– Я же говорила! Мое время истекло. Давным-давно предполагалось, что я пойду к вратам и мое дело рассмотрят в Судилищах. – На ее лице появилось выражение упрямства. – Если бы отец сжег для меня больше похоронных денег, я смогла бы подкупить чиновников пограничья. Надеюсь, что после смерти любимого семья сожжет в его честь много наличных. Я наблюдала за ними много лет – они его очень любят.
– Разве вам, так или иначе, не придется идти в Судилища?
– Само собой. Но это можно и отложить. Надолго. На века, если нам хватит денег.
Я с сомнением поглядела на Фэн.
– Не смотрите так на меня! – вскричала она. – Не видели того призрака в паланкине? Вот и доказательство: если есть средства, можно делать что вздумается. Мы закончили?
Я смотрела, как она проскальзывает обратно через дверь торгового дома. Фэн не слишком-то мне нравилась, и все же в ее словах была искренность, заставлявшая сочувствовать ее планам. Между тем кое-что из сказанного ею беспокоило меня. Изучая затемненный вход, я ощутила, что Фэн еще ждет там, прижавшись к внутренней стороне двери. Я подошла ближе и обратилась к тихому фасаду:
– Только одна вещь. Как найти Равнины мертвых?
Послышался слабый вскрик, затем бледное личико Фэн всплыло на поверхности деревянной двери. Раньше такое зрелище напугало бы меня до смерти, но теперь я привыкла.
– Откуда вы узнали, что я тут? Вы и правда небесная дева!
– Где Равнины мертвых? – повторила я. Это место странным образом притягивало меня. Бессознательно я стала думать о матери. Ама всегда так верила, что та избежала мук суда и давно перевоплотилась, однако я воображала, что она еще там.
– Входы повсюду, как и в случае с вратами. Голодные духи туда все равно не могут уйти. У них нет одежды и денег на дорогу. Даже украсть они не в состоянии, поскольку средства мертвым даются только добровольно.
– А как вы отправитесь?
– Уже сказала: есть парочка слуг. Как только доберусь до Равнин, позову их, и они подвезут меня.
– А я могу пойти туда?
Она одарила меня долгим взглядом, в котором подозрение вновь смешалось с любопытством.
– Но отчего вам нужно ехать и как вы пересечете Равнины?
– Может, вы подбросите?
– Разумеется, нет! Мои слуги слабы и хрупки. После стольких лет они уже начали разваливаться на части. Но если у вас водятся деньги, можете купить себе проезд. – И она сурово уставилась на меня. Я вывернула карманы и отыскала несколько связок монет и пару маленьких инготов. – Вам понадобится больше, чем это. – Она едва ли постаралась скрыть фырканье.
Мысленно я прокляла себя за то, что в тот день не закончила сжигать похоронные деньги до того, как вмешалась Ама.
– Вот что я вам скажу, – решила Фэн. – Если хотите на Равнины мертвых, я покажу дорогу. За деньги.
– Я думала, вы обеспечены.
– Не особенно. Не хочу встречать любимого в нищенских отрепьях, когда придет час.
– Разве вы не видитесь с ним во снах?
– Сны! Я там могу кое-что подстраивать, но после смерти он увидит меня такой, какая я есть. Ну же, разве сделка не кажется вам выгодной?
Я обдумала предложение и кивнула.
– Но вам потребуется больше наличных. Попросите ваши Небесные власти. Помните, нам придется покупать лошадей, повозки и одежду.
– А как я вас отыщу, когда понадобится?
Она пожала плечами.
– Я всегда тут. Но поторопитесь! Боюсь, мой любимый не проживет слишком долго.
Глава 14
Я спросила Фэн о Равнинах мертвых, подчиняясь импульсу. Думала о матери и о том, что в случае крайнего отчаяния точно смогу отыскать там Лим Тиан Чина, и желательно – без демонического эскорта. В конце концов призрачная женщина обмолвилась, что Равнины предназначены для человеческих призраков, а разве я не видела во сне его особняки и парки, лошадей и конюшни? Теперь, составив альтернативную версию его убийства с Ян Хон в качестве подозреваемой, я могла бы, наверное, убедить его распрощаться с мщением. Хотя, если быть честной, мои перспективы выглядели мрачно. Я даже не видела возможности убедить хоть кого-либо сжечь в мою честь похоронные деньги.
По мере того как я удалялась от торговых домов, количество мерцающих духов начало расти. Мне стало любопытно, есть ли какая-то логика в наиболее часто избираемых мертвыми дорогах – может, скрытый смысл или давняя склонность к определенным районам. Тем временем я постаралась скрыть свое присутствие от других призрачных жителей. Сказки, слышанные в детстве, предполагали, что тут водятся куда более ужасные существа, чем те, которых я уже встретила.
Сама того не сознавая, я пришла к старому Стадтхейсу. Квадратный и приземистый, выкрашенный темно-красной краской, с тяжелыми каменными стенами и покатой европейской крышей, комплекс зданий Стадтхейс являлся напоминанием о временах, когда голландцы правили Малаккой. Я никогда не заходила внутрь, хотя знала – англичане еще используют его как правительственную ставку. Местные говорили, что там водились призраки, и, вопреки своим намерениям, я попятилась в страхе. Я огляделась, высматривая мерцание, но в квартале не было ни одного. Может, все духи собрались внутри – эти невозмутимые голландские бюргеры и их жены в старинном кринолиновом великолепии – и все так же прогуливаются по массивному деревянному полу и беспокоятся о торговых ценах на перец и мускат, корицу и гвоздику. Перед зданиями располагалась площадь, ее украшали геометрически правильные клумбы в голландском стиле и фонтан. Поблескивающая в его устойчивой чаше вода напомнила мне о раненых ногах. Я осторожно подошла ближе, чтобы заглянуть туда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: