Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres]
- Название:Невеста призрака [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109080-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Янгцзе Чу - Невеста призрака [litres] краткое содержание
Но роман с живым вместо замужества с мертвым – совершенно другая история…
Невеста призрака [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мой спаситель склонил голову, будто прислушиваясь к какому-то отдаленному шуму. Затем, игнорируя мои протесты, он оперся о стену и просто потянул сильнее. Рама со скрипом разошлась на лишний дюйм, позволив мне выскользнуть на волю, как крабу из опрокинутого котелка.
– Ты не слышал меня? – сказала я. – Больно же!
– Было бы хуже, если бы ты застряла, – ответил он. – Быстрее! Садовники идут.
Без лишних церемоний мы юркнули в ближайшие кусты, причем Эрлан почти тащил меня за собой.
– Пригнись! – прошипел он.
Из своего укрытия я могла видеть пару ног, шествовавших в монотонной порывистой манере всех марионеток. За ними следовали еще две пары конечностей в туфлях. Слуги молча двигались тандемом, подрезая и выравнивая кустарник. Когда они приблизились, я отпрянула назад к Эрлану. От его одежды исходил слабый аромат благовоний, удивительный в этом мертвом мире. Закрыв глаза, я вдыхала изысканный, утонченный запах алойного дерева [47] Алойное дерево – ароматическая смолистая древесина, получаемая из сердцевины деревьев рода аквилария, зараженных грибком фиалофора. Важнейшую роль алойное дерево играет в ритуалах практически всех ведущих мировых религий.
. Он напоминал о приглушенных голосах и стихах, прочитанных при свете свечей, о времени, элегантно измерявшемся методом сжигания палочки дорогостоящего фимиама [48] Ароматические часы – прибор для измерения времени, состоящий из курильницы, ароматической палочки либо порошка, рассчитанных на определенный временной промежуток, а также колокольчиков или шариков, играющих роль будильника или гонга. Появился в Китае приблизительно в VI в. н. э. В Древнем Китае существовала традиция поэтических состязаний: друзья собирались в кружок, и кто-то был обязан сочинить стихи на заданную тему за промежуток времени, равный, например, одной ароматической палочке.
. Я не могла вообразить Эрлана участником поэтического состязания; вероятно, он бы сказал нечто неприличное. И все-таки – кто надушил его одеяние? Я отогнала эти мысли прочь. На самом деле неважно, что следователь делает в свободное время, с равным успехом это могло быть поедание девиц или ныряние за зубатками. Не следует вообще чересчур им интересоваться. И все же я с трепетом ощущала его близость и то, как моя спина прижималась к его теплой груди.
Его левая рука, покоившаяся на колене, почти обвила меня – и я почувствовала, как напряглись его мускулы, словно окаменев в предчувствии чего-то. Я старалась не думать о том, как он близко, но слышала только сводящий с ума ритм собственного пульса. Краска смущения залила мою шею. Испугавшись, что Эрлан ее заметит, я застыла, но ему не было дела до меня – только хватка на моем плече усилилась, предупреждая об угрозе.
Ноги подобрались еще ближе, и я в ужасе поняла, что садовники намереваются подрезать живую изгородь, за которой мы прятались. В последний момент Эрлан резко встал. Он вышел из укрытия и начал заниматься кустарником, покачиваясь на пятках, подражая движениям марионеток.
Его большая бамбуковая шляпа не походила на их остроконечные шляпы кули, но я отчаянно надеялась, что такие детали не будут иметь значения. Слуги остановились и сбились в кучку, затем, к моему вящему облегчению, направились к другой купе деревьев.
Прошло какое-то время, прежде чем он махнул мне, приказывая выходить, и как только я это сделала, то начала нервно озираться вокруг. Садовники уже превратились в пятнышки на горизонте.
– Они и по ночам работают? – спросила я, глядя на темную пелену, по счастью до сих пор покрывавшую небо.
– Скоро утро. Хотя они, кажется, шныряют тут постоянно. Кстати – выглядишь ужасно, – непринужденно заметил Эрлан.
Я уставилась на него, остро чувствуя выбившиеся из прически волосы, грязь на одежде, не говоря уже о дорожках от слез на чумазом лице.
– Какое это имеет значение?
– Хм. Если тебя схватят за шпионажем у господина Оуяна, не помешает выглядеть чуть более соблазнительно.
– Ты хочешь, чтобы и он меня допросил?
– Это могло бы принести большую пользу.
– Ненавижу тебя, – выпалила я до того, как смогла себя остановить.
Он казался искренне удивленным.
– Большинство женщин говорят, что обожают меня.
Я отвернулась, чтобы скрыть раздражение. Своеволие и эгоизм Эрлана постоянно поражали меня, невзирая на благодарность, которую я должна была испытывать из-за своего спасения. Кроме того, именно он велел мне прийти сюда, сердито думала я, очень кстати забыв об отсутствии иных возможностей на тот момент. Раньше мне приходило в голову, что Эрлан скрывает под полами шляпы голову рыбы, но теперь я решила, что он не кто иной, как Маршал-свин [49] Маршал-свин, или Чжу Бацзе, – один из главных персонажей романа У Чэнъэня «Путешествие на Запад», комический волшебник, получеловек-полусвинья. Нефритовый император сослал Чжу на землю, приговорив прожить тысячу жизней, каждая из которых будет заканчиваться неудачей в любви.
– чудовищный кабан, спутник Царя обезьян в китайской мифологии. Некогда предводитель небесных сил, он случайно возродился в помете свиньи и проводил большую часть времени, преследуя женщин из-за ошибочного убеждения в собственной неотразимости.
Такова истинная форма Эрлана, разочарованно пришла к выводу я.
– Конечно, я постараюсь спасти тебя, – сказал следователь – на мой вкус, несколько напыщенно. – Я не оставлю тебя там.
– Разве ты не планировал все именно так? – уточнила я.
– Ты должна верить мне. И потом, не вижу иных вариантов в твоем случае. Если в скором времени не найдешь способа соединиться с телом, можешь навеки его потерять.
– Сколько дней прошло в реальном мире с момента моего ухода? – вдруг разволновалась я.
Он помолчал.
– Почти три недели.
– Но ты же сказал, время обычно бежит быстрее на Равнинах мертвых, чем в мире живых!
– Не всегда. Если нам повезет, оно повернет в противоположном направлении и потечет медленнее.
Сердце сжалось от страха.
– Как по-твоему, сколько времени у меня осталось?
– В лучшем случае – несколько недель.
– А в худшем?
– Разлад между твоими духом и телом, вероятно, уже начался. – После неловкой паузы Эрлан добавил: – Мне жаль.
Мне захотелось разреветься, но толку от этого не будет. Слезы не принесут добра, даже если я истаю до состояния тени.
– Очень хорошо, – сказала я с натужным оптимизмом. – Я пойду и найду господина Оуяна.
– У него должен быть влиятельный покровитель в Адских судилищах, если он организовывает бунт. Постарайся выяснить, кто дергает за ниточки. Вот только боюсь, что твое исчезновение из кладовки скоро обнаружат. Это значит, у нас мало времени.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: