Эдвард Ли - Голем

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Голем - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Голем краткое содержание

Голем - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Голем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, спасибо, я просто…

- Поспи, - сказал он и поцеловал её в щёку. - Я буду внизу, если понадоблюсь.

- Мммм…

Сет вышел, но не успел ещё закрыть дверь.

- Сет?

- Я здесь.

- Я… люблю тебя.

- Я тоже тебя люблю. А теперь хорошенько выспись, горячая штучка.

Сет спустился вниз. Он волновался больше, чем показывал.

Ну, все иногда болеют.

Он чувствовал себя более небрежным, чем когда-либо.

Какой я любящий парень? Её не было весь день, а я даже не заметил. Что, если она заблудилась бы или поранилась? Трудоголик для алкоголика не компромисс. Лучше никогда не принимать это как должное…

Спустившись вниз, он налил себе чашку кофе без кофеина и вышел на крыльцо. Сигарета сейчас была бы хороша, но…

Ни за что, - напомнил он себе.

Лучше дышать тёплым ночным воздухом и летними ароматами полей. Он сразу же был очарован: беспорядочные зелёные точки света от светлячков можно было увидеть парящими над бесконечной равниной травы; Сету пришло в голову, что он никогда в жизни не видел их раньше. Ночные звуки поднимались и опускались.

Кто нуждается в Тампe? Кому нужен большой город, когда в нём нет тишины, покоя и такой красоты?

Он мог задремать в кресле на веранде, глядя на улицу.

Всё это моё, - подумал он.

В конце концов он встал, посмотрел дальше и увидел более чёткий свет, не от светлячков, а почти как от лампы.

- Что это может быть? - пробормотал он.

Оно находилось по крайней мере в полумиле к востоку, в полях.

Не пожар. Электрическое освещение.

Что это может быть в такой час?

Травянистое поле - не место для отдыхающих, - но потом он подумал ещё немного и понял, что это, должно быть, какие-то государственные рабочие проверяют одну из тех ирригационных станций, о которых упоминал Ховис.

5.

-…да, парень, который только что купил дом Ловенов, - говорил Штейн, когда они с начальником вошли в “Food Lion”. - В газете писали, что он заработал кучу денег, разрабатывая какую-то компьютерную игру.

- И его ограбили? - спросил Рош.

- Точно, вчера, когда он и его девушка были в отъезде. Они вломились не в его дом, а в подвал.

- И что украли?

- Четыре бочки глины.

Рош покачал головой, глядя на грудь одного из кассиров, затем остановился у доски, где хвастались продажами магазина на этой неделе:

“Акция: 3 за $5. Безлактозное молоко: 2 по цене 1!”

- Какое-то чокнутое дерьмо. Глина, да?

- Я не шучу, приятель.

Рош нахмурился.

- Простите. Я не шучу, капитан .

- Вот это приемлемо, - Рош нашёл нужный проход и свернул за угол. - У нас слишком много преступлений, чтобы беспокоиться о подобном дерьме. Им повезло, что его машину не украли. Мы не можем быть везде, - oн похлопал Штейна по форменной рубашке. - Зацени, сержант, - oн взял коробку мини-пакетиков на молнии, размером один на один дюйм. - Это всегда убивало меня.

- Что?

- Эти маленькие пакетики! Их много, и они с замком на молнии. В такую штуку даже виноградину не положишь. Всё, на что они годятся - это крэк или кокаин, ничего больше. И все же какая-то крупная компания делает их и продаёт в продуктовых магазинах. Ты можешь в это поверить? Посмотри на это дерьмо, Штейн, - Рош указал на коробку. - Сто мини-пакетиков за доллар пятьдесят. Производитель чертовски хорошо знает, что люди покупают их только для продажи наркотиков, и они зарабатывают деньги, продавая их. Но разве это противозаконно? Чёрт, нет. Это просто невинный маленький пластиковый пакет. Нельзя запретить это. Нет, только не в свободной стране.

Штейн уставился на него.

- Это наша тема дня на сегодня? - и затем он прошептал: - Господи, капитан, мы используем сотни таких вещей каждую неделю, упаковывая наш продукт!

- Это моя точка зрения. Они должны быть вне закона - как "Судафед 16- потому что они помогают и поощряют наркоторговцев.

Штейн испустил долгий, разочарованный выдох.

- Капитан, какого чёрта мы здесь делаем?

Рош схватил несколько коробок и бросил на Штейна косой взгляд.

- Нам нужно больше пакетов, приятель. Давай, займись этим, - a потом он смеялся всю дорогу до кассы.

Когда они вернулись в машину, радио завопило в отчаянии:

“Второй отряд Сомнеровской бухты, пожалуйста, ответьте.”

- Это второй отряд, - ответил Рош.

- Я звоню вам уже пять минут, капитан.

- Мы были… на задержании, - oн похлопал по коробке мини-пакетиков. - Полицейские дела.

“Поступил анонимный звонок с Локост-Стрит, 705”.

- Вас понял, - сказал Рош и ухмыльнулся, повесив микрофон. - Анонимный звонок - дерьмо. Даже пакеты для крэка нельзя купить без того, чтобы нас не перебили.

- Улица Локост прямо за углом, - сказал Штейн, мчась по тёмной дороге.

- Дерьмо, - снова сказал Рош, когда они подъехали к убогому, похожему на бунгало дому.

Три местные машины с мигалками уже ждали, направив прожекторы на крыльцо.

- Я ненавижу быть последней машиной, которая приезжает на вызов в нашем собственном районе.

- Да, если мы не будем осторожны, люди начнут думать, что мы плохие копы.

- И какого хрена здесь делают окружные криминалисты? Мы видим их только тогда, когда…

- Когда происходит убийство, - закончил Штейн и припарковался. - Это похоже на Пайн-Драйв, снова…

Это зрелище - свет, тени, радиошум - сфокусировало внимание Роша. Полицейский у двери выглядел бледным, в то время как другие, отмечавшие место преступления, выглядели невозмутимыми. И Рош, и Штейн едва не пошатнулись, когда вошли в захламлённую комнату с дырявым ковром, полуразвалившимися диванами и телевизором с разбитым экраном. Кровь была повсюду: впиталась в ковёр, забрызгала стены, даже потолок. Кофейный столик, который когда-то был катушкой для кабеля, не оставлял сомнений в том, что здесь происходило; здесь были зажигалки, стеклянные трубки и пепельница, полная кусочков крэка.

- Не могу поверить своим глазам, - с тошнотой заметил Штейн. - Сколько на этот раз? Пять, шесть?

- Семь, - поправил Кристо в комбинезоне криминалистической службы округа. - Это начинает выглядеть как заезженная пластинка.

Назови эту мелодию, - подумал Рош, но ему было трудно скрывать своё обычное тайное веселье, глядя на всю эту кровь и смерть.

Один белый мужчина повернул голову так, что оказался на животе, но смотрел в потолок. Обе ноги были оторваны, а с него сняли скальп.

- Преступник или преступники отделили скальп этого парня от его черепа, - сказал Кристо бесцветным голосом. Его щипцы указывали на голые ягодицы и обрубки. - Затем смешали отделённый материал с экскреторным хранилищем.

Нижняя челюсть Роша опустилась, когда он мысленно перевёл словесную мешанину.

- Ты хочешь сказать, что они сорвали с него скальп и засунули в задницу?

- Да, сэр.

- Тогда просто скажи это, Кристо, - раздражённо выдохнул Рош. Это было достаточно трудно. - В следующий раз просто скажи: “Они сорвали с него скальп и засунули в задницу.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голем отзывы


Отзывы читателей о книге Голем, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x