Вера Гришина - Эмма из Прованса [litres]
- Название:Эмма из Прованса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство РуДа
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-6042789-6-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Гришина - Эмма из Прованса [litres] краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Эмма из Прованса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Этот белый жемчуг оставлю себе. А вот эти бусы с изумрудом, которые мне подарили двоюродные сёстры, отдам Бриджит. Тем более Франческо скоро подарит серьги из изумруда, а бус не жалко. Потом к серьгам подберу новое ожерелье. Бусы из розового жемчуга отдам Рози, она заслужила. Софи отдам бусы из сапфира, а Марго… Да, вот эти бусы из рубина отдам Марго, – говорила вслух, подбирая украшения каждой нянечке.
Взяла украшения, что оставила для себя, и положила обратно в ящик комода, остальные, для нянечек, положила в пустую шкатулку. После нашего разговора нянечки должны были собрать все мои вещи, приготовить на завтра платье в дорогу, упаковать свадебное платье, а также любимые наряды. Остальные вещи должны будут привезти в течение двух месяцев после венчания.
Вышла из комнаты, ещё нужно было найти Рози, чтобы решить вопрос чрезвычайной сложности, который мог подвергнуть разладу мой брак. Спустилась по лестнице, пройдя в трапезный зал, и увидела там Рози, она сидела с кухаркой и перебирала крупу.
– Рози, ты мне нужна, – сказала я, войдя в трапезный зал.
– Конечно, миледи, – она бросила крупу, вытирая руки о фартук.
– Здравствуйте, миледи, – обратилась ко мне кухарка с улыбкой, я кивнула в ответ.
– Пойдём, – пригласила Рози, переведя взгляд на нянечку. Мы поднялись в комнату.
– Рози, садись со мной рядом, – позвала, присаживаясь на кровать.
– Вас что-то беспокоит, миледи? – спросила Рози.
Вздохнув, начала ей рассказывать.
– После венчания мне нужно будет пройти консуммацию брака в присутствии свидетелей со стороны церкви, Его Святейшества Папы и свидетелей с моей стороны.
– Он что, извращенец? – с неприятием удивилась Рози.
– Представляешь, как мне это пережить?! Буду при всех обнажённая, и на меня будут смотреть сквозь просвечивающую ткань! – возмущённым тоном ей высказала.
– Миледи, вы же потеряли свою целомудренность! – сказала Рози.
– Тихо, Рози! Никто не должен об этом знать!
– Миледи, что я могу для вас сделать?
– Я не знаю, мне нужна кровь… Наутро заберут простыню с постели. Мне ещё нужно сказать об этом Франческо. Фу, какой стыд!
– А Франческо тоже знает, что вы не девственница? – удивлённо спросила Рози, я замолкла секунды на три. – Ах… вы с ним были? – обрадовалась она.
– Только никому не рассказывай, времени нет. Ты должна пойти к кухарке, сказать, чтобы она сегодня к полуночи зарезала петуха. Кровь пускай нальёт в банку, а петуха завтра приготовит на обед, банку же передаст тебе.
– Хорошо, миледи.
– Я на тебя надеюсь. После сборов заберёшь у неё банку и осторожно передашь мне, чтобы никто не видел. Я буду ждать у себя.
– Думаете, получится?
– Надо ведь что-то попытаться сделать.
– Ясно, миледи.
– Подожди, банка слишком большая, – подойдя к комоду, принялась копаться в нём, достала маленький пустой пузырёк от эфирных масел, в который можно было налить кровь, и передала его Рози.
– Ступай, – Рози ушла выполнять задание.
Нянечки должны были уже скоро прийти. Тем временем взяла свой дневник, присела за стол и начала писать.
«Дорогой, мой дневник! Каждый день – это как испытание, проверка на прочность уз с моим любимым Франческо. Может, действительно было бы легче, если бы мой муж был французом? Мне не надо было столько переживать. Но тогда, возможно, и любви бы у нас не было. Я искренне надеюсь, что мой любимый ко мне неравнодушен тоже, его глаза сияют, когда он меня видит, я это чувствую. И пусть даже мы познали плотские узы до нашей свадебной церемонии, верю, что будем вместе. И даже этот обряд консуммации брачной церемонии нас не сможет разлучить. Я не могу его просто так отпустить, я не хочу этого! Я должна бороться за свою любовь! Ни даже та знахарка, ни её безумные предсказания, ничто не сможет нас разлучить в данный момент. Я всё выдержу! Спасибо, что веришь в меня.
Мой отец видит во мне только девушку на выданье, более близких чувств я уже у него не вызываю. Всю любовь и тепло он отдаёт другой, своей любовнице. Как только уеду, она приедет в усадьбу жить с ним. Как им не стыдно, если в соседней комнате находится матушка! Она ведь всё равно об этом узнает, хоть и больна. Как она это воспримет? Даже за ужином, когда говорили о консуммации брака, отец ничего не сказал. Не ответил, что против, лишь бы я вышла замуж и уехала.
Печаль возвращается… Как мне не хватает матушки, мне нужно её сегодня увидеть перед отъездом и проститься с ней, обязательно».
Я хотела писать дальше, но пришли нянечки, и отложила дневник в сторону, Рози опаздывала.
– Рози не пришла, миледи, – сказала Марго, нянечки выстроились передо мной в линию, а я так же сидела за столом.
– Дождёмся её, она должна скоро подойти, – не успела договорить, как вошла Рози.
– Извините за опоздание, миледи, – сказал она, кланяясь.
– Подойди ко всем, – попросила, встав из-за стола.
– У вас уставший взгляд, миледи, – сказала Бриджит.
– Да… Завтра ещё вставать рано, – ответила ей.
Рози встала в ряд с нянечками. Я подошла к шкатулке и повернулась к ним.
– Дорогие мои, вы были со мной и разделяли все мои взгляды, были послушны и делали всё, о чём вас просила. Вы мои любимые нянечки. Я скоро стану женой герцога Романского, и, возможно, с вами не будем так часто видеться, как сейчас. В знак любви к вам хочу на память подарить то, что всегда будет напоминать обо мне, – открыла шкатулку и каждой по очереди раздала украшения.
– Какая прелесть! – сказала Бриджит.
– Спасибо, миледи, – сказала Рози.
– Спасибо, – сказала Марго.
– Вы самая лучшая, госпожа! – сказала Софи, улыбаясь во весь рот.
– Я буду очень рада, если вы будете хранить или носить эти украшения. Как вам будет угодно, – ответила им, очень довольным. Улыбаясь, мы обнялись, и у нас получилась большая куча «обнимашек». Все друг за другом, было очень мило.
– Я рада, что вам очень понравилось, – сказала я, – надо теперь собирать вещи.
– Хорошо, миледи, – хором согласились нянечки и разошлись по комнате, начиная упаковывать одежду.
– Рози, принеси мне что-нибудь вкусненькое, – спросила, переглядываясь.
– Да, миледи», – сказала Рози, покидая комнату.
– Миледи, вам нельзя на ночь кушать, надо блюсти фигуру! – сказала Марго.
Меня такое замечание немного смутило.
– Марго, я же могу один раз позволить себе расслабиться и поднять настроение? Сегодня и только сегодня, – ответила ей.
– Да, миледи, как скажете. Вам понадобятся силы на завтра, – сказала Марго, складывая в сундук платье лилового цвета.
– Да, а теперь, Бриджит и Софи, помогите мне снять платье, – попросила нянечек. Они развязали корсет, вытягивая шнуровку из-под ткани, я подняла руки вверх, они стянули платье, потом подол, затем я сняла нижнее платье, которое было за основным. Софи подала ночную белую длинную сорочку, одевая вместе с Бриджит через вверх, и застёгивала пуговицы возле шеи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: