Роберт Стайн - Час ночных кошмаров [Авторский сборник]
- Название:Час ночных кошмаров [Авторский сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-007949-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Час ночных кошмаров [Авторский сборник] краткое содержание
Час ночных кошмаров [Авторский сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы должны выискивать детей, которые нас боятся, потому что знают наш секрет, — сказал толстый клоун. — Мы должны их остановить. Мы не можем допустить, чтобы наш секрет раскрылся.
— Но зачем вы это делаете? — спросил я. Голос мой был тонким, дрожащим. — Почему вы притворяетесь веселыми, если на самом деле хотите пугать детей?
Тощий клоун подмигнул мне.
— А почему бы нет? — спросил он.
— Вот именно, почему бы нет, — хрипло повторил толстяк. — Это так забавно. И за это нам еще и платят!
— Правда, попадаются иногда сообразительные ребята, — продолжал тощий. — Они знают, что должны нас бояться. Но их родители всегда стараются разубедить их! Потому что так не положено!
Все клоуны засмеялись.
Пока они разговаривали, я пытался высвободиться. Но веревка была слишком тугой. Я попался.
Я с трудом сглотнул. Пот ручьями лил у меня со лба. Я понял, что выхода нет.
— Ты умрешь от смеха! Ты умрешь от смеха! — опять затянули клоуны, окружая меня, тряся животами, шлепая длинными туфлями по полу палатки.
Потом они принялись щекотать меня перьями — лицо, щеки, под подбородком.
— Ты умрешь от смеха! Ты умрешь от смеха!
— Не надо! Пожалуйста! — умолял я, дергаясь в своих путах. — Я никому не скажу! Я не скажу! Пожалуйста!
Они щекотали мой лоб. Под мышками. Щекотали живот.
И для меня все было кончено.
Я умер от смеха. Ха-ха-ха-ха-ха-ха…
На самом деле я, конечно, не умер от смеха. Задыхаясь, кашляя, хватая воздух ртом, я заключил с ними сделку.
Как говорится, если не можешь победить врага — перейди на его сторону.
Вам покажется невероятным, но вот уже десять лет я работаю в цирке. Я стал звездой, и мои изображения красуются на всех цирковых плакатах и рекламных щитах. Кто не знает Моу-Моу!
Клоун Моу-Моу — это я.
Конечно же, я больше не боюсь клоунов.
Но многие ребята до сих пор боятся.
И с этим пора кончать.
Когда мы выбегаем из палатки, именно я выбираю из публики «добровольца».
Я ищу мальчика или девочку, которые выглядят самыми испуганными. Внимательно изучая их лица, их глаза, я могу определить, боятся ли они клоунов.
И выбираю тех, кто больше всего боится.
Потом я брызгаю им в лицо водой, ставлю им подножки, чтобы они упали, заталкиваю в бочки, шлепаю резиновой рыбой, колочу их, даю им оплеухи, сбиваю с ног и переезжаю их на грузовике.
Смешно, правда?
Поздно ночью, когда цирк закрывается и все уходят домой, мы, клоуны, садимся в кружок в нашем фургоне и разговариваем. Мы говорим обо всех этих жестоких и грубых шутках, которые мы проделываем с детьми. И о том, как все смеются и хлопают, и думают, что это замечательно. Пока что нам удается сохранять свой секрет.
А теперь, когда я рассказал вам эту историю, вы никому об этом не говорите — хорошо?
Потому что я открою вам еще один секрет.
Вы можете умереть от смеха.
Мертвец
Мое сердце бьется часто-часто. Я бегу все быстрее… быстрее… быстрее! Я не вижу своего преследователя, но знаю, что он гонится за мной. Я заставляю ноги двигаться быстрее. Но костлявая рука хватает меня за плечи. Он поймал меня! Я кричу — и просыпаюсь!
Страшный сон. Он снится мне с тех пор, когда мне было восемь или девять лет. Понимаете, когда я был ребенком, мы жили в Огайо, где прямо за домом начинался густой лес. Посреди леса возвышался холм из гладких белых камней. Мы держались подальше от этих камней. Все ребята в округе считали, что под ними зарыт чей-то труп.
Я до сих пор вижу во сне эти камни. Вижу, как они начинают подрагивать. И уродливый полуразложившийся мертвец выползает из-под них и, шатаясь, бредет к моему дому.
— Я пришел за тобой, Бобби. Я пришел за тобой… — бормочет он.
Вот откуда появилась у меня идея этого рассказа. Добро пожаловать в мой кошмарный сон…
Кора дерева ободрала мне руку. Тонкая ветка дрогнула под ногой. Я сильнее ухватился за ствол руками и бросил быстрый взгляд на стоявших на земле ребят. И вдруг почувствовал, что у меня кружится голова. Их улыбающиеся лица слились в расплывчатое пятно.
— Эй, Уилли [2] От амер. сленг. Willy-boy — маменькин сынок.
, что же ты? — услышал я крик Тревиса. — Может, тебе лестницу подставить, чтоб ты слез?
— Я… я в п-порядке, — заикаясь, произнес я.
Но я вовсе не был в порядке. Добравшись до середины дерева, я теперь даже представить не мог, как буду спускаться вниз.
— Может, мне пожарников вызвать? — крикнул Тревис.
Я слышал, как засмеялись остальные ребята, — они всегда смеются надо мной.
Потом Тревис затянул привычную дразнилку:
— Уилли трус! Уилли трус! Уилли трус! Мне хотелось зажать ладонями уши, но я не мог отпустить ствол дерева. Я вцепился в него мертвой хваткой, дрожа всем телом.
— Меня зовут Уилл, а не Уилли! — крикнул я. Но это только подстегнуло их. Они заорали еще громче:
— Уилли трус! Уилли трус!
Сколько еще я должен слушать эту дразнилку? Я закрыл глаза и сжал зубы. Я ненавидел их. И ненавидел Тревиса, хоть он и был моим лучшим другом. Но больше всего я ненавидел себя — за то, что был таким слабаком, размазней, таким трусом, за то, что был Уилли.
— Прекратите! — крикнул я. — Прекратите!
Я показал им кулак и… потерял равновесие. Я сорвался с ветки и начал соскальзывать по стволу. Шершавая кора ободрала мне ладони и порвала спереди рубашку. Я сполз на землю, тяжело опустившись на обе ноги, и упал на колени.
— Ух ты! Повтори на бис! — воскликнул Тревис.
Ссадины у меня на руках кровоточили. Я стряхнул пыль и кусочки коры со своей порванной рубашки, вытащил из волос застрявшие листья. После чего сердито посмотрел на Тревиса:
— Оставь меня в покое, понял?
Но он никогда не оставлял меня в покое. Он постоянно поддразнивал меня, то и дело подбивал на всякие опасные дела. И все время хвастался перед другими ребятами, какой он храбрец и какой я слабак.
Я всегда в классе был самым маленьким. Даже в первом классе я был на вид младше всех. Но разве это дает им право задирать меня и смеяться надо мной?
Когда я тащился домой, глубоко засунув руки в карманы джинсов, мне вспомнились некоторые подлые проделки Тревиса. Однажды на уроке биологии он сунул мне за шиворот большой ватный шарик и сказал, что это тарантул. В другой раз он взял водяной пистолет и обрызгал спереди мои джинсы как раз перед тем, как мне надо было выходить к доске отвечать.
А все эти дурацкие подначивания? Подбил меня нырнуть в ручей Хэндлерс Крик, когда вода была всего по колено. Забросил мою кепку на крышу школы и подбил полезть за ней. Сказал, что девчачья раздевалка пустая, и уговорил прокрасться туда, хоть и знал, что там полно девчонок.
А дурачок Уилл, то есть я, всегда принимал вызов. Всегда попадался на его подначивания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: