Эдвард Ли - Семейная традиция
- Название:Семейная традиция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Necro Publications
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Семейная традиция краткое содержание
"После прочтения этой "литературной жемчужины" остается такое гадостливое ощущение, что хочется залезть под душ!!!" — Трэвис Депьюти.
Семейная традиция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Другой судьбы для них двоих она не видела.
- Пора, - сказала она.
Худое лицо Мэвис, казалось, стало еще уже.
- Не могли бы мы... подождать еще немного?
- Зачем? - оборвала ее Бесс. - Мир - дерьмо, люди - дерьмо, наша жизнь - дерьмо. Я уже готова.
- Но... но... - Мэвис жевала палец. - Давай вернемся домой. Покончим с собой через неделю.
Бесс гневно зыркнула на нее в ответ.
- Мэвис, ты тупая? Нам нельзя возвращаться домой! Привет! Этим утром я вышибла своему отцу мозги!
- Ну, я... я... я передумала! - призналась Мэвис, готовая разрыдаться. - Я не хочу себя убивать! У меня еще есть ради чего жить.
Гигантские груди Бесс заходили ходуном, когда она зашлась от хохота.
- Например?
- Ну... конец сезона "Секретных материалов" .
- Этот сериал превратился в сраное дерьмо с третьего сезона, - сказала Бесс с притворным пренебрежением.
- Неправда! - защищалась Мэвис. - И Дэвид Духовны становится только лучше!
Бесс в очередной раз расхохоталась так, что плот закачался. - Да он же деревянный, как Буратино, весь Голливуд его презирает.
- Это не так!
- Не будь дурой. Когда этот сериал кончится, он уже нигде не найдет себе работу. С тех пор, как он вынудил продюсеров перенести действие в Лос-Анджелес, он стоит первым в черном списке. После этого сериала он даже на автомойку не устроится.
- Заткнись! - завизжала Мэвис.
- Мы договорились! И мы СДЕЛАЕМ это! Выстрелим себе в головы. Наши тела упадут с плота, и нас никогда не найдут.
- Но я хочу домой! - заорала Мэвис.
Бесс в ярости бросила весла в воду.
- Нееет! - завыла Мэвис.
- Вот! Ты не сможешь вернуться домой. Потому что ты не умеешь плавать, анорексичная задротка!
- Это лучше, чем быть такой ЖИРТРЕСТИНОЙ, как ты! У тебя затылок похож на упаковку хотдогов!
У Бесс глаза вылезли из орбит от злости.
- У меня, хотя бы, есть титьки! А ты похожа на мальчишку!
- А ты похожа на Джаббу Хатт (огромный слизнеподобный инопланетянин из "Звездных войн" - Прим. пер.) !
Вскоре две лучшие подружки сцепились, тузя друг дружку и выдирая друг другу волосы. Несколько раз лодка готова была опрокинуться, но прежде чем это произошло...
Раздался ВСПЛЕСК!
И обе девчонки свалились в воду.
- Я не умею плавать! Я не умею плавать! - заорала Мэвис.
Дело в том, что Бесс тоже не умела. Но, даже испуганно барахтаясь в воде, она смогла найти в своих мыслях утешение. Ей суждено было умереть здесь, что и произойдет, только при несколько иных обстоятельствах.
По крайней мере, так она думала.
Не успела она наглотаться воды, как чья-то гигантская рука схватила ее за волосы и вытянула на остров.
***
- Понятия не имею, где мой брат Енох, - объявил Исав, - но скоро вы с ним познакомитесь. Как долго вы с вашими друзьями собираетесь оставаться на острове, мистер Морроне?
Они снова вернулись в зловонную лавку.
- Ох, не знаю, - ответил Эштон.
- Пару дней, как минимум, - предположил Боб.
- Так это просто здорово, мистер Морроне, - воскликнул Исав. - Чем дольше, тем лучше. - Хотите поймать что-то конкретное?
- Ну...
- Сейчас форель клюет. Это в северной части озера, на другой стороне острова. На востоке водится карп и щука. А на западе можно поймать сома.
Эштон вытащил бумажник.
- Звучит замечательно, Исав. Итак, мы должны за паром, парковку, электричество и воду, плюс нам нужна наживка. Сколько это будет все вместе?
- Ну... ну... - Исав почесал нос. - Обычно расчеты делает мой брат Енох. Ну...
Эштон вытащил новенькую стодолларовую банкноту.
- На сегодня должно хватить, верно? Сдачу можете оставить себе.
Исав громко сглотнул.
- Ну, зачем... Это очень щедро с вашей стороны, сэр!
- Это мы вас должны благодарить.
- Вы очень любезны, - добавил Боб.
Исав поспешил к холодильнику.
- Позвольте набрать вам наживки. Я мигом. Немного червей, немного слизней - для сома, и немного молодых кузнечиков для форели, - он суетливо кидал в коробку разную наживку.
- Скажите, Исав, - обратился к нему Эштон. - Я слышал, из угря тоже получается хорошая наживка.
- Из угря? О, конечно. Я как раз собирался положить вам такую, - отозвался Исав. - Более крупная рыба, вроде щуки, карпа или маски, прямо кидается на куски этого угря. Мы за них с вас даже не просим. У нас этого дерьма навалом. Вся южная часть озера кишит этими тварями.
Эштон приподнял бровь.
- Это... правда?
- Да, сэр. Видите ли, там с гор стекает ручей, поэтому в южной части вода холоднее. А этот наш чудной угорь предпочитает более низкие температуры. Другие рыбы даже близко не подходят к южной части озера, потому что боятся этих тварей. Но угорь не ест других рыб, он питается только полосатыми мидиями, их в южной части триллионы.
- Это... правда?
- Конечно, мистер Морроне, - Исав взял горсть из холодильника и показал им. В руке у него лежали окровавленные куски угря, три дюйма в ширину. Он бросил их вместе с остальной наживкой.
- Скажите, Исав, - обратился к нему Боб. - У вас случайно целых угрей нигде не завалялось?
- Вы шутите? - Исав открыл второй холодильник, вытащил большую пластиковую коробку и водрузил на прилавок. - Видите? Уродливые сукины дети, верно?
У Эштона и Боба тут же отпали челюсти. В коробке лежало как минимум тридцать фунтов Зубастого угря.
***
- Где эти гребаные идиоты? - сказала Кэрол, закуривая "Салем". Она сидела вместе с Шери на пирсе, опустив ноги в воду. - Они уже полчаса там треплются с этим жирным деревенщиной.
Шери требовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. У нее из головы не шел флирт Кэрол и то, что ждало ее впереди. И хотя во время работы в порно-бизнесе ей не очень нравились сексуальные игры с другими женщинами, что-то в Кэрол заводило ее с полоборота.
- Прости, что ты сказала?
- Да я про этих пухлых близняшек, наших бойфрендов, - ответила Кэрол. - Какого черта они там застряли?
- Похоже, Эштон перевозбудился, узнав, что этот "реднек" - фанат его шоу, - предположила Шери.
- Ага, а ты почувствовала, как от него тащит? Держу пари, этот парень месяц не был в душе.
- Как минимум. Воняет хуже, чем мусорные контейнеры у Пайкз-Маркета летом. Шери посмотрела на озеро. - Хотя бы, места здесь живописные.
- Ага, тут мило. - Кэрол выпустила изо рта тоненькую струйку дыма. - Но я бы сейчас лучше выпила. Она бросила нетерпеливый взгляд через плечо. - Где эти два окорока?
Но как только она это сказала, из "магазина наживки" раздался зычный хохот Эштона и Боба.
- До скорой встречи, Исав! Спасибо за все!
Шери и Кэрол пошли по тропинке к ним на встречу. Эштон подбежал и обнял обеих. - Девочки! Вы не поверите!
Что? - подумала Шери. - Тебя там перекормили?
- Ага, - подскочил Боб. - Эштон был прав. Южная часть этого озера кишит Зубастым Угрем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: