Кассандра Клэр - Красные свитки магии [litres]
- Название:Красные свитки магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115702-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кассандра Клэр - Красные свитки магии [litres] краткое содержание
Единственное спасение – в доверии друг другу. Даже если на свет выплывут тайны, которые каждый предпочел бы сохранить.
Красные свитки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Прежде, когда у Алека случались неприятности, он всегда обращался за помощью к своим собратьям, Сумеречным охотникам. Если бы не Магнус, он рассказал бы этим двоим о Мори Шу и каменной голове козла, и они вместе продолжили бы поиски. Но сейчас Алек не мог этого сделать. Возможно, он и эти Сумеречные охотники находились по разные стороны баррикад.
Он взглянул на своих новых знакомых и вместо облегчения при виде их испытал лишь неприятное чувство от необходимости сочинять очередную ложь.
– Я приехал сюда, чтобы приятно провести время, – жалким голосом выговорил Алек.
На лице Хелен отразилось недоверие.
– В подвале бывшей штаб-квартиры дьявольской секты, во время вечеринки Нижнего Мира, кишащей всякого рода негодяями, вооруженный ангельским клинком?
– А что, по-твоему, это не увлекательно? – спросил Алек.
– Я о тебе слышала, – заявила Хелен. – Ты участвовал в войне. Ты – тот самый приятель Магнуса Бейна.
– Он мой бойфренд, – ровным голосом проговорил Алек.
Произнося эти слова, он старался не смотреть в лицо второму Сумеречному охотнику, который молча стоял за спиной женщины. Алек не забыл сцену с вампиршей и решил, что Хелен вполне нормально относится к гомосексуальным отношениям, несмотря на то, что среди Сумеречных охотников это осуждалось.
И действительно, она, судя по всему, вовсе не была шокирована. Лицо ее выражало лишь озабоченность.
– Малкольм Фейд говорил мне, что Магнус Бейн якобы и есть тот маг, который возглавляет «Багровую Руку», – сказала она.
Итак, эти слухи все же дошли до Сумеречных охотников. Алек велел себе успокоиться. Малкольм был Верховным Магом Лос-Анджелеса. Хелен жила в Лос-Анджелесском Институте. Они знали друг друга. Это не означало, что вся история уже известна Конклаву.
– Это неправда, – стараясь изобразить как можно более убедительный тон, произнес Алек.
– Да, Малкольм тоже говорил, что не верит в это, – признала Хелен.
– Отлично, – сказал Алек. – Вижу, у вас все под контролем. Я, пожалуй, пойду наверх, веселиться.
Хелен с небрежным видом прошла мимо него и взглянула в сторону лестницы, чтобы проверить, нет ли там кого-нибудь еще. От внимания Алека не ускользнуло то обстоятельство, что она по-прежнему держала наготове клинок серафима, а также то, что она отрезала ему путь к отступлению. Обернувшись, женщина заявила:
– Я считаю, что ты должен отправиться с нами в Римский Институт, чтобы ответить на кое-какие вопросы.
Алеку удалось сохранить невозмутимое выражение лица, но он похолодел, услышав эти слова. Если до этого дойдет, Конклав заставит его взять в руки Меч Смерти, и тогда он расскажет всю правду, даже против воли. Ему придется сказать, что Магнус не отрицает участия в основании секты.
– Мне кажется, ты поднимаешь много шума из ничего, – пробормотал он.
– Согласен, – неожиданно заговорил другой Сумеречный охотник, и Алек в первый раз обратил на него внимание. Он был невысокого роста, стройный, с приятным лицом, густыми вьющимися темно-рыжими волосами; говорил он с французским акцентом. – Прошу прощения, месье Лайтвуд, вы не были недавно в Париже?
– Да, был, как раз оттуда мы и приехали в Венецию.
– А вы, случайно, не летали там на воздушном шаре?
Алек едва не сказал «нет», но сообразил, что врать уже поздно.
– Ага, летал.
– Я так и знал! – Сумеречный охотник бросился к Алеку, схватил его за руку и с энтузиазмом стиснул ее. – Я хочу вас поблагодарить, месье Лайтвуд. Можно, я буду называть вас Алеком? Меня зовут Леон Верлак, я из Парижского Института. Мы с ravissante [16] Восхитительная ( фр. ).
Хелен были теми самыми Сумеречными охотниками, которым вы помогли ночью, на крыше. Я не знаю, как вас отблагодарить.
Взгляд Хелен красноречиво говорил о том, что она прекрасно знает, как отблагодарить Алека: никак. Алек не без труда высвободил руку из хватки Леона. Тот, казалось, не собирался отпускать ее.
– Значит, ты тоже побывал в Париже? – небрежно бросила Хелен. – Какое поразительное совпадение.
– Посетить Париж во время каникул в Европе – это нечто из ряда вон выходящее? – спросил Алек.
– Не посетить Париж – это было бы преступлением! – согласился Леон. – Вам следовало бы заглянуть к нам в Парижский Институт, Алек. Я бы показал вам все достопримечательности, как показывал нашей очаровательной Хелен, за которой я готов последовать всюду. Даже на эту кошмарную вечеринку.
Алек переводил взгляд с Хелен на Леона, пытаясь сообразить, вместе они или нет. Хелен недавно целовалась с той вампиршей, поэтому он решил, что между его новыми знакомыми ничего нет, но он был совершенно неопытен в подобных вещах. Может быть, сейчас между ними начнется перепалка, какие бывают у всех пар, и они отпустят его восвояси, подумал он.
– Пойди, подгони машину, Леон, – велела Хелен. – По дороге в Рим ты успеешь расспросить Алека обо всем, что тебе угодно.
– Подожди, – возразил Леон. – Алек в Париже спас нам обоим жизнь. Он бы не стал этого делать, если бы был связан с сектой. Я, например, ему верю. Он просто заметил подозрительную возню в погребе, то есть нас с тобой, и решил выяснить, в чем дело. Так поступил бы на его месте любой Сумеречный охотник. Несмотря на то, что он сейчас в отпуске.
Он одобрительно кивнул Алеку.
– Никаких проблем, – осторожно произнес Алек.
– А кроме того, ты только взгляни на него! – продолжал Леон. – Совершенно очевидно, что он пришел на вечеринку. Он выглядит просто фантастически. Я говорил тебе, что нам нужно надеть маски. Пусть бедняга отдыхает дальше, Хелен, а мы отправимся на поиски настоящих следов.
Хелен довольно долгое время рассматривала Алека, затем медленно убрала клинок серафима.
– Ну ладно, – неохотно согласилась она.
Алек не стал расспрашивать Сумеречных охотников ни о Мори Шу, ни о чем-либо еще, и, не задерживаясь, направился к лестнице.
– Постой! – воскликнула Хелен.
Алек обернулся, изо всех сил стараясь скрыть охвативший его страх.
– Что?
– Спасибо, – сказала Хелен. – За помощь в Париже.
Алек неожиданно для самого себя улыбнулся.
– Не за что.
Хелен улыбнулась в ответ. Когда она улыбалась, она становилась красавицей.
И все же Алек никак не мог прийти в себя от потрясения, поднимаясь на верхние этажи, с трудом шагая «против течения», навстречу толпе гостей, направлявшихся в бальный зал.
Он думал: неужели такой же ледяной ужас, дурное предчувствие, которое охватило его во время разговора с Хелен, испытывали жители Нижнего Мира всякий раз, когда их допрашивали Сумеречные охотники? С другой стороны, он мог понять Хелен, которая намекала на его связи с сектой. Алек на ее месте тоже подозревал бы любого. Алек слишком хорошо знал, что предателем может оказаться кто угодно – как, например, его учитель, Ходж Старквезер, который переметнулся на сторону Валентина во время Смертельной Войны. К тому же, подозрения Хелен были вполне обоснованны: ведь он, в конце концов, солгал ей – по крайней мере, утаил важную информацию. Вспоминать о том, что он солгал Сумеречным охотникам, которые были на одной стороне с ним, было ужасно. Он чувствовал себя предателем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: