Клэр Макфолл - Изгои [litres]

Тут можно читать онлайн Клэр Макфолл - Изгои [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (16), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клэр Макфолл - Изгои [litres] краткое содержание

Изгои [litres] - описание и краткое содержание, автор Клэр Макфолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он и она встретились в потустороннем мире – Тристан, проводник, доставляющий умерших на тот свет, и юная Дилан, погибшая в ужасной железнодорожной катастрофе. Они полюбили друг друга, доказав, что можно не только изменить судьбу, но и обмануть саму смерть. Молодые люди избежали гибели и смогли вернуться в мир живых.
Но они не знали, какой ценой достанется свобода. Баланс между мирами нарушен, и, чтобы восстановить его, Тристану и Дилан придется пожертвовать самым дорогим, что у них есть. Теперь им предстоит выбрать: остаться, но отправить вместо себя две невинных души или вернуться в пустошь и расстаться навсегда.

Изгои [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изгои [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клэр Макфолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты делаешь ей больно! – прорычал Джек.

Он словно был готов отпихнуть Тристана в сторону, но Сюзанна положила руку ему на предплечье.

– Он вынужден. Нога у меня заживет быстро, но если кость срастется неправильно, я буду хромать. А тут опасно.

Джека ее слова, похоже, не убедили.

– А что, вырубить тебя своими паромщицкими чарами он не может?

– Все в порядке, Джек, – она улыбнулась ему и повернулась к Тристану. – Давай, начинай.

Дилан не видела, что сделал Тристан, но раздался довольно громкий треск, и Сюзанна вскрикнула, цепляясь за Джека.

– Прости, – пробормотал Тристан.

Он взял тряпку и начал оборачивать ее Сюзанне вокруг ноги.

– Может, шину? – спросила Джоан от двери, откуда они с Джеймсом наблюдали за процессом.

Джоан работала медсестрой, и Дилан подумала было, что она начнет командовать, но пустошь, видимо, сильно ее изменила. Казалось, она была не против, что все делает Тристан. Дилан должна была признать: действует он уверенно.

Тристан покачал головой:

– Кость заживет так быстро, что шина не понадобится. Ей просто надо посидеть спокойно пару часов.

– Но у нее же сломана нога! – запротестовала Джоан.

– Заживет, – повторил Тристан.

– Заживет, мам, – тихо добавила Дилан. – Я уже видела. Они выздоравливают со страшной скоростью.

В тот день, когда в их первом путешествии он вернулся за ней, Тристана избили до черно-синих синяков, и Дилан была в полном ужасе. Но к утру, однако, от них остались лишь желтоватые пятна и небольшой отек.

– Отличная способность, – сказал Джеймс, пытаясь разрядить напряженную атмосферу в их домишке.

– Да, очень, – ответил Тристан, бросая сочувственный взгляд на Сюзанну. – Однако все равно больно.

Она вяло улыбнулась, а потом повернулась к Джеку, и улыбка засияла ярче. Одновременно с этим на глаза ее навернулись слезы.

– Оно того стоило, – прошептала Сюзанна.

Они уставились друг на друга, и Дилан почувствовала, что подглядывает за чем-то очень личным, сокровенным. Она перевела взгляд на Тристана, который, видимо, чувствовал то же самое: поднявшись на ноги, он отступил.

– Вы спасли его, – сказала ему Дилан. – Как?

– Он пришел к Сюзанне. В воде. Он подплыл и помогал ей, когда другие призраки на них напали.

Сюзанна уже рассказывала, что так все было в прошлый раз, но Дилан не очень-то ей поверила. И она думала, что Тристан тоже не поверил.

– Но он был Джеком? Или призраком?

– Призраком. Мы затащили его в лодку, он задыхался. Когда мы добрались до берега, я был уверен, что он не выживет.

Тристан, в изумлении качая головой, смотрел Джеку в затылок.

– И? Как вы его вернули?

– Не знаю, – признался Тристан. – Это все Сюзанна.

Услышав свое имя, Сюзанна посмотрела в их сторону.

– Это не я, – сказала она и вернулась глазами к Джеку, словно не могла не смотреть на него. – Я ничего не делала. Я подумала… – Голос замер у нее в горле, и она тяжело сглотнула. – Я думала, что он умер. Я думала, что потеряла его по-настоящему.

Джек издал какой-то сдавленный звук и схватил Сюзанну за обе руки. Дилан издалека было видно, как побелели его костяшки.

– Это была ты, – заспорил он.

Он оглянулся и, кажется, впервые осознал, что вся комната прислушивается к нему с напряженным интересом. Дилан увидела, что ему стало от этого не по себе, и она стала ждать типичного для Джека взрыва: сейчас он нахмурится и набросится на них с обвинениями, но вместо этого он повернулся так, чтобы видеть их всех и одновременно не выпускать из вида Сюзанну.

– Я видел тебя, и мне хотелось делать то же самое, что делали и остальные призраки. Мне хотелось царапать и кусать тебя, но где-то у меня в голове жила часть, которая помнила тебя, говорила, что ты мой друг, а не враг. Не… – он смущенно нахмурился. – Не жертва. Я попытался тебе помочь, но я вроде как не вполне контролировал свое тело. Как только я подбирался к тебе близко, становилось все сложнее справиться с желанием напасть. А потом, когда ты схватила меня, я вообще не мог ни о чем думать.

Он сделал глубокий вдох.

– Я тебя поранил?

– Нет, – сразу ответила Сюзанна. – Ты просто хотел выжить, сбежать. Ты не причинил мне боли.

Джек недоверчиво посмотрел на нее и перевернул ее руки ладонями вверх, осматривая царапины и порезы. С упрямым видом Сюзанна вырвала руки и запихнула ладони под ноги, поморщившись, когда неосторожным движением потревожила больную ногу.

– Это другие призраки, – заверила она.

– Да, разумеется, – скептическим тоном ответил Джек.

– А что случилось на берегу? – спросил Тристан. – Как тебе удалось избавиться от обличья призрака?

– Я… Я точно не знаю, – Джек задумчиво нахмурился. – Я слышал, как ты поешь.

Сюзанна покраснела как рак, и Джек широко заулыбался.

– А потом ты заплакала. Я чувствовал это, там, где ты меня касалась. Я чувствовал, как тебе жаль, какой виноватой ты себя чувствуешь.

Он заговорил тише и слегка поник плечами, словно отгораживаясь от остальных в комнате, и не отрывал взгляд от Сюзанны.

– Я чувствовал, как важен тебе. – Он остановился, чтобы собраться с духом. – Я… Я вдохнул воздух, и у меня словно раскрылась настежь грудная клетка. А потом я понял, что у меня есть руки и что я лежу под тобой.

Он еще помолчал и обратился к Тристану:

– Не знаю, как еще объяснить.

Тристан кивнул, принимая описание Джека, но в глазах явно застыло разочарование. Ему было неприятно знать, что он не понимает, как Сюзанне с Джеком это удалось. Дилан видела, что он обдумывает все шаг за шагом, пытаясь понять произошедшее. Джек, однако, закончил свой рассказ и переключил внимание на Сюзанну.

– Ты вернулась за мной, – пробормотал он ей.

– Я пообещала, что вернусь, – так же тихо ответила Сюзанна.

Это был очень интимный момент, и Дилан изо всех сил старалась не подслушивать, но не могла с собой совладать. Живые, искренние эмоции на их лицах притягивали ее, точно наркотик.

– Я бы не оставила тебя там, в воде. Я знала, как тебе там страшно. И я пообещала. Я сказала, что проведу тебя через черту, и я это сделаю.

Наступила короткая тишина. Когда Джек заговорил, голос его прерывался.

– Жаль, что ты не можешь пойти со мной.

– Да, очень жаль.

Дилан пришлось повернуться спиной ко всем в комнате. Ей не хотелось, чтобы все видели, как она расплачется. Отчасти дело было в Джеке и Сюзанне. Она знала, какую боль принесет им обоим расставание; видела, как сблизились они за время, что провели вместе. Однако в основном она плакала о самой себе. Им с Тристаном предстоит встретиться с той же болью. Попрощаться навеки.

– Все хорошо, ангел?

Руки Тристана обняли ее сзади, и он притянул ее в объятия.

– Да, все хорошо, – пролепетала она, хлюпнула носом и усилием воли постаралась сдержать слезы. – Просто не хочу думать, что надо будет перейти черту. Пока еще рано.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клэр Макфолл читать все книги автора по порядку

Клэр Макфолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изгои [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Изгои [litres], автор: Клэр Макфолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x