Стивен Чбоски - Воображаемый друг [litres]
- Название:Воображаемый друг [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105032-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Чбоски - Воображаемый друг [litres] краткое содержание
Кто же он – человек или монстр? Бог или дьявол?
«Воображаемый друг» – долгожданный роман от создателя мирового бестселлера «Хорошо быть тихоней».
Воображаемый друг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну здравствуйте, ребята, – окликнул он.
Мальчики обернулись. Дэвид Олсон раскрыл рот, чтобы закричать. Кристофер застыл на месте. Славный человек улыбнулся. Так по-доброму.
– Кристофер, прости, не сдержался. Я нечаянно. Просто мне позарез нужно отсюда выбраться. Не сердись, прошу тебя.
В голосе славного человека зазвучало такое отчаяние. Как в далеких раскатах грома.
– Я томлюсь здесь не одно тысячелетие. И не могу очнуться от этого кошмара. Я тут. День за днем. Ночь за ночью. Отдай мне ключ, и тогда, обещаю, я никого больше не обижу. Мне бы только отсюда выбраться.
Он двинулся в сторону Кристофера. Маленькими детскими шажками.
– Ты меня знаешь. Сколько раз я тебя спасал, Кристофер. Маме твоей подарил дом. А все потому, что ты добрый и самый сердечный мальчик. Таких, как ты, я еще не встречал. Тебе по силам спасти мир от него самого. Не противься, Кристофер.
Голос его звучал так искренне. Все сказанное было сущей правдой. Славный человек и впрямь спасал Кристофера. Он действительно подарил маме дом. Он оказался единственным из всех известных Кристоферу мужчин, который его не бросил.
– Ты – мой лучший друг, – сказал славный человек.
Кристофер почувствовал, как отделяется от своего тела. Ему было не привыкать: в тех снах, которые посещали его после отцовской смерти, он падал прямо на улице и не мог пошевелиться. Сейчас он поднял руки: в одной был ключ. В другой – тупой серебряный клинок. Славный человек приблизился еще на шаг. С улыбкой.
– Вот так, молодец, Кристофер. МолодеЦ, сынок.
И в этот миг Дэвид Олсон выхватил у Кристофера серебряный клинок. Перерезал невидимую нить и отшвырнул Кристофера назад, к дереву. Чья кора – как живая плоть. Живая плоть мира.
– Нет! – взвыл славный человек и бросился туда.
Трясущимися пальцами Дэвид выхватил ключ. Оперся ладонью о ствол. Кора была скользкой от крови. Сунув руку в трухлявую плоть, Дэвид нащупал замочную скважину. Вставил туда ключ и со щелчком – КЛИК – повернул. Дверь начала открываться. С дерева полился свет.
– Смерть уж близко –
Миссис Хендерсон карабкалась по лестнице в дом на дереве. Позади стонали новоиспеченные человеки-почтари, а из домика тем временем звал муж.
– Забирайся, дорогая! На выходных отправляемся в путешествие! Ты только открой дверь, дорогуша. Жду тебя в постели. Час настал.
– Все мертво –
Кристофер всмотрелся в этот свет. Перенес ногу через порог. И почувствовал, как что-то мчится на него с другой стороны. Что-то невидимое глазу, однако грохот был оглушительный. Как от бешеного табуна. Они приближались. Люди с реальной стороны. Мчались, чтобы ворваться сюда.
Миры начали расплываться.
Если он не выберется, они все проникнут сюда. Дверь в оба мира откроется. Тогда Ад и Земля сольются, и наступит кровавый «ПОТОП! ПОТОП!».
– Мы –
Миссис Хендерсон взялась за дверную ручку дома на дереве.
– У тебя нет причин закалывать меня ножом, дорогая. Смотри, какой у нас милый номер в отеле – входи, – звал из-за двери ее муж. – Никогда еще я не любил тебя так сильно.
Миссис Хендерсон повернула дверную ручку.
– умрем –
Славный человек бросился к дереву. Глаза у него были в точности как глаз поляны. Кристофер почувствовал, что вокруг веет холодом. А свет – это жизнь.
– Дэвид, идем со мной! – прокричал он.
Дэвид тоскливо покачал головой и коснулся руки Кристофера. Их глаза встретились. Кристофер мгновенно понял. Дэвиду суждено остаться здесь. У него не осталось тела, в которое можно вернуться. Когда славный человек с истошным криком подбегал к дереву, Дэвид успел вернуть ключ Кристоферу.
– на –
Миссис Хендерсон, повернув ручку, отворила дверь. Заглянула в дом на дереве – и увидела Тормоза Эда, Майка и Мэтта, которые поджидали ее, сидя на корточках.
– Домик – наш. Мы сами его построили, – заявил Тормоз Эд.
А потом достал отцовский револьвер и выстрелил ей промеж глаз.
Миссис Хендерсон слетела на землю, утянув за собой Дженни, Брэйди и миз Ласко.
– Рождество –
Дэвид затолкал Кристофера в световой порог и захлопнул дверь в тот самый миг, когда славный человек налетел на дерево. Кристофер запер дверь с внутренней стороны.
Щелк.
Кристофер вырвался из Ада.
Глава 105
сЛавнЫй чЕловек задержал взгляд на дереве. сей миг на земле длился лишь секунду. для нЕго же – еще одну вечность. оН не ошибся. этот ребенок – избранный. за две тысячи лет никого даже отдаленно подобного этому мальчику оН не встречал. оН в нем нуждался. и знал: сломив мальчика, оН отсюда выберется. как его сломить, оН тоже знал. знал, как раздобыть ключ. чтобы вырваться на свободу наконец-то.
оН повернулся к лесу: вокруг Дэвида Олсона роились олени. Искусав мальчика, они потащили его, как мышонка, к своему хозяину. одной рукоЙ оН взял Дэвида за шею и приподнял в воздух: тот болтался, словно в петле. сЛавнЫй чЕловек выхватил из руки Дэвида тупой серебряный клинок и опустил себЕ в карман.
– я предупреждал, что с тобой будет, если надумаешь меня предать, дэвид, – произнес оН.
одну частицу себя оставил оН прямо там, чтобы наглухо зашить Дэвиду глаза и рот, а сам направился к миссис хендерсон. любезная миссис хендерсон, она лежала на земле, оглушенная пулей, срикошетившей от ее лба. повезло ей, что оН даровал людям бессмертие, иначе ей бы уже не представилось возможности снова увидеть мужа.
– вставай, дорогая, – позвал оН голосом ее супруга. – мы еще успеваем отправиться в путешествие на эти выходные.
– правда? – с надеждой переспросила она.
– да. хочу, чтобы ты знала, как я ценю созданный тобою домашний очаг. и твое тело, которое ты мне отдаешь. но прежде окажи мне услугу. хорошо, дорогая?
оН оСтавил себя шептать на ушко миссис хендерсон и, пРевратившись в запах теплой кухни, направился к брэйди коллинзу.
– брэйди, вставай же. заходи в кухню. тебе больше не придется мерзнуть.
– правда? – спросил мальчик.
– ну конечно. мамочка тебя любит. но прежде окажи мне услугу. хорошо?
оН остался с брэйди коллинзом, а для дженни херцог тут же стаЛ запахом ее безопасной комнаты…
– хочешь смыть Скотта в потоп? – голосом матери дженни спросил оН.
…тем временем для сводного брата дженни он превратился в запах ее комнаты.
– возьми меня, скотт, – голосом дженни произнес оН. – но прежде окажи мне услугу.
оН змеей влез по гигантскому дереву к домику кристофера – к своей новой и самой любимой безделушке. посмотрел через окно, как три мальчика, три поросенка, загородились револьвером отца тормоза эда: он все еще дымился в его ручонке. оН знал: мальчиков защищает любовь кристофера. вот в чем крылась опасность превращения кого-либо в бога. хотя оН искренне удивился такому повороту событий. оН приложил немало усилий, чтобы вооружить тормоза эда пулями. оН превратил его в маленького рьяного цербера, способного держать дверь домика на дереве открытой. не запертой. а теперь оН столкнулся с трудностями. но все поправимо. защита кристофера не вечна. кого не удалось обратить, можно обмануть. так легко оказалось вынудить мальчиков играть в войну. почти так же легко, как и взрослых. когда действительно понадобится, дом на дереве будет принадлежать емУ. надо просто шептать. и ждать. шептать и ждать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: