Джонатан Мэйберри - Гниль и руины

Тут можно читать онлайн Джонатан Мэйберри - Гниль и руины - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Мэйберри - Гниль и руины краткое содержание

Гниль и руины - описание и краткое содержание, автор Джонатан Мэйберри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Оцепленные города. Испуганные люди, которые способны на все ради выживания. Полчища живых трупов, уничтожающих все на своем пути. Страну поглотил зомби-апокалипсис.
Бенни Имуре предстоит найти дело своей жизни среди хаоса и разрухи. Идеальный пример — его старший брат Том, лучший охотник на зомби в стране. Но Бенни знает, что Том — настоящий трус. Когда Бенни был совсем маленьким, их отца укусил зомби и Том сбежал, бросив родителей. Юноша до сих пор винит Тома в смерти матери.
Когда подругу Бенни похищает местная банда, которая отдает людей на съедение зомби ради развлечения, парень решает во что бы то ни стало спасти девушку и наказать преступников. Но в мире, где каждый шаг может стоить жизни, не уцелеть в одиночку. И Том отправляется на поиски девушки вместе с Бенни. Сумеют ли братья пройти через ад на земле? Ведь иногда даже зомби человечнее людей, которые готовы разорвать тебя на куски ради наживы.

Гниль и руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гниль и руины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонатан Мэйберри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ответа не было.

— Монета, Вин… что по поводу монеты?

— Кто-то, должно быть, подложил ее туда.

— Зачем?

— Чтобы подставить меня.

Том улыбнулся и подмигнул Бенни.

— И для чего они это сделали, Вин? Кто так расстарался, чтобы все подозрения указали на тебя?

Наступила долгая и мрачная тишина. Зомы подобрались уже почти на тридцать метров. Бенни насчитал шестнадцать в первом ряду. Холодный пот струился по лицу и затылку и как талый снег собирался на пояснице. Он держал свой боккэн в руках, но крепкое дерево казалось зубочисткой против той волны, которая на них надвигалась.

— Чарли не пошел бы на такое, — отрицал Вин. — Он знает, что наша репутация должна быть чиста, когда мы вернемся назад.

— Ты хочешь сказать, если вы вернетесь. Ты ведь сам это сказал, Вин. Никаких правил здесь, в «Руинах».

— Тридцать метров, — доложил Бенни и отступил назад, поднимая меч двумя руками. — Мы должны уходить!

— Вин, — позвал Том. — Я обязан увести Бенни отсюда. Ты позволишь нам пройти, и обещаю помочь тебе с капитаном Странком и судом.

— Откуда мне знать, что ты сдержишь свое слово? — после паузы отозвался Вин.

— Потому что знаешь, чего мое слово стоит, — ответил он.

Стоны мертвецов были такими же громкими, как крики людей. Том развернулся и увидел, что пожарный и еще один зом уже добрались до вещевого мешка. С боевым выкриком он прыгнул к ним, и серебряное лезвие катаны сверкнуло в солнечных лучах. Том отскочил назад, когда зомы одновременно упали, а их головы хрустнули и покатились.

— Срок моего предложения истекает, Вин.

— Я мог бы просто позволить зомам заполучить тебя и попытать удачу в суде. Джои и я никогда не нарушали закон в городе. У нас безупречная репутация.

— Скажи это суду, когда капитан Странк предоставит им единственную улику, найденную на месте преступления. Они повесят тебя, чтобы только выместить злобу.

Четырнадцать приближающихся мертвецов были всего в пятнадцати метрах. Том взглянул сначала на них, а потом на лошадей. «Чтоб тебя!» — рявкнул он и, легко махнув запястьем, перерубил поводья, которыми те были привязаны к перевернутому грузовику. А свободной рукой хлопнул их по боку и прикрикнул. Вожак не нуждался в стимуле и тут же понесся прочь. Апачи проскакал пару шагов, а затем повернулся и посмотрел назад на Бенни. И уже начал разворачиваться, чтобы вернуться, когда зом набросился на него. Конь поднялся на дыбы и ударил его в лицо, тихо заржав в знак протеста, резко развернулся и поскакал прочь. Они направились в сторону деревьев, но Бенни видел, что роща кишела голодными монстрами. Даже защищенные коврами, как могли лошади надеяться выжить?

И как они с Томом собирались выжить без них?

— Бенни! — прогремел Том. — Залезай! — Он подсадил его на внедорожник, и Бенни, вскарабкавшись на капот, повернулся и расчистил искореженную панель прилегающего грузовика. Том резко развернулся и разрубил на части приближающихся к нему мертвецов. Полетели в стороны обрубки рук и головы, но их все равно надвигалось слишком много. Он вставил меч в ножны и запрыгнул наверх, за секунду до того, как мертвецы схватили бы его, но качнулся назад и Бенни тут же подбежал и протянул руку, втаскивая брата на безопасное место.

Они распластались на грузовике, абсолютно уязвимые. На дальней стороне дороги Вин Транк держал их на прицеле.

Том медленно выпрямился, и плавным, как струящаяся вода, движением, вытащил пистолет и навел на Вина. Промежуток был слишком большим для точного выстрела, но рука Тома оставалась тверда. Даже на таком расстоянии Бенни мог видеть, что рука Вина трясется до самого плеча.

— Если ты выстрелишь, Вин, — предупредил Том, — то лучше молись, чтобы я умер от первой пули.

Вин пытался встретиться с ним взглядом, пытался взять себя в руки, но после нескольких секунд опустил пистолет.

— Куда Чарли везет девочку, Вин? — спросил Том.

Но Вин затряс головой. Его воля была сломлена достаточно для того, чтобы отказаться от боя, но страх перед Чарли был сильнее, чем страх перед Томом. Продолжая качать головой, он попятился, а затем повернулся и со всех ног бросился бежать в густую траву. Бенни услышал, как он выкрикивает Джои что-то на вьетнамском, и вскоре тот выскочил из рощи и понесся следом.

— Нам не стоит их преследовать? — спросил Бенни, но ответ ему был и не нужен. Между ними и удирающими братьями Меконг собралась, по меньшей мере, сотня зомов. А из рощи тащились все новые и новые. Уже не сотни, а тысячи.

Со всех сторон грузовика к ним тянулись белые руки. Они были в безопасности до тех пор, пока стояли в центре днища перевернутой машины. Но невозможно находиться здесь вечно. Том смерил свалку взглядом.

— Что делать? — прошептал Бенни, хотя, по правде говоря, в тишине больше не было необходимости. Каждый зом во всей округе знал, где они. Впервые у Тома не было готового ответа. Его лицо стало почти таким же бледным, как и стонущие монстры, тянущиеся за их плотью.

— Другого выбора нет, — наконец ответил он. — Придется бежать по крышам машин, так далеко и так быстро, как только сможем. Мы должны добраться до места, где на земле будет не так много зомов и затем прорваться на луг. Кажется, я знаю, куда направляются Вин и Джои. Лагерь Чарли там, на вершине горы. — Он указал на скалистую глыбу гранита вдалеке.

Бенни взглянул на ряд машин. Некоторые из них были настолько малогабаритными, что стояли слишком низко к земле, и даже встав на крышу, они все равно окажутся в зоне досягаемости.

— Мы ни за что не справимся с этим, — сказал он.

Том замотал головой.

— Мы обязаны попытаться, Бен. Другого выхода нет. Ты идешь первым. Тебе будет проще, когда я буду позади, на случай, если попадешь в неприятности. Беги быстро; планируй прыжки, чтобы попасть на самое широкое, ровное место; и не останавливайся. — Он вытащил меч. — Я пойду прямо за тобой.

Холодная руки обхватила его лодыжку. Бенни закричал и затряс ногой. Такого стимула ему хватило. Он посмотрел на свалку. За внедорожником вперемешку валялись седаны и джипы. Они казались миниатюрной цепью гор. Зомы стояли по обеим сторонам внешнего ряда машин, рядом с внутренними рядами их было меньше. Он указал туда брату, и тот кивнул.

— Верное решение, малыш. А сейчас, пошел, пошел. ПОШЕЛ!

Бенни взял два шага для разбега и прыгнул над морем вытянутых рук, слыша глухой звук и чувствуя скребущие по его лодыжкам и ботинкам иссохшие пальцы. Он с глухим звуком приземлился на капот внедорожника, в последний момент вспомнив, что нужно согнуть колени, чтобы удержаться. Зомы тянулись к нему через капот, но Бенни развел руки, ожесточенно рубанул своим боккэном и взбежал по лобовому стеклу, затем пронесся вдоль крыши и перепрыгнул на обгорелый кузов «Субару». Далее на квадратный «Сцион», который был достаточно высоким, чтобы уберечь его от ужасных рук, но следующие три машины оказались маленькими. Он бежал и рубил, снова и снова, чувствуя дрожь каждый раз, когда меч ударялся о высохшие жилы и хрупкие кости. Один зом поднялся перед ним, его рот открылся, обнажив два ряда поломанных и острых зубов. Бенни взмахнул мечом и раздробил челюсть на мелкие осколки костей. Перед ним застыли черные пустые глаза, уставившиеся на него, пока зомби падал в руки своих приятелей, остальных обитателей этого живого ада, которому они принадлежали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Мэйберри читать все книги автора по порядку

Джонатан Мэйберри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гниль и руины отзывы


Отзывы читателей о книге Гниль и руины, автор: Джонатан Мэйберри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x