Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]
- Название:Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118299-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элвин Шварц - Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres] краткое содержание
Антология жанра ужаса, снабженная примечаниями автора, описаниями источников и библиографией, стала настольной книгой для всех ценителей жанра. На русском языке выходит впервые.
Страшные истории для рассказа в темноте [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тогда Айк сходил за лопатой и принялся копать. Долго копать не пришлось, вскоре лопата ударилась обо что-то твердое. Тут мы увидели, что из земли торчит угол ящика. Мы все закричали Айку, чтобы он копал быстрее и поскорее вытащил находку. Стул в этот момент совсем разволновался и начал скакать на месте как умалишенный.
Наконец Айк полностью выкопал ящик, и мы открыли крышку. Внутри лежало тело мужчины, все измазанное в крови. Ежу было понятно, что человека убили, а стул пытался кому-нибудь об этом рассказать. Мы тут же решили уехать. Нас тут никто не знал, все бы думали, что это мы убийцы, решившие спрятать тут тело. Мы быстро закопали ящик обратно, собрали вещи и покинули дом.
Стул очень разозлился, увидев, что мы уезжаем. Он запрыгал вверх по лестнице из подвала – тук-тук-тук, тук-тук-тук – гораздо громче, чем раньше. Тук-тук-тук, тук-тук-тук, – грохотал он все громче и громче, поднимаясь наверх. Забравшись на чердак, он стучал так громко, что мы думали, на нас обвалится вся штукатурка с потолка.
Никто не спрашивал, почему мы съехали так быстро, ведь в этом доме никто не оставался дольше, чем на одну ночь, а некоторые и того меньше. Мы с удовольствием, скажу я вам, вернулись в Скохари, где стулья послушно стоят на месте, а не скачут где попало, пугая людей, раскрывая преступления и занимаясь еще непонятно чем!

Аббревиатуры в примечаниях, источниках и библиографии
AF: Arkansas Folklore
CFQ: California Folklore Quarterly
HF: Hoosier Folklore
HFB: Hoosier Folklore Bulletin
IF: Indiana Folklore
IUFA: Indiana University Folklore Archive, Bloomington, Ind.
JAF: Journal of American Folklore
KFQ: Kentucky Folklore Quarterly
NEFA: Northeast Archives of Folklore
and Oral History, University of Maine,
Orono, Me.
PTFS: Publication of the Texas Folklore Society
SFQ: Southern Folklore Quarterly
SS: Alvin Schwartz, Scary Stories
to Tell in the Dark
WF: Western Folklore

Примечания
Информацию о цитируемых источниках можно найти в разделе «Библиография»
Человекоподобные призраки : люди всегда верили, что покойники при необходимости могут вернуться в мир живых в виде призраков. Иногда они невидимы, иногда напоминают облака тумана, а иногда выглядят так же, как при жизни. Среди подобных человекоподобных призраков наиболее известны так называемые призрачные или исчезающие попутчики. О них существует множество историй. Обычно в них рассказывается о том, как герой умирает, после чего неоднократно пытается вернуться домой. Призраку удается поймать попутную машину, но он всегда исчезает, не успев доехать до места назначения. В первой главе есть несколько историй о человекоподобных призраках: «Что-то было не так», «Авария» и «Однажды воскресным утром». Более подробные сведения о призраках см.: SS, pp. 92–94.
«Однажды воскресным утром» : B древности люди верили, что ночь – время мертвецов, а в храмах ночью появляются привидения. Подобная идея лежит в основе этой истории.
В своем исследовании Александр Крапп предполагает, что источником подобных историй также мог послужить опыт человека, страдающего лунатизмом. По его мнению, человек мог не просыпаясь дойти до того места, где происходят события сна, и продолжать видеть сон до момента пробуждения, благодаря чему и появилась соответствующая история. А что, если, проснувшись, человек обнаружил бы на теле царапины, а свою одежду нашел бы разорванной, как это случилось с Идой? Крапп пишет, что подобному можно было бы найти ряд объяснений.
Крапп пишет о случае, записанном немецким врачом, жившим в XIX веке. Во время учебы он жил в одном доме с семнадцатилетним парнем, страдавшим лунатизмом. Однажды ночью юноше приснилось, что уже семь утра и пора идти на занятия.
Не просыпаясь, юноша умылся, оделся, собрал учебные книги и спустился на первый этаж. Уже направляясь на улицу, он остановился взглянуть на часы, как делал это каждое утро. Как раз наступила полночь, и часы пробили двенадцать раз, отчего юноша проснулся.
Крапп предполагает, что, если бы юноша не проснулся, он действительно пошел бы на занятия, продолжая смотреть сон, совсем как Ида пошла в церковь в «Одним воскресным утром». См.: Krappe, Balor, pp. 114–25; JAF 60: pp. 159–62.
«Звуки» : эту историю записал Чарльз М. Скиннер, журналист из Бруклина. Скиннер стал первым настоящим собирателем американских преданий и легенд, хотя он и не был профессиональным фольклористом. С 1896 по 1903 год он издал пять сборников народного творчества, материал для которых был собран в США и близлежащих территориях. Некоторые из этих сборников стали бестселлерами. Всего Скиннеру удалось собрать и пересказать 515 историй о призраках, сокровищах, ведьмах, чудесных спасениях, восстаниях индейцев и прочем. Среди фольклористов интерес к подобному материалу появился лишь недавно. См. Dorson, “Skinner”.
«Кто-то упал с рей» : Автором этой и некоторых других историй был художник и писатель Джордж С. Вассон, все они напоминают рассказы мэнских моряков XIX века. В основе рассказов Вассона были собранные им сведения о местном фольклоре и диалектах. В каждом из них фигурировал небольшой порт Киллик Коув, под которым на самом деле имелся в виду Киттери Пойнт на юге штата Мэн, где Вассон жил. См. Dorson, Jonathan, pp. 243–48.
«Дзынь-дзынь» : Это одна из знаменитых сказок дядюшки Римуса, созданных Джоэлем Чандлером Харрисом на основе услышанных им в детстве песен, преданий и поговорок рабов американского Юга.
Впервые его истории о жизни рабов на плантациях появились в 1878 году в газете «Атланта конститьюшен». Спустя два года вышла его первая книга, «Песни и поговорки дядюшки Римуса», тут же ставшая знаменитой. За ней последовали еще девять сборников, включая «Дядюшка Римус и Братец Кролик» и «Смоляное чучелко и другие сказки дядюшки Римуса».
В этих историях создавалась неповторимая атмосфера старого Юга, а дядюшка Римус выполнял в них функцию старого рассказчика, развлекающего детей белых господ историями. См. Brookers, pp. 3–21; 43–63.
Похороненные заживо («Кольца на ее пальцах») : Когда умершего готовят к погребению, в кровеносную систему, как правило, закачивается жидкость с содержанием формальдегида. Благодаря этому тело медленнее разлагается, а заодно так можно удостовериться, что погребаемый человек действительно мертв.
До появления современных методов бальзамирования таких историй, как «Кольца на ее пальцах», было множество. В каждой из них рассказывалось, как человека сочли мертвым, хотя на самом деле он просто находился в коме или спал, после чего человек приходил в сознание либо во время похорон, либо уже после погребения. В последнем случае от ужасной смерти человека мог спасти только гробокопатель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: