Себастьян Рук - Вампиры. Нашествие на Лондон

Тут можно читать онлайн Себастьян Рук - Вампиры. Нашествие на Лондон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Омега-пресс, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Себастьян Рук - Вампиры. Нашествие на Лондон краткое содержание

Вампиры. Нашествие на Лондон - описание и краткое содержание, автор Себастьян Рук, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…
Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?
Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».

Вампиры. Нашествие на Лондон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры. Нашествие на Лондон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Себастьян Рук
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пошли, Джек! Без тебя теперь наша семья неполная.

Джек чувствовал, что слова Бена идут от самого сердца, что его друг искренен, но от переполнивших его чувств мальчик не мог сказать ни слова. Вместо ответа он только кивнул и улыбнулся. Профессор Эйденснэп дружески потрепал его по плечу и пошел ловить кэб.

Когда прибыл кэб, четверо друзей забрались в него и велели кучеру гнать на Бедфорд-сквер. По дороге ребята наперебой рассказывали старому профессору о своей ночной битве с Камазотцем.

В финале Джек рассказал о зловещих словах Камазотца, слышанных им в погребе.

— Да, мой юный друг, — согласился профессор, — от такого предупреждения действительно мороз по коже. Но все же я думаю, что эти слова — всего лишь плод вашего возбужденного воображения. Хорошая еда и хороший отдых — вот все, что вам сейчас нужно, чтобы успокоиться.

На том разговор и кончился.

Джек вылез из кэба, все еще убежденный, что слова Камазотца ему не привиделись. С другой стороны, его друзья правы: он действительно устал и измотан.

— Идем, Джек! — весело позвала Эмили.

Джек улыбнулся друзьям и взбежал по лестнице к порогу своего нового дома.

Эпилог

— Святой Георгий, это же мат! — воскликнул профессор. — Счет один — один. Может, сыграем решающую?

— С удовольствием, — засмеялся Бен.

Они стали расставлять фигуры для решающей партии. Правая рука Бена покоилась на перевязи.

Профессор пришел навестить своих юных друзей и в ожидании ужина играл с Беном в шахматы. Джек и Эмили с азартом наблюдали за их поединком.

Джек испытывал ни с чем не сравнимое чувство уюта и тепла родного дома. В мыслях он пребывал в своей прошлой тяжелой жизни, в доках, где они впервые встретились с Беном. Вздохнув, он встал и подошел к окну. За стеклом открывалась панорама Лондона. Джек смотрел в ту сторону, где был его прежний дом под открытым небом.

Внезапно его внимание привлекла черная подвижная тень, кружащая в небе. На миг ее осветила луна, и перед Джеком мелькнул зловещий силуэт огромного черного нетопыря. Потом так же быстро тень исчезла, растворяясь где-то на востоке.

Джек поежился и подумал, не Камазотц ли это был в обличье летучей мыши? У мальчика было жуткое ощущение, что борьба с богом вампиров не окончена, что встреча с Камазотцем не за горами. Он был уверен в этом. Но вряд ли удастся убедить в этом Бена и Эмили. «Ладно, — подумал он, — однажды мы уже победили Камазотца, и если бог майя вернется, мы сможем встретить его достойно».

Он отошел от окна и вернулся к своим друзьям…

Об издании

Себастьян РУК

Вампиры. Нашествие на Лондон.

Перевод с английского М. Б. Левина

Ответственный редактор Георгий Пилиев

Корректор Светлана Ткаченко

Художественный редактор Анна Царева

Технический редактор Сергей Костеша

Компьютерная верстка Артур Вардересян

Подписано в печать 03.10.2005. Тираж 5000 экз. Зак. 8304.

384 страницы.

© ЗАО «Омега», издание на русском языке, состав, оформление, 2006

© М. Б. Левин, перевод, 2006

ISBN 5—465—00686—2

Примечания 1 Стивидор служащий порта который осуществляет контроль над - фото 4 Примечания 1 Стивидор служащий порта который осуществляет контроль над - фото 5

Примечания

1

Стивидор — служащий порта, который осуществляет контроль над работами по погрузке и разгрузке судов (Прим. переводчика).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Себастьян Рук читать все книги автора по порядку

Себастьян Рук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры. Нашествие на Лондон отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры. Нашествие на Лондон, автор: Себастьян Рук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x