Александр Волков - Повелитель мертвых. Части 1 и 2
- Название:Повелитель мертвых. Части 1 и 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Повелитель мертвых. Части 1 и 2 краткое содержание
Артур едва не был убит, но чудом выжил, проявив необычную силу. Его вынуждают отправиться на выполнение опасной миссии, в ходе которой он выяснил, почему и по чьей вине вспыхнула инфекция. Не из-за вируса или мутаций, а из-за причин, ранее науке неведомых, и Артур был тем, кто мог управлять ими, будто умелый кукловод марионетками. Это могло дать Артуру все, включая мировое господство, и Артур сам не знал, воспользуется ли такой возможностью.
Содержит нецензурную брань.
Повелитель мертвых. Части 1 и 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Возвращайся на аэродром, — решительно скомандовал Котов.
Майор, почувствовав, как в груди вспыхнул гнев, ударил кулаком по столу, громко выругавшись матом. Он был близок к отчаянию, совсем не понимал, что делать. Лицо покраснело, вены на висках вспухли, а лоб покрылся испариной. Было жарко, хотелось выйти, подышать. Котов зашагал к выходу, захватив с собой рацию и кобуру со служебным пистолетом, ушел из душной палатки, затем вдохнув полной грудью.
Котов брел по грунтовой дороге, пролегающей перед палаткой, и вдали увидел длинные трапы, ведущие на стену. По ним забегали солдаты. Каждым шагом майор поднимал маленькие облачка пыли, и вдруг остановился, чтобы насладиться моментом. Воздух был свежий, летний. Пахло скошенной травой, и этот аромат стал ложкой меда в бочке дегтя, которую Котова заставили сегодня съесть.
Хоть что-то порадовало, разбавив череду бесконечных провалов, свалившихся на майора впервые за его долгую карьеру. Не рассчитал. Переоценил свои силы и силы своих бойцов, не знал, с какой угрозой столкнулся, пытался противостоять зараженным, как людям, но это изначально было бессмысленно. Зараженным плевать на огонь артиллерии — они смело бросались под снаряды, вообще ничего не боясь.
Им неведомо то, что чувствует обычный человек под артобстрелом. Они не испытывали желания живьем закопаться под землю тогда, когда рядом громыхали взрывы, а над головой свистели осколки. Обстрел не вызывал в них страха, не заставлял бросаться в норы, как напуганных мышей, а именно на этот рефлекс, обусловленный существованием инстинкта самосохранения, Котов рассчитывал. Он слишком очеловечил врагов, совсем забыв, что никакого инстинкта самосохранения у них нет. Тактика может, и была верна, как и стратегия, но годилось это все только в войне с людьми. «Ну, ничего, — подумал Котов. — Зато будет опыт для будущих стратегов».
Бомбардировка оказалась столь же не эффективной, как и обстрел. До чего же это было странным, никак не укладываясь в голове. Нормальный человек, при виде реактивного истребителя, заходящего на ударную траекторию, тут же наложит в штаны и кинется прочь, подальше от угрозы. А эти же, услышав взрывы бомб, напротив высыпали на улицу, испытав интерес к происходящему. Все у них как-то наоборот, все не как у людей, и даже не как у животных. Они абсолютно бесстрашны, и бесконечно голодны.
— Панцирь, прием, — Котов по рации попытался связаться с танковым батальоном, спрятанным в лесу. — Панцирь, как слышно меня?
В ответ динамик невнятно прошипел. Закрыв глаза, Кото кивнул, соглашаясь с мыслью, что им, наверное, тоже конец. И он не ошибся. Мутанты с лезвиями еще до атаки на позиции артиллерии расправились с ничего не подозревающими танкистами, излишне уверенными в крепости своей брони.
Они сидели на отведенных им местах, безвольно свесив руки, и уже давно не моргали бесцветными глазами. Форма танкистов была покрыта кровавыми пятнами. Покусаны они не были, но за то, в каждом из них были огромные дыры от лезвий-конечностей, которые мутанты оставили им, протыкая броню.
Извлечь и сожрать пораженных жертв мутанты не успели по причине того, что их внимание было привлечено залпами артиллерии, а подвижная добыча для зараженных казалась куда более привлекательной.
— Товарищ майор! Товарищ майор! — раздался в рации голос Барыгина, и майор даже вздрогнул от неожиданности. — Тут жопа, товарищ майор! Что делать?! Метр-другой, и все! Они прут и прут! Товарищ майор! Я не хочу умирать!
Майор нахмурился, понимая, что все. Это предел, и на большее оборона Стены не способна. Нужно было уводить людей, а не пускать их в расход, до последнего обороняя проигрышные позиции. И так слишком много славных ребят сегодня погибло, а дальнейших жертв Котов вовсе не хотел. Он не был зверем, и помнил, что под его командованием люди. Может, даже зря.
— Барыга, уходите со стены! Отступайте! Грузимся в броню и валим! Город обречен! Внимание! Стена, держитесь, скоро вам будет помощь! Все БМД, патрулирующие окрестности стены, забирайте ребят с позиций, и отходите в сторону резервного аэродрома! Забрать всех, кого возможно, немедленно отступить!
Котов продублировал сообщение на общей частоте несколько раз.
Бойцы попытались задержать зараженных остатками гранат. Ряд взрывов под стеной поднял столбы крови, и сверху посыпались куски оторванных конечностей с ошметками мяса. Солдаты стреляли по зараженным, но, не смотря на плотный заградительный огонь, мертвецам удавалось касаться решетчатого ограждения. Один из покойников схватился за решетку, резко подтянулся, уперся в нее ногами, повиснув, а затем, стал биться о преграду головой. Он отвратительно верещал, и резкий звук его воплей заставил сердце ухнуть, а душу уйти в пятки. Лицо было искажено гневом, изо рта во все стороны летела пена и кровь, а глаза напоминали два красных шара.
— Ну нахер! — крикнул Леонов, не выдержав подобного зрелища. — Я сваливаю!
Он бросил автомат со стены, и кинулся бежать со всех ног, напуганный скорым прорывом.
— Стоять! Стоять! — крикнул Барыгин, но разворачиваться, чтобы застрелить беглеца, не стал. Были цели поважнее.
На службе казалось, что Леонов всему голова. Барыгин вспомнил, насколько смелым тот был на словах, как он с легкостью вступал со всеми в драки и словесные разборки, как храбро он себя вел, но теперь его личность будто вывернулась наизнанку. Трусливый, вроде бы, Барыгин, переступая через страх ужасной смерти, оставался на позиции, и прикрывал отступление ребят, полностью осознавая, что от него, не меньше чем от остальных, зависел исход бегства.
Но Леонов просто струсил, боясь за свою шкуру, бросил товарищей, и убежал спасать себя любимого. Конечно, каждый боец трясся за себя, каждый боец хотел жить, но этот страх не должен был толкать на неразумные поступки. Ведь ясно же было, что если зараженные сейчас прорвутся, то Леонова скоро догонят и сожрут.
Зачем подкладывать свинью самому себе тогда, когда залогом твоего выживания была именно командная работа?
Бегство Леонова стало роковым, и погубило всех на Главных воротах. Через его позицию произошел прорыв. Зараженный ловко схватился за край, без труда перебросив себя через него силой рук, и оказавшись на стене. Зараженный свирепо зарычал, кинувшись на первого попавшегося солдата, и тот вскинул автомат, нажав на спуск вспотевшим от ужаса пальцем.
Прогремела очередь. Три пули прошили мертвеца на вылет, но ни одна не попала туда, куда надо. Одна из них, тяжело прожужжав, словно огромный шмель, вонзилась в ногу Барыгина, и тот взвизгнул от боли, прислонившись к ограде. Но автомат Барыгин не опустил, метко выстрелив прорвавшемуся покойнику в затылок, и тот сразу же повалился замертво. Пуля, к сожалению, прошла на вылет, и убила бойца, на которого напал мертвец. В пылу схватки Барыгин не обратил на это вимания, потому что прорывом одного противника всё не кончилось. Сердце бешено колотилось, а перед глазами поплыли жирные черные пятна, закружилась голова. Горячая кровь заливала бедро, и Барыгин корчился от боли, стреляя по продолжающим лезть мертвецам. Гремел выстрел за выстрелом, а затем послышался щелчок. Потянувшись за следующей обоймой, Барыгин понял, что боеприпаса больше не осталось. Он было хотел броситься к только что убитому товарищу, но не успел. Зараженный, подскочивший сзади, крепко вцепился Барыгину в плечо, и потащил его вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: