Клэр Макфолл - Нарушители [litres]
- Название:Нарушители [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-098543-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клэр Макфолл - Нарушители [litres] краткое содержание
Однако, сами того не подозревая, влюбленные разрушили границу между мирами и открыли проход для призраков, преследующих беглецов. Теперь Дилан и Тристану придется бороться за свои жизни и ответить за то, что они совершили.
Нарушители [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как думаешь, дело в нас? – сдавленным шепотом спросила она.
– Но при чем тут мы? – Тристан помедлил. – Я думаю, это просто несчастный случай. Да, ужасная трагедия.
Голос его звучал уверенно, но то, что он делал, говорило еще громче: он снова перемотал сюжет на начало и пересмотрел, на сей раз без звука.
– Он сказал, что обстоятельства подозрительные, – напомнила ему Дилан.
– Подозрительные – это не значит… – Он прервался на полуслове, явно не веря тому, что сам говорит.
– Думаешь… Ты думаешь, они погибли, потому что я выжила? Что-то вроде… ну, восстановления мирового баланса? Энергии и все такое?
– Возможно.
– Но ты, похоже, считаешь, что дело в чем-то другом, – утвердительно заявила Дилан, почувствовав в голосе Тристана скепсис.
– Не знаю. Это… Нам нужно узнать побольше. Нужно узнать, как именно они умерли.
– Нужно узнать, что их убило, да?
– Да. Именно так.
9
Ё Ю отличалась необычной для своего возраста живостью. Она неслась по узкой проселочной дороге, едва удостаивая взглядом широкие зеленые поля, что окружали их с обеих сторон. Энергично размахивая руками, она шагала широким решительным шагом, и Сюзанна на своих коротких пухлых ногах, доставшихся ей от Лиан, пыхтела, едва поспевая за старушкой.
– Куда мы так спешим? – борясь с одышкой, проговорила она.
Ё Ю с улыбкой посмотрела на Сюзанну, слегка наклонив голову, но шага не сбавила.
– Давно мне уже не было так хорошо. Ничего не болит! Такое прекрасное чувство… Я словно вернулась к жизни. – Она рассмеялась коротким звучным смехом. – До чего иронично!
Сюзанна в изумлении покачала головой. Ни одна душа на ее памяти не пускалась в путь с такой энергией и энтузиазмом. Старушка сразу узнала Сюзанну, несмотря на точное сходство с внучкой; она отправилась в дорогу без причитаний и протестов; она сразу поверила, что бренное тело с его болезнями и слабостями осталось в прошлом, и теперь летела вперед, словно ей едва исполнилось шестнадцать. И это на страшном солнцепеке! Словно Ё Ю была счастлива умереть!
– Еще немного – и мы увидим хижину, – сообщила ей Сюзанна. – Мы остановимся там на ночлег.
– Да ну их, эти хижины, – отмахнулась Ё Ю. – Давай лучше поспим под открытым небом.
Сюзанна покачала головой:
– Нет, это плохая идея.
– Еще какая хорошая.
Не было смысла скрывать от Ё Ю правду.
– Я серьезно. В темноте… живут разные существа. Злые существа. Если они доберутся до тебя, то разорвут твою душу на части, утащат под землю и будут пожирать, пока ты не станешь такой же, как они.
Ё Ю на секунду замедлила шаг, но затем собралась с духом и той же уверенной походкой пошла дальше.
– Теперь поняла. Но разве не глупо так быстро останавливаться? Солнце еще в зените.
– Потемнеть может очень быстро, – возразила Сюзанна. – До следующего убежища мы сегодня уже не доберемся. Придется остановиться в хижине.
Они какое-то время шли в тишине, и наконец Ё Ю вздохнула:
– Ладно, так и быть.
Впервые в жизни Сюзанна так обрадовалась виду убежища. Обычно отдыхать она не спешила: ей нравилось приходить в хижины под самый вечер, когда душа уже утомится в пути, когда грядущая ночь уже будет навевать дремоту, когда путнику уже не захочется вести беседы. На сей раз ноги у Сюзанны ломило, сердце громко стучало, и она обливалась потом. Завидев вдали крошечный домик, она чуть не расплакалась от облегчения.
Кое-как сколоченный остов хижины был обмазан глиной, а сверху покрыт крышей из плотного слоя плесневелой соломы. Спереди красовались одно маленькое окошко и узкий, низкий дверной проем. Вид у хижины был крайне обшарпанный, а обстановка внутри совсем простой. Однако призраки туда не проникнут, и это было единственным, что имело значение.
– Очень мило. – Ё Ю улыбнулась, заходя внутрь. – У моего деда был похожий маленький домик. Он уходил туда, когда хотел порыбачить и поохотиться. Ну и отдохнуть от жены, конечно. – Она коротко рассмеялась. – Тогда, в старые времена, я терпеть не могла его хижину. Горячей воды нет, и кровать всего одна, да еще и узкая, вроде этой, – она похлопала по бамбуковому каркасу односпальной кровати. – Мне приходилось ночевать на коврике на полу. Я никак не могла понять, что деду так нравилось. – Уперев руки в бока, она окинула взглядом комнатушку: кран с ручным насосом, очаг, обложенный щербатым кирпичом, сработанные вручную стол и стулья. – А теперь понимаю.
Снаружи еще не стемнело, но Сюзанна решила заняться костровищем. Внутри было сыро и прохладно, и Сюзанне хотелось развести огонь, прежде чем начнут собираться тени. Пока она работала, Ё Ю передвинула один из стульев к двери и села в проеме, наблюдая, как солнце медленно клонится к горизонту.
– Слышишь? – внезапно спросила она, и Сюзанна наклонила голову, прислушиваясь.
Поначалу было тихо, но потом она услышала пронзительные зловещие причитания, от которых всякий раз по спине бежали мурашки.
– Слышу.
– Волков здесь не водится.
– Не водится, – согласилась Сюзанна. – Это и не волки.
– Это те твари, о которых ты говорила?
– Призраки, – Сюзанна кивнула. – Да, это они. Не выходи за дверь.
Как она и предсказывала, солнце закатилось с удивительной быстротой; сквозь закатные краски на небо сочилась тьма.
– Думаю, что не поверила тебе сначала, – задумчиво проговорила Ё Ю. – Вернее, нет, поверила. Но не поняла. – Она помолчала, а затем продолжила, уже веселее: – Я знаю, ты говорила, что еда мне больше не нужна, но так странно не готовить ужин! Я не голодна, но очень уж хочется чем-нибудь заняться.
– Я слышала, что это не сразу проходит, – ответила Сюзанна.
Убедившись, что за огнем можно больше не следить, она со стоном плюхнулась на уз- кую кровать. Мышцы у нее болели. Кости ломило. Даже волосы и то, казалось, причиняли боль.
– Все хорошо?
Ё Ю наблюдала за ней с веселым любопытством.
– Извини. – Она приподнялась, еле сдерживая стоны.
– Разве ты не привычна к таким походам? – Ё Ю явно над ней насмехалась, да и поделом: Сюзанне дала фору древняя старушка.
– Привычна, – согласилась она. – Но обычно…
– Обычно ты не носишь на себе двадцать кило лишнего веса? – Ё Ю приподняла брови и со смехом махнула рукой на Сюзанну, которая пристыженно опустила взгляд. – А ведь я ей говорила! Говорила, что надо сбросить вес. Моя внучка слишком любит сладости!
Она аж фыркнула от смеха. Но потом Ё Ю пригляделась к Сюзанне, и на ее лице появилось выражение печальной задумчивости. Впрочем, уже через пару секунд к ней вернулась жизнерадостность.
– А ты не можешь изменить облик, пока провожаешь меня?
– Ну, не совсем. Но это…
– Так измени! – Ё Ю не стала дослушивать объяснения. – Понимаю, для чего этот маскарад, но ведь я уже сказала тебе: я знаю, что ты не моя Лиан. Мне приятно в последний раз поглядеть на ее милую мордашку, но сквозь ее глаза на меня все равно смотришь ты. Можешь не притворяться. Как ты вообще выглядишь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: