Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres] краткое содержание

Багровый берег [litres] - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст нехотя соглашается рас-следовать дело о похищении коллекции редких вин и… обнаруживает в погребе нишу с кандалами, а при тщательном осмотре – крохотную человеческую кость. Здесь когда-то заживо замуровали человека. Ограбление явно было инсценировано, чтобы вынести отсюда останки: кто-то очень хочет скрыть следы преступления, совершенного очень давно – судя по радио-углеродному анализу кости, в 1880-х. Зачем? Пендергасту удается выяснить, что в те же годы у местных берегов странным образом исчез пароход вместе с пассажирами, экипажем и грузом, в том числе особо ценным. Не было найдено ни обломков, ни трупов… если не считать труп приезжего историка, который как раз изучал историю исчезнувшего судна. Убийца вырезал на мертвом теле таинственные символы… События прошлого и настоящего сплетаются в тугой узел, и по мере расследования агент понимает, что тут не обошлось без вмешательства неких темных сил.
Впервые на русском языке!

Багровый берег [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Багровый берег [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэрол сжала его руку:

– Дорогой, прошу тебя.

Слишком поздно: Лейк понял, что перешел на крик.

Пендергаст продолжал смотреть на них, его лицо обрело цвет льда, в глазах отражался умирающий свет.

– В любом расследовании девяносто девять процентов собираемой информации не имеют отношения к делу. Но в ходе сбора одного процента задаются оскорбительные вопросы, и многих они приводят в ярость. Ничего личного. Доброго дня, мистер Лейк. Миз Хинтервассер.

Лейк, опустошенный, стоял рядом с Кэрол и смотрел на темную фигуру Пендергаста, направлявшегося к своей машине.

19

Над болотами висел отвратительный запах, когда А. К. Л. Пендергаст пустился в путь сквозь траву солянку. Его фигура в темной одежде то появлялась, то исчезала за плотными раскачивающимися стеблями. В час ночи отлив достиг максимума, и земля была обнажена, светилась в проблесках лунного света, пробивавшегося через разрывы в облаках. Отмели отдавали сернистый запах мертвой рыбы, который, соединяясь со щупальцами тумана, образовывал зловоние, налипавшее на волосы и кожу. Пендергаст взял с собой свернутую в рулон карту, которую собственноручно набросал днем на основании морских карт, карт Геологической службы США, карты ветров и воздушных потоков Национального управления по исследованию океанов и атмосферы и своих собственных наблюдений.

Эксмутские соляные болота занимали площадь около двенадцати тысяч акров за островным барьером Кроу-Айленд. Здесь на пути к морю сливались Эксмут-Ривер и Метакомет-Ривер, создавая фантастический лабиринт болот, каналов, островов и соленых омутов, сменявшихся мелководными заливами, которые тянулись к океану, огибая северное окончание Кроу-Айленда. Около половины площади болот было обозначено как заповедная зона. Оставшаяся часть считалась в основном недоступной бросовой территорией, не подлежащей культивации из-за природных ограничений: летом здесь не было житья из-за зеленоголовок, да и с точки зрения их перевода в заповедную зону эти земли не представляли интереса. Их ценность состояла единственно в колонии моллюсков на отмелях, обнажавшихся при низком отливе, однако большая часть этих мест была почти недоступна ни на лодке, ни пешком.

Пендергаст двигался с кошачьей грацией, используя растущую луну как единственный источник света. Время от времени он останавливался и проверял направление ветра и запах воздуха. Один раз он на мгновение уловил слабый запах костра, но исходил ли он от далеких домов Дилл-Тауна в пяти милях к северу, или от бездомного, который, по словам Бойла, жил на болотах, сказать было трудно. Тем не менее специальный агент остановился и, отметив на карте свое текущее местоположение и направление ветра, провел линию в наветренную сторону.

Для входа на болота он выбрал место приблизительно на милю вверх от найденного тела историка. Оно находилось близ канала, у которого, по предположению Пендергаста, с учетом движения вод при отливе и направления ветра, историк был убит и сброшен в воду. Предположение было более чем грубое, но наилучшее при имеющихся у него фактах. Ничего интересного в том месте Пендергаст не нашел и тогда перенес внимание на конечную цель своего предприятия – изолированные островки на болоте в дальних западных пределах соляных болот за границами заповедника.

Скользя сквозь траву, он не думал. Заставив замолчать внутренний голос, он вел себя как животное, которое существует в данное мгновение только в виде обостренных органов восприятия. Мысли должны были прийти позднее.

Трава солянка имела высоту около пяти футов, и он двигался сквозь нее по прямой, раздвигая ее на ходу руками в перчатках. Земля под ногами напоминала губку, иногда встречались низинки, норы ондатры и рытвины, образовавшиеся при очень высоких приливах. От острой травы Пендергаста защищали болотные сапоги и черная куртка «Филсон» из вощеной полотняной ткани.

Пройдя полмили, он вышел на две тропинки в траве. Обе показались ему слишком узкими, и он решил, что они протоптаны не человеком. Минутное исследование земли позволило ему найти следы оленьих копыт на одной тропинке и отпечатки лап ондатры – на другой.

Вскоре трава уступила место отмели шириной около четверти мили, по которой петлял узкий водный канал – все, что оставалось при низком отливе.

Пендергаст вышел на отмель, и его сапоги погрузились в грязь. За восемь минут он с трудом добрался до противоположного берега, где находился болотный островок. Ветхий знак, почти стертый временем, указывал границу заповедной зоны.

Специальный агент пошел дальше, где отмели чередовались с зарослями травы солянки. Отлив уже достиг своей низшей точки, и вода вскоре должна была вернуться. Приливы здесь были высокие, до десяти футов; у него оставалось два часа, после чего он будет отрезан наступившим океаном, когда каналы станут слишком глубокими, а течение – слишком быстрым для перехода вброд.

В глубине болот, посреди отдаленного островка, Пендергаст увидел туннель в траве – явно не звериную тропу. Он опустился на колени, держа фонарик низко над землей, и принялся разглядывать почву. Почти сразу же он заметил отпечаток подошвы с подковкой, оставленный, судя по всему, военным ботинком; гвоздики были изношены, многие из них отсутствовали. Отпечаток был свежий, его оставили не более чем два-три дня назад.

Пендергаст развернул карту, отметил местонахождение тропы, а потом медленно двинулся по этому импровизированному туннелю, петлявшему в траве около мили и закончившемуся отмелью у кромки болотного островка. Здесь все следы оказались стерты приливными потоками. По другую сторону отмели он увидел заросли травы, сквозь которые туннель тянулся дальше.

Специальный агент повернулся и направился к центру острова. Судя по карте Геологической службы, на дальнем конце острова был более высокий участок земли: всего на три фута по вертикали, но три фута в потенциальной зоне затопления имели большое значение. Он зашагал по прямой через траву, которая здесь была гуще и выше, достигая почти шести футов, и смешивалась с камышами, которые уже начали терять пушок. Там, где кончались камыши, земля почти неощутимо поднималась.

Пендергаст обошел вокруг более высокого участка, потом начал пересекать его взад-вперед в разных направлениях, как будто работал газонокосилкой. Через каждые несколько минут он останавливался, опускался на колени в густой траве и осматривал мягкую землю. В какой-то момент он снова уловил запах костерка, нанес свое местонахождение на карту и провел линию против ветра.

Две нанесенные им линии пересекались милях в двух от того места, где он находился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багровый берег [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Багровый берег [litres], автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x