Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres]

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Линкольн Чайлд - Багровый берег [litres] краткое содержание

Багровый берег [litres] - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст нехотя соглашается рас-следовать дело о похищении коллекции редких вин и… обнаруживает в погребе нишу с кандалами, а при тщательном осмотре – крохотную человеческую кость. Здесь когда-то заживо замуровали человека. Ограбление явно было инсценировано, чтобы вынести отсюда останки: кто-то очень хочет скрыть следы преступления, совершенного очень давно – судя по радио-углеродному анализу кости, в 1880-х. Зачем? Пендергасту удается выяснить, что в те же годы у местных берегов странным образом исчез пароход вместе с пассажирами, экипажем и грузом, в том числе особо ценным. Не было найдено ни обломков, ни трупов… если не считать труп приезжего историка, который как раз изучал историю исчезнувшего судна. Убийца вырезал на мертвом теле таинственные символы… События прошлого и настоящего сплетаются в тугой узел, и по мере расследования агент понимает, что тут не обошлось без вмешательства неких темных сил.
Впервые на русском языке!

Багровый берег [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Багровый берег [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом настало время проверять дома. Их на главной улице было около двадцати. В трех двери оказались сломаны, и там были найдены новые тела. Даже одно или два домашних животных были убиты.

В остальных домах они нашли живых: целые семьи прятались в подвалах, на чердаках или во всевозможных кладовках, люди были настолько перепуганы, что едва могли двигаться или говорить. А когда начинали говорить, то рассказывали об увиденном ими существе – демоне с хвостом и собачьей мордой. Люди Риверы покорно записывали услышанное, недоверчиво качая головой. В шторм, в темноте, в отсутствие света никто не успел толком разглядеть убийцу, по крайней мере никто из выживших.

В гуще сражений в Ираке Ривере довелось переживать некий хаотичный коллективный ужас, когда события происходят так быстро и путано, что потом никто не может толком объяснить случившееся. То же самое, видимо, произошло и здесь. Выжившие не могли сказать ничего надежного или достоверного, хотя их воспоминания в некоторых деталях на удивление совпадали. Если бы ему удалось найти хоть кого-то, кому удалось хорошо разглядеть убийцу…

И словно по заказу Ривера услышал крик. Из-за дома появился человек, не то чтобы пьяный, но и не вполне трезвый: он таращил глаза, кричал и махал руками. Увидев Риверу, человек бросился к нему и, прежде чем тот успел отреагировать, заключил его в крепкие объятия – так утопающий хватается за спасателя.

– Слава богу, слава богу! – кричал человек. – Это конец света. Демоны выпущены из ада!

Хотя Риверу было трудно застать врасплох, в порыве отчаяния человек умудрился повалить его на землю.

Два спецназовца бросились на помощь Ривере, отцепили от него этого мужчину и прижали к земле. Тот продолжал вырываться и кричать.

Ривера поднялся на ноги, наклонился над человеком и спросил нарочито спокойным голосом:

– Как вас зовут?

Ответом на это стала новая порция выкриков.

– Какое это имеет значение? – безутешно прокричал человек. – Наступил конец света, теперь ни у кого нет имен!

Ривера наклонился еще ближе и ухватил его рукой за подбородок, заставляя посмотреть на себя:

– Я здесь, чтобы помочь вам. Меня зовут лейтенант Ривера. Ваше имя?

Человек начал выходить из состояния безумной паники. Он уставился на Риверу выпученными глазами, на его лице проступили капли пота.

– Это не конец света, – продолжал Ривера все так же спокойно. – Я хочу, чтобы вы меня выслушали. Вы слышите? Кивните, если понимаете меня.

Не сразу, но тот кивнул.

– Пожалуйста, назовите ваше имя.

– Бойл, – последовал хриплый ответ.

– Мистер Бойл, вы ранены?

Человек отрицательно покачал головой.

– Что вы видели?

Человек задрожал:

– Слишком много.

– Расскажите.

– Видел… демона.

Ривера сглотнул.

– Вы можете описать нападавшего?

– Оно… он… пришел по улице… Он бежал… И производил звук. Повторял одно и то же, снова и снова…

– Что он говорил?

– Что-то вроде «сонц, сонц»… Он был ужасный, огромный, ростом в семь футов. С собачьей мордой. И гнилыми зубами. Он был голый. Кожа у него ужасная, желтая. И вонь. От него воняло говном.

– Голый? В такую погоду?

– Да. И еще… у него был хвост.

– Хвост?

Опять двадцать пять. От этого человека проку было не больше, чем от остальных.

– Ужасный хвост, какой-то ненастоящий, он волочился за ним, как змея. И эти руки, гигантские руки, которые разрывали людей так, будто они были всего лишь… – Его охватил жуткий приступ дрожи. – О господи… О господи!

Ривера покачал головой и выпрямился:

– Пусть его заберет «скорая». Он не в себе.

52

Пистолет вылетел из руки Гэвина, когда существо схватило его за запястье. Оно с рычанием подтащило Гэвина к себе, с силой выкручивая ему руку. Раздался слабый треск рвущихся связок. Гэвин поморщился от боли, но не закричал; похоже, он был в шоке.

Констанс сохраняла неподвижность. «Значит, это и есть демон Моракс», – с поразительной отстраненностью подумала она. И все же это был человек, во всяком случае по большей части. Высокий человек со страшно деформированным лицом: выдвинутая вперед челюсть с торчащими зубами, бесформенные, как бы резиновые губы, покатый лоб с массивным продольным гребнем, который возвышался посреди шишковатой головы, словно некий костный «ирокез». Покрытая полосами грязи кожа землистого цвета была усеяна гнойниками, коростой и тысячей крохотных шрамов; карие глаза отливали темно-оранжевым; голое тело было жилистым, голова – лысой. Его зловоние заполнило благоуханную алтарную комнату. Но внимание Констанс привлек главным образом его хвост. Это был не типичный звериный хвост, а скорее длинное вервие из розовой, абсолютно дряблой плоти, с жесткими волосами на закругленном конце. Хвост был безжизненным, он волочился за человеком, как бесполезная, парализованная конечность.

Человек держал Гэвина за запястье массивной, как медвежья лапа, рукой с лопатообразными пальцами и коричневыми ногтями. Он в упор смотрел на сержанта, его зрачки сузились от ненависти. Эти двое застыли в нелепой немой сцене.

Потом существо произвело звук, сердитое шипение, нарушившее тишину.

Гэвин, морщась, заговорил с примечательным присутствием духа:

– Все в порядке, Моракс. Все будет хорошо. Ты снова дома. Отпусти меня, пожалуйста.

Моракс повторил невнятный звук, что-то вроде «сольц» или «сонц» – точнее Констанс не смогла уловить.

– Ты делаешь мне больно, – сказал Гэвин. – Пожалуйста, отпусти меня.

В ответ Моракс еще раз с силой крутанул руку Гэвина. Раздался треск. Сержант охнул, но, к немалому удивлению Констанс, сохранил самообладание.

Даже если бы она не слышала то, что рассказал Гэвин, для нее было бы очевидно, что этих двоих связывает долгая и трудная история, – история, которая теперь так или иначе приближалась к своему концу.

Эти двое настолько сосредоточились друг на друге, что Констанс поняла: у нее появилась возможность сбежать, но двигаться нужно очень осторожно. Однако путь, которым она вошла в эту комнату, был заблокирован двумя противниками. Значит, ей придется бежать еще глубже в туннели.

Не сводя глаз с Моракса и Гэвина, она сделала шаг назад, потом еще один.

– Моракс, – сказал Гэвин, – теперь я – вождь ковена, а это означает, что мы в некотором роде партнеры. То, что делали с тобой все прошедшие годы, неправильно, и…

Неожиданно взревев, существо рвануло Гэвина за руку и вывернуло ее, словно ножку индейки. Из прорванной на запястье кожи потекла кровь. Гэвин вскрикнул и попятился назад, лихорадочно пытаясь остановить кровь. Его глаза расширились от ужаса. Демон снова заревел.

Констанс спокойно и медленно двигалась вдоль дальней стены комнаты. Двое врагов были заняты друг другом и совершенно забыли о ней. Ближайшее будущее не предвещало ничего хорошего для Гэвина, и ей не хотелось присутствовать при этом. Существо раскалилось от ненависти, раздулось, как жаба.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Багровый берег [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Багровый берег [litres], автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x