Уильям Тенн - Непристойные предложения

Тут можно читать онлайн Уильям Тенн - Непристойные предложения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Непристойные предложения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-17-109870-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Тенн - Непристойные предложения краткое содержание

Непристойные предложения - описание и краткое содержание, автор Уильям Тенн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вампиры, привидения и ведьмы.
Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки.
Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических.
Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!

Непристойные предложения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Непристойные предложения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Тенн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он умолк, осознав, что остался один. Его посетители поднялись одинаковым стремительным движением и вышли за дверь.

– Очень жаль, – услышал он слова высокого человека, шагавшего через внешний офис. – Отличное местоположение. Так далеко от центра вещей.

– Не говоря уже о внешнем виде здания, – откликнулся крошечный человек. – Такое невзрачное. Очень жаль.

Блейк припустил за ними и догнал их в коридоре, выходившем в вестибюль. Две вещи заставили его резко остановиться. Во-первых, сильное ощущение, что тащить потенциальных клиентов обратно в кабинет, который они столь внезапно покинули, – ниже достоинства недавно назначенного постоянного представителя. В конце концов, это Макгоуэн-билдинг, а не магазин дешевой одежды.

Во-вторых, Блейк осознал, что высокий человек был один. Никаких признаков его крошечного спутника. За исключением – разве что – заметно выпиравшего правого кармана на пальто высокого человека…

– Психи, – сказал Блейк себе, разворачиваясь и возвращаясь в офис. – Это вам не достойные клиенты.

Он настоял на том, чтобы мисс Керстенберг выслушала всю историю, несмотря на строгий наказ профессора Скоггинса не заводить близких отношений с мелкими офисными служащими. Секретарша пощелкала языком и серьезно посмотрела на него сквозь толстые очки.

– Психи, вы согласны, мисс Керстенберг? – спросил он ее, когда закончил. – Едва ли достойные клиенты.

– Не могу сказать, мистер Блейк, – ответила она, проявив несгибаемую скромность. Вставила в печатную машинку фирменный бланк. – Вы хотите отправить письмо Хопкинсону сегодня во второй половине дня?

– Что? А, наверное. То есть разумеется. Конечно, сегодня во второй половине дня, мисс Керстенберг. И покажите его мне для проверки, прежде чем отправлять.

Он вернулся в свой кабинет и рухнул в кресло. Случившееся выбило его из колеи. Первая потенциальная крупная сделка. И тот крошечный человечек – как его звали, Боху? – и выпирающий карман…

Лишь ближе к вечеру он смог сосредоточиться на работе. Но тут зазвонил телефон.

– Блейк? – прокаркал голос в трубке. – Это Глэдстоун Джимм.

Да , мистер Джимм. – Блейк выпрямился в своем вращающемся кресле. Глэдстоун был старшим из сыновей.

– Блейк, что это за история с отказом сдать площадь?

– Отказом сделать что ? Прошу меня извинить, мистер Джимм, но я…

– Блейк, два джентльмена только что явились в главную контору. Их зовут Тули и Були. Они говорят, что безуспешно пытались снять у вас тринадцатый этаж Макгоуэн-билдинг. По их словам, вы признали, что место свободно, но отказались сдать его им в аренду. В чем дело, Блейк? Вы думаете, что фирма назначила вас постоянным представителем, чтобы вы прогоняли потенциальных арендаторов? Довожу до вашего сведения, что нам всем в главной конторе это крайне не нравится, Блейк.

– Я бы с радостью сдал им тринадцатый этаж, – проскулил Блейк. – Но, сэр, проблема в том…

– Какую проблему вы имеете в виду, Блейк? К делу, парень, к делу .

– Здесь нет тринадцатого этажа, мистер Джимм.

– Что?

– Макгоуэн-билдинг – одно из тех зданий, где нет тринадцатого этажа.

Усердно, тщательно он вновь объяснил ситуацию. Даже нарисовал в блокноте схему здания, пока говорил.

– Хм, – хмыкнул Глэдстоун Джимм, когда он закончил. – Вот что я скажу вам, Блейк. По крайней мере, это объяснение в вашу пользу. – И он повесил трубку.

Блейк понял, что дрожит.

– Психи, – яростно пробормотал он. – Определенно психи. Определенно не достойные клиенты.

Придя на следующее утро в свой офис, он обнаружил поджидавших его мистера Тоху и мистера Боху. Высокий человек протянул ему ключ.

– Согласно условиям аренды, мистер Блейк, ключ от нашего главного офиса должен храниться у постоянного представителя здания. Наш слесарь только что сделал дубликат. Полагаю, он подойдет?

Сидни Блейк привалился к стене, чтобы костный мозг вернулся в кости.

– Аренды? – прошептал он. – Главная контора заключила с вами договор аренды?

– Да, – ответил высокий человек. – Без особых трудностей мы смогли достичь как-его-там.

– Единения душ, – подсказал крошечный человек от колена своего спутника. – Пиршества разума. Потока сознания. В вашей главной конторе нет приверженцев числовых тонкостей, молодой человек.

– Могу я взглянуть на договор? – выдавил из себя Блейк.

Высокий человек сунул руку в правый карман пальто и достал знакомый Блейку сложенный лист бумаги.

Это был договор аренды. Тринадцатого этажа Макгоуэн-билдинг. Но имелась одна особенность.

Глэдстоун Джимм вставил поправку: «… арендодатель сдает этаж, которого, как известно и арендатору, и арендодателю, не существует, но название которого имеет действительную стоимость для арендатора, каковая равняется его арендной плате…»

Блейк с облегчением вздохнул.

– Это другое дело. Почему вы не сказали, что вам нужно лишь название этажа? У меня сложилось впечатление, что вы собираетесь занять помещения.

– Мы действительно собираемся занять помещения. – Высокий человек убрал договор в карман. – Мы внесли вперед плату за месяц их аренды.

– И, – добавил крошечный человек, – за месяц охраны.

– И, – закончил высокий человек, – за дополнительный месяц аренды в качестве гонорара агента. Мы определенно собираемся занять помещения.

– Но каким образом… – Блейк истерически хихикнул. – Каким образом вы собираетесь занять помещения, которых даже…

– Доброго вам утра, молодой человек, – хором произнесли арендаторы и направились к лифтам.

Блейк смотрел, как они входят в один из лифтов.

– Тринадцатый, пожалуйста, – сказали они лифтеру.

Дверь лифта закрылась. Мисс Керстенберг миновала Блейка и вошла в офис, по пути исполнительно чирикнув:

– Доброе утро, мистер Блейк.

Блейк едва кивнул ей. Он не отрывал глаз от двери лифта. Некоторое время спустя она вновь открылась, толстый низенький лифтер высунулся наружу и затеял беседу с диспетчером.

Блейк не сдержался и побежал к лифту. Заглянул внутрь. Там было пусто.

– Послушайте, – сказал он, хватая толстого низенького лифтера за рукав поношенной формы. – Два человека, которых вы только что подняли. На какой этаж они отправились?

– На тот, на который и хотели. На тринадцатый. А что?

– Здесь нет тринадцатого этажа. Совсем нет!

Толстый низенький лифтер пожал плечами.

– Послушайте, мистер Блейк, я выполняю свою работу. Кто-то говорит: «Тринадцатый этаж», – и я везу его на тринадцатый. Кто-то говорит: «Двадцать первый этаж», и я…

Блейк вошел в лифт.

– Отвезите меня туда, – велел он.

– На двадцать первый? Само собой.

– Нет, вы… вы… – Блейк заметил, что диспетчер и лифтер сочувственно ухмыляются друг другу, и продолжил более спокойным голосом: – Не на двадцать первый, на тринадцатый. Отвезите меня на тринадцатый этаж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Тенн читать все книги автора по порядку

Уильям Тенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непристойные предложения отзывы


Отзывы читателей о книге Непристойные предложения, автор: Уильям Тенн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x