Уильям Тенн - Непристойные предложения
- Название:Непристойные предложения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-109870-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Тенн - Непристойные предложения краткое содержание
Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки.
Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических.
Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!
Непристойные предложения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я.
Он отвел женщину в ярко-зеленой шали с бахромой в свой кабинет.
– Когда вы начали убирать тринадцатый этаж, миссис Риттер?
– Как только въехали новые арендаторы.
– Но до этого… – Он ждал, встревоженно вглядываясь в ее лицо.
Она улыбнулась, и несколько морщинок сместились.
– До этого, да пребудет с вами Господь, там не было арендаторов. Только не на тринадцатом.
– И… – настаивал он.
– И убирать было нечего.
Блейк пожал плечами и сдался. Уборщица пошла к двери. Он удержал ее за плечо.
– И какой он? – с завистью спросил Блейк. – Тринадцатый этаж?
– Такой же, как двенадцатый. И десятый. Как любой другой этаж.
– И все могут туда попасть, – пробормотал он себе под нос. – Все, кроме меня.
Блейк раздраженно понял, что говорил слишком громко. И что пожилая женщина смотрела на него, сочувственно наклонив голову.
– Может, причина в том, – мягко предположила она, – что у вас нет повода там находиться.
Он так и стоял, размышляя над ее словами, когда уборщица и ее коллеги с грохотом и стуком отправились наверх, вооруженные швабрами, вениками и металлическими ведрами.
За спиной Блейка раздались кашель и эхо кашля. Он обернулся. Мистер Тоху и мистер Боху поклонились. Точнее, сложились и разложились.
– Для указателя в вестибюле, – сказал высокий человек, вручая Блейку белую визитку. – Так нас следует вписать.
Г. ТОХУ И К. БОХУ СПЕЦИАЛИСТЫ ПО НЕМАТЕРИАЛЬНОМУ ИМУЩЕСТВУ ПРЕДОСТАВЛЯЕМ УСЛУГИ
Блейк облизнул губы, борясь с любопытством, и проиграл.
– Какому нематериальному имуществу?
Высокий человек посмотрел на крошечного человека. Тот пожал плечами.
– Неосязаемому, – сказал он.
Они вышли.
Блейк не сомневался, что видел, как высокий человек поднял крошечного, прежде чем шагнуть на улицу. Но не мог сказать, что он с ним сделал. А потом остался лишь высокий человек, в одиночестве идущий по тротуару.
С этого дня у Сидни Блейка появилось хобби: найти хороший повод для визита на тринадцатый этаж. К сожалению, хорошего повода просто не было, поскольку арендаторы не создавали проблем и вовремя вносили арендную плату.
Месяц за месяцем они вовремя платили за аренду. И не создавали неприятностей. Мойщики окон поднимались наверх, чтобы вымыть окна. Маляры, штукатуры и плотники поднимались наверх, чтобы отделать офисы на тринадцатом этаже. Мальчишки-курьеры спотыкались под грузом канцелярских принадлежностей. На тринадцатый этаж поднимались даже посетители – удивительно разномастные люди, от нищих провинциалов в рабочих ботинках до кричаще одетых букмекеров; случайная группа джентльменов в дорогих темных костюмах, низкими интеллигентными голосами обсуждавших процентные ставки и выпуски новых облигаций, просила лифтера поднять их к Тоху и Боху. Многие, многие люди посещали тринадцатый этаж.
Все, начал думать Сидни Блейк, кроме Сидни Блейка. Он пытался проникнуть на тринадцатый этаж по лестнице. И неизменно, запыхавшись, оказывался на четырнадцатом или двенадцатом. Пару раз он пробовал проникнуть в лифт вместе с Тоху и Боху. Однако лифт не мог отыскать нужный этаж, пока Блейк находился в кабине. И Тоху с Боху оборачивались и с улыбкой смотрели туда, где он прятался в толпе, после чего побагровевший Блейк выходил на ближайшем этаже.
Однажды он попробовал – тщетно – переодеться в строительного инспектора, проверяющего пожарную безопасность…
Ничто не срабатывало. У него не было дел на тринадцатом этаже.
Он денно и нощно размышлял о проблеме. Его живот утратил легкую округлость, ногти – ухоженность, а брюки – складку.
И никто больше не проявлял ни малейшего интереса к арендаторам с тринадцатого этажа.
Правда, однажды мисс Керстенберг подняла на Блейка глаза от пишущей машинки.
– Так они пишут свои имена? – спросила секретарша. – Т-ОХ-У и Б-О-Х-У? Забавно.
– Чего в этом забавного? – накинулся он на нее.
– Это еврейские имена. Я знаю, потому что, – она густо покраснела, – преподаю в еврейской школе по вечерам, по вторникам, средам и четвергам. И моя семья очень религиозна, так что я получила настоящее ортодоксальное воспитание. Думаю, религия – это хорошо, особенно для девочки…
– Так что с этими именами? – Блейк приплясывал вокруг секретарши.
– Ну, в Танахе, прежде чем Господь сотворил Землю, Земля была tohu oobohu. Oo означает «и». А tohu и bohu … это трудно перевести.
– Попробуйте, – попросил он. – Попытайтесь.
– Ну, например, обычно tohu oobohu переводят на английский как «безвиден и необитаем». Но в действительности bohu означает «пустой» во многих…
– Иностранцы, – фыркнул Блейк. – Так и знал, что они иностранцы. И затеяли что-то дурное. С такими-то именами.
– Я с вами не согласна, мистер Блейк, – очень сухо возразила мисс Керстенберг. – Совершенно не согласна, что эти имена означают что-то дурное. Только не на иврите.
И она больше никогда не выказывала к нему дружелюбия.
Две недели спустя Блейк получил сообщение из главной конторы корпорации «Веллингтон Джимм и сыновья, недвижимое имущество», и оно едва не столкнуло его здравомыслие со скользкого трона, на котором то восседало. Тоху и Боху поставили корпорацию в известность. Они освобождали площадь в конце месяца.
Целый день он ходил и беседовал сам с собой. Лифтеры доложили, что слышали, как он говорил: «Более иностранных иностранцев не придумаешь – они даже не из нашей физической вселенной!» Уборщицы, вздрагивая, рассказывали друг другу в раздевалке о безумном огне в глазах Блейка, когда он бормотал, размахивая руками: «Ну конечно, тринадцатый этаж! Где еще им остановиться, раз их не существует? Ха! » А мисс Керстенберг заметила, как он таращится на питьевой фонтанчик и бубнит: «Готов спорить, они пытаются вернуть часы на пару миллиардов лет назад и начать все заново. Грязная пятая колонна!» Она боязливо подумала, не сообщить ли в ФБР, но решила этого не делать. В конце концов, если полиция начнет шастать туда-сюда, никогда не знаешь, кто отправится в тюрьму.
А кроме того, некоторое время спустя Сидни Блейк успокоился. Он снова начал бриться каждое утро, и чернота покинула его ногти. Но он определенно не имел ничего общего с былым энергичным юным риелтором. Его почти постоянно окружал странный, пронзительный ореол триумфа.
Наступил последний день месяца. Все утро мебель спускали вниз и увозили прочь. Когда сгрузили последние коробки, Сидни Блейк с живым цветком в петлице подошел к ближайшему к его кабинету лифту и шагнул в кабину.
– Тринадцатый этаж, пожалуйста, – произнес он четким, звучным голосом.
Дверь закрылась. Лифт поднялся. И остановился на тринадцатом этаже.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: