Уильям Тенн - Непристойные предложения
- Название:Непристойные предложения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-17-109870-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Тенн - Непристойные предложения краткое содержание
Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки.
Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических.
Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!
Непристойные предложения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лифтер дернул за рычаг, и дверь со стоном закрылась. Они поехали вверх. Все лифты Макгоуэн-билдинг были очень медленными, и Блейк без труда читал номера этажей сквозь маленькое окошечко в двери.
… десятый … одиннадцатый … двенадцатый … четырнадцатый … пятнадцатый … шестнадцатый…
Они остановились. Лифтер почесал голову в фуражке с козырьком. Блейк кинул на него победный взгляд. Они поехали вниз.
… пятнадцатый … четырнадцатый … двенадцатый … одиннадцатый … десятый … девятый…
– Ну? – спросил Блейк.
Лифтер пожал плечами.
– Похоже, теперь его нет.
– Теперь? Теперь? Его никогда здесь не было. Так куда ты отвез тех людей?
– Их? Я же сказал, на тринадцатый этаж.
– Но я только что доказал тебе, что здесь нет тринадцатого этажа !
– И что? Это вы учились в колледже, мистер Блейк, не я. Я просто выполняю свою работу. Если вам это не нравится, могу сказать только одно: я просто выполняю свою работу. Кто-то входит в лифт и говорит: «Тринадцатый этаж», – а я везу…
– Я знаю! Ты везешь его на тринадцатый этаж. Но здесь нет тринадцатого этажа, идиот! Я могу показать тебе план здания, исходный план, и я говорю тебе, я бросаю тебе вызов: покажи мне тринадцатый этаж. Если сможешь показать мне тринадцатый этаж…
Блейк умолк, осознав, что они вернулись в вестибюль и собрали небольшую толпу.
– Послушайте, мистер Блейк, – ответил лифтер. – Если вы недовольны, давайте я позвоню представителю профсоюза, и вы с ним побеседуете. Что скажете?
Блейк беспомощно вскинул руки и протопал обратно в кабинет. Услышал, как за его спиной диспетчер спросил лифтера:
– Из-за чего он так взбесился, Барни?
– А, этот парень, – сказал лифтер. – Обвинял меня в плане здания. На мой взгляд, слишком образованный. Какое отношение я имею к плану здания?
– Понятия не имею, – вздохнул диспетчер. – Ни малейшего.
– А вот еще вопрос, – продолжил лифтер с большей уверенностью, оседлав ораторского конька. – Какое отношение план здания имеет ко мне ?
Блейк закрыл дверь офиса и прислонился к ней. Пробежался пальцами по редеющим волосам.
– Мисс Керстенберг, – наконец произнес он придушенным голосом. – Что вы думаете? Психи, которые приходили вчера – два безумных старика, – главная контора взяла и сдала им тринадцатый этаж!
Секретарша подняла глаза от печатной машинки.
– Неужели?
– И хотите верьте, хотите нет, они просто поднялись туда и заняли свои помещения.
Она улыбнулась ему мимолетной женской улыбкой.
– Как мило .
И вновь принялась печатать.
На следующее утро Блейк увидел, что творится в вестибюле, и кинулся к телефону. Набрал номер главной конторы и, задыхаясь, потребовал:
– Мистера Глэдстоуна Джимма.
– Послушайте, мистер Джимм. Это Сидни Блейк из Макгоуэн. Мистер Джимм, дело принимает серьезный оборот! Сегодня они привезли мебель. Офисную мебель. И я только что видел, как какие-то люди поднялись наверх, чтобы установить телефоны. Мистер Джимм, они действительно въезжают!
Глэдстоун Джимм тут же насторожился и сосредоточился.
– Кто въезжает, сынок? Корпорация «Недвижимость Танзен»? Или снова братья Блэр? Только на прошлой неделе я говорил, что в недвижимости воцарилось странное затишье. Я нутром чуял, что прошлогодний «Кодекс честной практики» долго не продержится. Значит, пытаются захватить нашу собственность? – Он протяжно, воинственно фыркнул. – Что ж, у старой фирмы припрятано в рукаве несколько тузов. Первым делом убедись, что все важные бумаги – списки арендаторов, квитанции за аренду, ничего не упусти – лежат в сейфе. Через полчаса к тебе подъедут три адвоката с распоряжением суда. А ты тем временем…
– Вы не поняли, сэр. Это новые арендаторы. Те, которым вы сдали тринадцатый этаж.
Глэдстоун Джимм замолчал и обдумал услышанное. Понял. И тут же перековал мечи на орала.
– Ты имеешь в виду этих ребят, э-э, Тумбса и Буля?
– Именно, сэр. Наверх поднимают столы, и кресла, и картотеки. Здесь люди из телефонной и энергетической компании. Все они отправляются на тринадцатый этаж. Только, мистер Джимм, здесь нет никакого тринадцатого этажа !
Пауза.
– Кто-то из арендаторов жаловался, Блейк?
– Нет, мистер Джимм, но…
– Тут и Буб создают неприятности?
– Нет, вовсе нет. Просто я…
– Просто вы совершенно не уделяете внимания бизнесу! Блейк, вы мне нравитесь, но я должен предупредить вас, что вы свернули на кривую дорожку. Вы почти неделю являетесь постоянным представителем в Макгоуэне – и единственную важную сделку касательно этой недвижимости пришлось заключать в главной конторе. Это плохо отразится на вашем послужном списке, Блейк, очень плохо. У вас по-прежнему большие свободные площади на третьем, шестнадцатом и девятнадцатом этажах?
– Да, мистер Джимм. Я планировал…
– Планировать недостаточно, Блейк. Планы – это только первый шаг. За ними должны следовать действия! Действия , Блейк; Д-Е-Й-С-Т-В-И-Я. Почему бы вам не попробовать следующий фокус: напишите красными буквами слово «действия» на табличке и повесьте ее напротив стола, чтобы видеть всякий раз, когда поднимете глаза. А на обратной стороне перечислите все свободные площади в вашем здании. Всякий раз, глядя на эту табличку, задавайте себе вопрос, сколько помещений по-прежнему перечислено на другой стороне. А затем, Блейк, действуйте!
– Да, сэр, – едва слышно ответил Блейк.
– И больше никакой ерунды по поводу законопослушных, платежеспособных арендаторов. Если они вас не тревожат, вы их не тревожите. Это приказ, Блейк.
– Я понял, мистер Джимм.
Он долго сидел, глядя на телефон. Потом встал, вышел в фойе и шагнул в лифт. В его походке была странная, непривычная беспечность, беззаботность, свойственная лишь человеку, который намеренно ослушался прямого приказа царственного главы корпорации «Веллингтон Джимм и сыновья, недвижимое имущество».
Два часа спустя он приполз обратно в кабинет, ссутулив плечи, смиренно приоткрыв рот.
Всякий раз, когда Блейк оказывался в лифте, набитом телефонными монтерами и грузчиками мебели, направлявшимися на тринадцатый этаж, тринадцатого этажа не было. Но стоило им, немного раздраженным, сменить лифт, избавившись от Блейка, – и, насколько мог сказать Блейк, они поднимались туда, куда нужно. Это было очевидно. Для него тринадцатого этажа не существовало. И, возможно, никогда не будет существовать.
В пять часов он по-прежнему мрачно размышлял о несправедливости происходящего, когда дежурные пожилые уборщицы зашли во внешний офис, чтобы отметиться.
– Которая из вас, – спросил Блейк с внезапным озарением, – которая из вас убирает тринадцатый этаж?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: