Игорь Бер - Запертые двери [СИ]

Тут можно читать онлайн Игорь Бер - Запертые двери [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Бер - Запертые двери [СИ] краткое содержание

Запертые двери [СИ] - описание и краткое содержание, автор Игорь Бер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Запертые двери [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Запертые двери [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Бер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

За его спиной стояла Мэри Рирдон, прижимая левой рукой к груди внушительного вида фолиант. Ее взгляд быстро прошелся по самому Роберту, затем по статье, которую тот читал и вновь вернулись к О'Доннеллу.

— Чем занят? — Без большого любопытства в голосе, осведомилась она.

— Да так, — пожав плечами, ответил он Мэри. — Навожу кое-какие справки.

— Готовишь реферат или доклад? — она пригнулась пониже, от чего Роберт смог уловить легкий аромат ее бальзама для волос. — Поправь меня, если я ошибаюсь, но в нашей программе нет место истории.

— Это не для учебы. Я ищу информацию о городке, куда мы собираемся поехать в скором времени.

Мэри выпрямилась, положив том на стол рядом со спортивной сумкой О'Доннелла. На твердой коричневой обложке, были вдавлены слова с позолотой: «Адам Смит. Сокровища нации».

— Но он ведь Лайлэндом зовется, а не… Йеллоуфилдом.

— Названия разные — город тот же.

— Что-то интересное? — все с тем же бесстрастным голосом поинтересовалась она. — Признаться честно, путешествие в захолустье меня не прельщает. Тебя же, я смотрю, заинтересовала даже его история.

— Все далеко не так просто как кажется, Мэри. В истории города есть не мало белых пятен, вернее даже сказать — темных.

— Если ты об убийстве трехлетней давности, то я уже о нем слышала от Джима. — Мэри обошла его с другой стороны и нагнулась над его правым плечом. — На мой взгляд, это все чушь собачья.

— Хотел бы я с тобой согласиться, но не могу.

Мэри пожала плечами, как бы говоря «дело твое во что верить», после чего добавила:

— Как бы там ни было, я еду не ради самого городка, а ради вас. Ради вашей компании и только.

Сказав это, она забрала книгу и покинула зал библиотеки, оставив Роберта наедине со своими мрачными мыслями.

11.

Джим Роквелл догнал Тима Ашер у дверей университета, когда тот, узнав о своих успехах в последнем экзамене, собирался покинуть училище. До этого они всего лишь пару раз встречались на территории университета, но ни разу не общались и даже не приветствовали друг друга. Теперь интерес к личности мистера Ашера возрос в несколько раз и Джим Роквелл не остался в стороне ото всех.

— Прости, Тим, но у тебя не будет лишней минутки для меня.

— Ты Джим, верно? — обаятельно улыбнувшись, уточнил Ашер, на что Джим отсалютовал ему, произнеся бойкое «Так точно, капитан».

— Позволь поинтересоваться, чем вызван твой интерес к моей персоне.

— Ты ведь наш новый чемпион по бейсболу, а я старый ди-джей местной радиостанции. — Джим похлопал его по плечу и громко хохотнул, словно в его словах был скрытый подтекст, не лишенный юмора. — Ты понимаешь, к чему я клоню?

— Догадываюсь, — кивнул в ответ Тим.

— Так ты согласен дать мне маленькое интервью? — с надеждой в глазах осведомился Роквелл, слегка согнувшись в бок, будто пытаясь увернуться от отрицательного ответа. — Поверь, тебе это надо не меньше моего.

— Да? — сомнительно произнес Тим, продолжая улыбаться. — И какова же моя выгода?

— Выгода в том, что ты, ничем не примечательный парень, неожиданно обыгрываешь нашу звезду бейсбола, чем восхитил одних и разозлил других. Так или иначе, всем интересно как это у тебя получилось, и желательно хотели бы услышать все из первых уст. Я тебе предлагаю сделать это один раз и во все услышанное. Иначе тебя замучают с вопросами на несколько месяцев вперед. Теперь улавливаешь всю проблематичность своей ситуации?

Тим усмехнулся и, повернувшись, пошел к выходу. Джиму ничего не осталось, как только последовать за ним. Выйдя во двор, Ашер остановился и произнес:

— Извини, конечно, но отвечу на твое предложение отказом.

— Почему, приятель? Интервью на радио только увеличит твою популярность, как среди администрации университета, так и среди учащихся. — Джим явно был удивлен отказом. Он не мог понять, как парень мог отказаться от столь заманчивого предложения, ведь его радиостанция пользуется успехом не только среди учащихся университета, но и во всем штате. Внимание девушек это конечно хорошо, но ведь им могли заинтересоваться искатели молодых талантов спортивных ассоциаций, а это уже было совсем другая лига. — Я настоятельно рекомендую тебе хорошенько все обдумать. Откинь в сторону свои ненужные принципы, а вместе с ними и комплексы и скажи важное для нас обоих слово.

— Мне это не интересно, Джим.

— Но почему?!

— Причин много, но о них я не намерен с кем-либо делиться. — Тим продолжил свой путь к стоянке, где была припаркована его машина, синий «Бьюик» `94-го года выпуска, но Джим выбежал вперед и попытался его остановить.

— Погоди же, чувак. Это может стать твоим шансом на дальнейшую…

— Джим, я думал мы поняли друг друга.

— А я думал ты умный парень.

Тим тяжело вздохнул, подняв лицо к небу, которое не предвещало, в этот слишком теплый день, ни малейших осадков. Ему не терпелось поскорее оказаться в своей машине и отправится по своим личным делам, а не стоять на территории университета и вести ненужные беседы, тратя попусту время. Джим же считал себя обладателем великого дара убеждения и пытался его продемонстрировать Тиму.

— Джим, я и в правду ни чем не могу тебе помочь.

— Это из-за Майка Доннахью? Он имеет на тебя зуб, и ты не хочешь усугублять ситуацию еще больше, я прав?

Тим хотел, было опровергнуть слова Джима, но быстро одумался.

— Ты прав, чувак . Все дело в Доннахью. Не хочу злить его сильнее, иначе мой последний год обучения станет сущим кошмаром.

— Понимаю, — с пониманием кивнул Роквелл. — Я бы на твоем месте тоже бы не стал его злить, не будь я его другом. Майк отличный парень и даже позволяет над собой посмеяться. Но с чужаками он крут.

— Значит, мы поняли друг друга.

— На все сто, чувак. — Джим поднял руки вверх, после чего зашагал спиной вперед, отдаляясь от Тима. Оказавшись в «Бьюике» Ашер не смог удержаться от смеха, поворачивая ключи в зажигание.

* * *

Джоанна Престон как всегда встречала его с хмурым взглядом на лице и сжатыми губами. Руки ее были скрещенными, от чего ее грудь немного приподнималась, и разрез ее кофточки стал еще соблазнительнее. Джим с трудом отвел взгляд от выреза и взглянул Джоанне в лицо, которое хмурым становилось еще прекраснее.

— Ты опять опаздываешь.

Джим прошелся мимо нее и, открыв дверь, вошел в студию ди-джея, не сомневаясь, что Джоанна последовала за ним.

— Что на этот раз: стоял в пробке или и вовсе пешком добрался? — наседала на него Джоанна.

— Ни то, ни другое, дорогуша. — Как можно спокойнее ответил Джим, надевая наушники. — Просто вчера, по дороге домой, я имел удачу познакомиться с девушкой. Горячей штучкой она оказалась. Вот и не выспался. — И напоследок очень довольная ухмылка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Бер читать все книги автора по порядку

Игорь Бер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запертые двери [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Запертые двери [СИ], автор: Игорь Бер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x