Шэрон Саймон - Море-убийца

Тут можно читать онлайн Шэрон Саймон - Море-убийца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Оникс 21 век, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шэрон Саймон - Море-убийца краткое содержание

Море-убийца - описание и краткое содержание, автор Шэрон Саймон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…

Море-убийца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Море-убийца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэрон Саймон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ошибаешься, теперь мое. Спокойно поднимайся сюда и не заставляй меня использовать это ружье.

Уильям отпрянул назад, в грязный боковой тоннель, — возможно, они его не заметили.

— Твоя дочь сказала нам, что ты работаешь здесь уже очень давно, — продолжал человек с винтовкой. — Так ничего и не нашел?

— Так это моя дочь вас сюда привела?! — проревел Брюс.

— Лорелей… — прошептал Уильям. — Что они с ней сделали?

Он увидел, как Брюс вылез из шахты. Потом несколько секунд было тихо, а затем раздался крик:

— Бросьте оружие! Мое ружье направлено в ваши спины.

Это был Брюс. Должно быть, он добрался до своей двустволки.

— Так-то лучше. Теперь встаньте там. Мало того что вы занимаетесь контрабандой спиртного, так еще и лезете в дела честных людей! Уж я вас научу хорошим манерам!

Наступила тишина. Раздался щелчок, затем громкий смех.

— Похоже, пристрелить нас вы не сумеете, монсеньор. Ваша дочь разрядила ружье!

Уильям услышал возглас ярости и отчаяния, затем звуки возни и крик боли.

— Говори, где сокровища!

— Они внизу, в этой яме?..

Затем раздался голос Брюса:

— В хижине… у меня есть карта. Поможете мне — возьму в долю.

У Уильяма появилась возможность сбежать. Когда все звуки стихли, он мигом поднялся по лестнице и, выбравшись на опустевшую поляну, побежал по тропинке, уходящей вправо.

ГЛАВА 13 Лорелей забралась на борт Бороздящего волны и вошла в маленькую - фото 13

ГЛАВА 13

Лорелей забралась на борт «Бороздящего волны» и вошла в маленькую каюту. Она должна была действовать быстро. Если появятся контрабандисты и найдут ее здесь, с ключом…

Он так и лежал под матрацем Уильяма, и по непонятной ей самой причине Лорелей обрадовалась. Ведь это означало, что юноша доверял ей и не опасался предательства с ее стороны! Шкатулку Лорелей оставила на прежнем месте. Она нашла короткий кусок веревки и, продев ее в петлю ключа, обмотала вокруг пояса. Затем снова прыгнула в воду и поплыла к берегу.

Море было неспокойным, а с тяжелым ключом, висевшим у бедра, плыть было гораздо труднее. «Каким же должен быть замок, который открывается таким ключом?» — размышляла она.

Лорелей добралась до берега и быстро натянула на себя одежду. Ветер усиливался, и резкий холод пронизывал ее тело. Она кинулась к деревьям: кто-то приближался — слышался хруст веток. Неужели это бандиты? Возможно, они опять ищут ее. Девушка судорожно соображала, где бы ей спрятаться в этой маленькой Бухте. Прятаться было негде, разве что на «Бороздящем волны». Она нырнула обратно в море, и вода сомкнулась над ее головой.

В одежде и с ключом, который, подобно якорю, тянул вниз, плыть было еще тяжелее. Лорелей вынырнула, чтобы глотнуть воздуха, в тот момент, когда ей уже казалось, что легкие разорвутся на части. Она не оглядывалась. Лишь поглядела на корабль Уильяма и нырнула обратно, продолжая сопротивляться надвигавшейся буре и весу ключа. В этот раз Лорелей забралась на парусник с кормы. Собрав последние силы, она добралась до трапа и вскарабкалась на палубу.

Услышав громкий всплеск, девушка поняла, что кто-то на берегу увидел ее и теперь бросился за ней, к кораблю. Лорелей пригнулась и юркнула в каюту. Она стала искать что-нибудь тяжелое, что можно было бы использовать для самозащиты, на случай, если на палубе появится кто-нибудь из контрабандистов. Она нашла тяжелую жердь от кранца. То, что нужно! Теперь пускай только попробуют сунуться сюда. Им не поздоровится!

Лорелей затаила дыхание и приготовилась нанести удар.

Но появилась не голова контрабандиста. Вместо этого она увидела светлые волосы Уильяма.

— Уильям! — Лорелей почувствовала такое облегчение, что выронила жердь и протянула Уильяму руки.

— Слава богу, ты цела! — Насквозь мокрый Уильям забрался на палубу. — Они не сделали тебе больно?

— Они хотели взять меня в заложницы, но я убежала.

В глазах Лорелей причудливо играл цвет штормового неба. Уильяму казалось, что в этих глазах он может утонуть.

— Что произошло? — спросила Лорелей, потянув его за руку и выводя из оцепенения.

— Твой отец пытался их застрелить, — ответил Уильям. — Однако его ружье оказалось незаряженным.

Лорелей опустила голову. Ее длинные мокрые волосы заслонили лицо.

— Я подумала, что он попытается застрелить тебя, — прошептала она, — поэтому вытащила патроны. А еще я была в хижине и унесла оттуда коробку с патронами.

Уильям горько усмехнулся:

— О боже! Я уверен, именно поэтому он и повел их к хижине. Не переживай. Без оружия твой отец будет в большей безопасности. Ты не ошиблась, Лорелей. Если речь идет о сокровищах, он становится безумным и не думает о том, какому риску подвергает не только самого себя, но и других. Могу только догадываться, как тяжело тебе было все эти годы!

Упоминание о сокровищах заставило Лорелей вспомнить о ключе. Она показала его Уильяму:

— Я пришла сюда, чтобы забрать это. Нам надо вернуться на берег, пока не усилился ветер и не началась буря.

— Верно, — оживился Уильям.

Он поставил парусник еще на один якорь, затем вернулся в каюту, чтобы взять немного еды и сухую одежду для них обоих.

— Тебе, конечно, будет великовато, — говорил он, копаясь в резиновом мешке. — Но ночь выдастся холодная и сырая. Вот, держи. Давай я возьму ключ.

Снова вернувшись на берег, Лорелей спряталась в кустах, чтобы переодеться. Она натянула джинсы Уильяма и продела веревку через петли для ремня. Потом, собрав волосы в пучок, надела его байковую рубашку и запасные ботинки.

— Может, моя обувь высохнет, если я оставлю ее на ветру… и набью мхом, — размышляла она вслух.

Уильям рассмеялся.

— Ты отлично выглядишь, — сказал он. — Забудь об обуви. Теперь самое время подумать о том, что мы будем делать дальше: вернемся к хижине и попытаемся помочь твоему отцу или продолжим работу.

Молодой человек пристально посмотрел на Лорелей.

За его спиной над морем сгущались тучи надвигавшейся бури. Последние лучи солнца искрились в светлых волосах моряка, и создавалось впечатление, что вокруг головы его сияет нимб.

— Я не знаю, — задумалась девушка. — Что могут сделать с ним контрабандисты?

— Вряд ли они всерьез заинтересовались кладом, — ответил Уильям. — Куда больше их беспокоят те сокровища, что они должны доставить в Бостон сегодня ночью, — бутылки с ромом. Мне кажется, что они оставят твоего отца в покое и вернутся на свой корабль. Но до тех пор он будет занят, так что мы могли бы продолжить работу.

Лорелей подумала о кладе, ожидавшем их там, под камнем-черепом. Впервые она почувствовала, что богатство близко. И когда она направлялась за ключом, то уже жаждала увидеть сокровища, открыть этот сундук, наполненный золотом и драгоценностями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шэрон Саймон читать все книги автора по порядку

Шэрон Саймон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Море-убийца отзывы


Отзывы читателей о книге Море-убийца, автор: Шэрон Саймон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x