Блейк Крауч - Девятый круг [litres]

Тут можно читать онлайн Блейк Крауч - Девятый круг [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (8), год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блейк Крауч - Девятый круг [litres] краткое содержание

Девятый круг [litres] - описание и краткое содержание, автор Блейк Крауч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающиеся мастера современного триллера, авторы многочисленных бестселлеров, выстрелили дуплетом, объединив своих легендарных персонажей под одной обложкой! Блестящий детектив Джек Дэниелс, талантливый писатель Эндрю Томас, невероятный маньяк Лютер Кайт… В два раза больше напряжения, ужаса – и черного юмора.
Он долго готовился к этому небывалому преступлению. Он прилежно учился у самых безумных серийных убийц – и теперь посрамит их. Он запустит кровавый водоворот для нее одной – бывшей полицейской, съевшей на завтрак не одного маньяка. И она вынуждена будет пойти по его следу, женщина на девятом месяце беременности, с заболеванием, угрожающим ей и ее будущему ребенку…

Девятый круг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девятый круг [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Блейк Крауч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как выглядела.

Подшаркав к окошку регистратуры, она ждала, когда медсестра наконец обратит на нее внимание. Но тетка за стеклом на нее толком и не взглянула, а лишь буркнула:

– Заполните формуляр и в общую очередь.

Люси подалась к стеклу и, птичьи уставившись на тетку своим единственным глазом, гаркнула:

– Эй! Мне срочно!

Немолодая медсестра наконец подняла на нее взгляд, и при виде эдакой образины глаза ее распахнулись в немом ужасе.

По спичечным ногам Люси, скапливаясь вокруг ступней, уже начинала стекать кровь.

Своей поднятой трехпалой лапой Люси начала стаскивать через голову платьице, выставляя напоказ швы от бесчисленных пересадок кожи. Часть их она специально вскрыла на парковке, чтобы быть принятой наверняка. Обильность кровотечения была тому необходимым аргументом.

– О боже! – выдохнул кто-то из впечатлительных пациентов.

Было слышно, как медсестра хватает трубку телефона и в срочном порядке вызывает каталку.

Люси думала изобразить потерю сознания, но для вхождения в образ она, видимо, переборщила со вскрытием швов и вскрыла их на парковке больше, чем нужно, так что кровь полила из нее быстрее, чем она рассчитывала или ожидала.

Мутное кружение вытягивало из ног силу, и они подкосились.

Люси лишилась чувств раньше, чем грянулась об пол.

Джек

Мимо сестринского поста Ричи провел меня к комнате на конце крыла. Там на страже стоял еще один коп, карауля вход в палату, где, по моим сведениям, находился Эндрю Томас.

Судя по всему, охранники были меж собой знакомы: они тоже чокнулись кулачками, но, слава богу, без «бу-бумов». Почему мужики страдают такой хренью? Возможно, мне этого не понять из-за отсутствия тестикул.

– Как оно ничего, Тон? – спросил мой провожатый.

– Да вот, дотягиваю свое на дверях. Все тип-топ.

– У нас тоже спокойно. Что и хорошо. Это мой последний день, между прочим. Отставка, я иду к тебе!

– Покупаете с благоверной пляжное бунгало во Флориде?

– А ты думал. Проведу свои золотые годы за рыбалкой и ромовым пуншем.

– Это кто, Ричи? – кивком указал на меня его товарищ.

– Джек Дэниэлс, – протянула я руку.

– Тони Сатори, мэм. Приятно познакомиться.

– Он в сознании? – ткнула я пальцем через плечо. – Хотелось бы туда к нему, перемолвиться на несколько слов.

– Начальство сказало никого не впускать.

– Да нормально, Тон, – подмигнул ему Ричи. – Это ж та самая женщина, что его спасла.

Тони взыскательно меня оглядел.

– Ах вон оно что. Вы и были тот самый коп из Чикаго?

– Вот именно, была, – усмехнулась я в ответ.

– Тогда, конечно. Проходите. Мы вам там нужны?

– Я его тяжелее на двадцать кило. Так что в случае чего сама справлюсь.

По кивку Ричи я вошла в палату, закрыв за собой дверь.

Эндрю лежал на кровати, выложив сверху на одеяло свои костлявые длани. Его успели постричь и сбрили бородищу, хотя это лишь добавляло ему сходства с трупом. Глаза у него были закрыты – ощущение такое, будто находишься на похоронах, а не на встрече с живым пациентом.

– Гм. Мистер Томас?

Его темные глаза открылись.

– Который сейчас год?

Я назвала.

– Долго ж меня не было, – вымолвил он без намека, впрочем, на горесть или жалость к себе.

– Я сожалею о том, что он сделал с вами.

Он сделал едва заметное движение, что-то вроде пожатия плечами:

– Что посеешь, то и пожнешь.

– Вы знаете, кто я?

В ответ кивок, настолько медленный, что должно быть, он причинял ему боль:

– Я слышал разговор полицейских меж собой. Они меня просветили. Сказали, что я должен сказать вам спасибо.

Но слов благодарности я от него не услышала. Не услышала вообще ничего.

– У него мой ребенок, – сказала я наконец. – Моя дочь.

– Это я тоже слышал.

– Вы не знаете, где она?

– Нет.

Я попробовала зайти с другого ракурса.

– Вы его знаете. Возможно, больше, чем кто-либо еще. Что он, по-вашему, мог с ней сделать?

– Не представляю. Я видел в его исполнении жутчайшие вещи. Многие из них он проделывал со мной. В нем нет ни жалости, ни пощады. Он совершенная машина убийства. Монстр. У меня самого достаточно активное воображение, но то, что вытворял он… Сложно даже представить, какой глубины растленности он достиг.

Томас мне не помогал. Более того, у меня от него шли мурашки по коже.

Сама собой напрашивалась мысль, что годы мучений и заточения разрушили ему не только тело, но и разум.

Да что тут голову ломать? Конечно, так оно и было. И пытаться получить от него какие-то сведения – дело заведомо безнадежное.

Но даже малая надежда лучше, чем ее отсутствие.

– Если у вас есть какие-то мысли о том, как он мог поступить с моей девочкой, я бы их выслушала.

– Мысли? Извольте. Например, положить ее на сковороду и поджаривать на медленном огне. Младенчик со сковороды не соскочит. А лишь будет медленно, с воплями подгорать, недоумевая, что за жуть с ним происходит после девяти месяцев блаженного плавания в утробе.

Эти словеса привели меня в такую гадливость и возмущение, что я готова была его ударить. Хорошо, что вовремя опомнилась. В сущности, передо мной был умалишенный бедняга, вынесший на себе такое, что вряд ли по плечу кому-то другому. И вины его в этом нет.

– Я… Мне очень неловко, мистер Томас. Прошу прощения, что вас побеспокоила, – со слезой отыграла я и повернулась к двери, готовая убираться ко всем чертям.

– Постойте, – окликнул он.

Я выжидательно остановилась.

– Попробуйте мыслить, как он, – сказал Томас. – Он хочет сделать вам больно. Верно?

Я кивнула.

– Что было б для вас больней – если бы он убил вашего ребенка или удерживал его живым?

Я понятия не имела. И то и другое настолько ужасно, что сложно и представить.

– Если он ее убьет, то это боль на один раз. А вот если он будет удерживать ее в живых… То и дело присылать вам снимки… возможно, такие, где он совершает над ней жуткие злодеяния… это бы наверняка заставляло вас страдать сильнее, не так ли?

Я чувствовала, как у меня в глазах вскипают слезы.

– Да.

– Ну вот, – развел руками Томас. – Значит, это он и будет делать.

Я хотела ответить и тут впервые обратила внимание на пальцы Томаса.

Нет кончиков.

Я поняла, что это значит.

Лютер

Он выключает какую-то дебильную телевикторину, слезает с кровати и шлепает в ванную.

Здесь зеркало являет ему правду.

Не лицо, а гнусная похабная образина.

Вспухшая, синюшная, корявая. Разбитые губы. Бесформенный нос с ватными тампонами.

Нет больше контактных линз и черного парика, а голову он себе наспех побрил в туалете бензоколонки в окрестностях Детройта.

Лютер приоткрывает рот и болезненно морщится от вида вышибленных зубов и черно-багровых десен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Крауч читать все книги автора по порядку

Блейк Крауч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятый круг [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девятый круг [litres], автор: Блейк Крауч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x