Руслан Ерофеев - Хтонь. Зверь из бездны

Тут можно читать онлайн Руслан Ерофеев - Хтонь. Зверь из бездны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Яуза, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Руслан Ерофеев - Хтонь. Зверь из бездны краткое содержание

Хтонь. Зверь из бездны - описание и краткое содержание, автор Руслан Ерофеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начав расследование жестокого убийства школьницы, следователь по особо важным делам Казарин сталкивается с чередой жутких и непонятных событий. То, что жертва оказывается беременной, оставаясь при этом девственницей, открывает простор для самых невероятных метафизических гипотез. А найденный при расследовании артефакт послужит ключом к тайне Второго Пришествия.
В поисках маньяка Казарин посетит злачные места, морг, цыганский табор, кладбище, городские подземелья, подвалы КГБ, психушку и «зону». Но так и не сможет понять, что ищет не человека, а настоящего зверя из бездны.
Роман основан на реальных событиях – преступлениях сексуальных маньяков, совершенных в 1980-х годах в СССР.

Хтонь. Зверь из бездны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хтонь. Зверь из бездны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Руслан Ерофеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А ну, будь умницей, проклятый выблядок… Дай-ка дядьке Папильону потрогать твой крючочек…

Мальчик проснулся от того, что кто-то лез рукой к нему в его старые брэ [76]со стороны того широкого разреза сзади, моду на который, говорят, ввел король Людовик Сварливый, жестоко страдавший от поноса.

Отчим и впрямь возжаждал плоти своего пасынка, но голод его мучил несколько иной, чем тот, от коего болит и распухает до страшных размеров живот. И напухло у него, соответственно, не брюхо, а то, что находится несколько ниже. Когда Жан увидел эту (верно сказала мать) не слишком-то внушительную вещь в непосредственной близости от собственного лица, он, недолго думая, вцепился в нее своими крепкими молодыми зубами так, что Папильон взвыл от боли и удалился от лежанки, на которой спали дети, суетливой побежкой получившей пинка собаки.

Догадываясь, что, несмотря на давешнюю позорную ретираду, посягательства на «крючочек» будут продолжены, Жан решил сделать старому борову то, что всякие вертопрахи из благородных называют красивым приторным словом surprise — об этом мальчик слышал в одной очень неприличной песенке, которую исполнял, наигрывая себе на виоле, странствующий жонглер и комедиант. Его потом также убили и съели отчим с матерью… Мальчишка втихаря пробрался в кладовку, в которой Папильон хранил набор давно ненужной ему ввиду перехода с рыбного на мясной рацион довольно обширной коллекции рыболовных крючков – от самых крошечных до угрожающе громадных. Да выбрал из них самый внушительный и, что важнее всего, острый.

Когда следующей ночью Папильон вновь полез к пасынку, ему наконец удалось вдоволь подержаться за вожделенный «крючочек» – правда, увы, не за тот и не там, где он первоначально рассчитывал, но за совсем другой, притом торчал этот крюк у Папильона непосредственно из глазницы. А Жан был уже далеко…

Мальчишка, словно бесплотная тень, пересек ту невидимую черту, которая отделяла смертельно опасный для него мир цивилизации двуногих зверей от менее грозного царства дикого зверья и девственной природы. Даже стая псов-людоедов, принадлежавшая в равной степени как к первому, так и ко второму мирам, не тронула его – то ли собаки были сыты, то ли по какой-то другой причине, мальчик не знал. И уж тем более до него не было дела обычным лесным зверюшкам, которые теперь сами боялись человека пуще, чем друг друга. Целую ночь и почти целый день голодный сын печника Жан Фурнье скитался по лесу, изредка утоляя свой голод немногочисленными найденными им ягодами и лесными орешками.

Солнце уже клонилось к закату, когда он вновь вышел к местам, где обитал человек. Мальчик понял это, когда услышал в кустах возню и жалобные причитания:

– Феодал за… бал… Дочке восемь, скоро замуж, а кто ее возьмет? Мужиков в деревне не осталось… Кругом чума… Муж помер от поноса… Инквизиция жжет… Год неурожайный… Жрать нечего… Церковь оказалась катарской… Depression Vult!

Жан раздвинул ветки и узрел обширный зад старухи, которая, нагнувшись, собирала с земли хворост.

– Бабушка! – обрадованно пролепетал он и услышал вместо своего совсем чужой, хриплый голос. – Бабушка, нет ли у тебя чего-нибудь поесть? А я за это помогу тебе собрать хворост и донесу вязанку до твоей лачужки.

Старуха вскинулась, резко обернулась, и на мальчугана уставились безумные, налитые кровью глаза, обведенные широкими темными кругами. В то же мгновение Жан разглядел, что у пояса безумной старухи болтаются отрубленные детские ручонки и даже чья-то маленькая голова. Ведьма с утробным рычанием бросилась на мальчика, растопырив корявые, перепачканные землей пальцы с длинными черными когтями, и Жан, не разбирая дороги, кинулся обратно в лес. Измученный мальчишка долго продирался сквозь кусты колючего терновника, раздирая в кровь кожу, пока, неожиданно для самого себя, не скатился прямо под копыта огромного, иссиня-черного, как стая воронов в осеннюю ночь, рыцарского скакуна.

– Смотри, куда прешь, шлюхино отродье! – выругался всадник, сидевший в высоком седле, в каких ездят только благородные особы, и мгновение спустя кнут, залихватски свистнув в воздухе, больно обжег мальчишке щеку. – Ты, вообще, кто таков?.. Оставь его, Нерон!

Здоровенный волкодав, молча бросившийся на мальчика, оскалив жуткие клыки, сразу послушно отошел в сторону.

– Я – Жан… – ответил парнишка, размазывая по грязной щеке кровь и мечтая только об одном: что вот сейчас его наконец убьют, и его муки прекратятся.

– Жан? – удивленно протянул дворянин на вороном скакуне. – Послушайте только: он говорит, что его звать Жаном… И такие же прекрасные золотистые волосы…

– Помилуйте, ваше сиятельство, ну мало ли во Франции Жанов? – пробормотал кто-то из спутников благородного всадника, лицо которого мальчишка силился разглядеть, но никак не мог из-за застилавших глаза кровавых слез. – Опять вы за свое…

– Молчать! – оборвал наглеца рыцарь на черном скакуне. – Кто-нибудь, возьмите его, перекиньте через седло и везите со всей возможной осторожностью! Ежели он помрет – шкуры с вас спущу!

Глава 4

Ноев ковчег барона Жиля

О том, отчего в окрестностях замка Тиффож не приживаются твари божьи, о фокусах подлого минорита Франческо Прелати и о том, как выглядит домашний демон.

– Крылья нетопыриные – двадцать пять пар, молоко черного козла – раз, два, три, четыре кувшина, мышьяк – два бочонка, ртуть – один горшок, акульи зубы – числом две дюжины… – монотонно считала бабка Меффрэ, ловко перебирая товар пальцами, обтянутыми, словно пергаментом, коричневой старческой кожей. – Нить паука-кругопряда – один клубочек… Отчего ж так мало-то? Тебе, баранья башка, сколь было заказано?!

– Да где ж я тебе, матушка, нонче больше-то возьму? – всплеснул руками юркий, похожий на тощую носатую крысу торговец. – Все крестовики в последнее время отчего-то повывелись в наших краях! Видать, грешим много, вот и не приживаются у нас твари Божьи, Христовой эмблемой меченные… – и Крысомордый, как сразу же про себя окрестил его Жан, со значением подмигнул старухе: мол, знаем мы, чем вы тут занимаетесь, в этом вашем замке Тиффож! По всей округе слухи ползут…

Старуха более не спорила и, поджав от скупости морщинистые губы, отсчитала полагающиеся Крысомордому ливры. Затем выпроводила его во двор замка, а сама кивнула Жану на груду оставленного торговцем добра. Тот вздохнул и взвалил себе на плечо один из бочонков.

– У его светлости деньжат куры не клюют, – шамкала старуха, ковыляя по темным замковым переходам так споро, что отягощенный своей ношей Жан едва за ней поспевал. – Маршал де Ре не скупится на расходы, уж чего-чего, а ентого у него не отнять! Швыряется ливрами туды-сюды, словно дурачок камушками! А все из-за кого? Да из-за этого проклятого минорита [77], свалился он на нашу голову, как помет из-под вороньего хвоста! И то ему надобно, и это, и побольше, да все заморский товар требует, а нашенским брезгует! Виданное ли дело, чтоб заместо волчьих зубов, кои во всяко-различные снадобья еще моя бабка испокон веков добавляла в растертом виде, пихать какие-то акульи?! И что это за акула такая, никому не ведомо! И где обитает она, тоже никто не знает – то ли в лесах, то ли в горной местности. Большая, похоже, зверюга, не меньше нашего медведя! Самому Франческо, поди, неведомо, как она выглядит, а все ж подавай ему ейные зубы!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Руслан Ерофеев читать все книги автора по порядку

Руслан Ерофеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хтонь. Зверь из бездны отзывы


Отзывы читателей о книге Хтонь. Зверь из бездны, автор: Руслан Ерофеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x