Стивен Кинг - Буря столетия [litres]
- Название:Буря столетия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- ISBN:978-5-17-104489-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Кинг - Буря столетия [litres] краткое содержание
Буря столетия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
УРСУЛА. Мамуля не может, милая, она слишком устала. Извини.
САЛЛИ. Пусть меня возьмет папуля… Где папуля?
УРСУЛА не знает, что ответить, и вот-вот расплачется. Другие женщины, которые слышат этот разговор, полны сочувствия. САЛЛИ еще не знает, что ее отец мертв.
ДЖЕННА ФРИМАН. Я тебя возьму с собой, милая. Если твоя мамуля не против.
УРСУЛА благодарно кивает.
239. ЭКСТЕРЬЕР: БОКОВАЯ ЛУЖАЙКА У МУНИЦИПАЛИТЕТА. УТРО.
Примерно семьдесят островитян рассредоточились по лужайке, все стоят спиной к нам, лицом к океану. Родители выходят из боковой двери, несут или ведут за руку закутанных детей. Иной раз проваливаются по пояс в снег и помогают друг другу вылезать из сугробов. То и дело слышится смех. Возбуждение отвлекает от тяжелых мыслей, навеянных сном.
На переднем плане появляется черный ствол трости, погружается в снег.
240. ЭКСТЕРЬЕР: ЗАДНИЙ ФАСАД МУНИЦИПАЛИТЕТА. УТРО.
Там стоит ЛИГОНЕ, наблюдая за горожанами сквозь валящий снег. Они его не видят, потому что он позади них.
241. ЭКСТЕРЬЕР: МЫС И МАЯК, ВИД СО СТОРОНЫ МУНИЦИПАЛИТЕТА. УТРО.
С такого расстояния маяк едва виден сквозь снег… иногда его вообще не видно… но сейчас мы видим и сам маяк, и гигантские волны, которые обрушиваются на мыс.
242. ЭКСТЕРЬЕР: МАЙК И ХЭТЧ. УТРО.
ХЭТЧ. Его снесет, Майк?
МОЛЛИ и МЕЛИНДА, сопровождаемые РАЛЬФИ и ПИППОЙ, присоединяются к мужьям. МАЙК наклоняется, чтобы поднять РАЛЬФИ, не отрывая глаз от маяка.
МАЙК. Думаю, да.
243. ЭКСТЕРЬЕР: МЫС И МАЯК, ВИД СО СТОРОНЫ МУНИЦИПАЛИТЕТА. УТРО.
Гигантская волна обрушивается на мыс и полностью захлестывает основание маяка. Ревет ветер, валит снег, маяк едва виден, смутный белый призрак в снежной пелене.
244. ИНТЕРЬЕР: МАЯК, ЗАЛ УПРАВЛЕНИЯ. УТРО.
Вода потоками льется в разбитые окна и заливает электронное оборудование. Летят искры. Компьютеры отключаются.
245. ЭКСТЕРЬЕР: МЫС И МАЯК, ВИД СО СТОРОНЫ МУНИЦИПАЛИТЕТА. УТРО.
Вот только мы почти ничего не видим, за исключением пары домов и нескольких деревьев-призраков, которые находятся ниже по склону холма. Снег усиливается, ветер кружит его, создавая белую мглу.
246. ЭКСТЕРЬЕР: В КАДРЕ ГОРОЖАНЕ. УТРО.
Мы видим маленькие семейные группы и стоящих вместе друзей (скажем, СОННИ и АПТОН БЕЛЛ стоят друг с другом, а КИРК и его младшая сестра ДЖЕННА и маленькая САЛЛИ ГОДСО – рядом с БИЛСАМИ), но некоторые расположились по отдельности от остальных. А позади всех – белоснежный фон. Да и сам муниципалитет – всего лишь тень.
И пока камера смещается от одного к другому…
КИРК. Я ничего не вижу!
ФЕРД ЭНДРЮС. Это ж белая мгла!
ДОН БИЛС. Папуля, а где маяк?
РОББИ ( ДОНУ ). Подожди, пока ветер чуть стихнет, милый.
ДОН. Так заставь его стихнуть сейчас!
ДЕЙВИ ХОУПВЕЛЛ ( обращаясь к МИССИС КИНГСБЕРИ ). Смотрите! Это же свет, он вращается! Маяк работает!
247. ЭКСТЕРЬЕР: БЕЛАЯ МГЛА, ГЛАЗАМИ ОСТРОВИТЯН. УТРО.
В этом кружащемся снегу прожектор маяка появляется, яркость луча достигает максимума, сходит на нет. И мы вновь видим мыс.
248. ЭКСТЕРЬЕР: ВНОВЬ В КАДРЕ ГОРОЖАНЕ. УТРО.
ХЭТЧ. Проясняется!
МИССИС КИНГСБЕРИ стоит слева от ХОУПВЕЛЛОВ, теперь козырек красной охотничьей кепки – на положенном месте. Ярко-желтые перчатки (у ЛИГОНЕ наверняка была припасена еще одна пара) появляются из снега. Одна зажимает МИССИС КИНГСБЕРИ рот, вторая хватает ее за шею и тащит назад, в белую мглу. ХОУПВЕЛЛЫ совсем близко, но никто ничего не видит. Они смотрят прямо перед собой, изо всех сил вглядываются в падающий снег.
249. ЭКСТЕРЬЕР: МЫС И МАЯК, ВИД СО СТОРОНЫ МУНИЦИПАЛИТЕТА. УТРО.
Гигантская волна ударяет в мыс, поднимается вновь и ударяет в маяк. И теперь мы видим, как он начинает крениться.
250. ЭКСТЕРЬЕР: СОННИ БРОТИГАН И АПТОН БЕЛЛ.
СОННИ. Он рушится! Святой Боже, он точно рушится!
Около них стоит горожанин в измазанной машинным маслом куртке с капюшоном. На левом нагрудном кармане – нашивка «ОСТРОВНАЯ НАСОСНАЯ СТАНЦИЯ». За его спиной из снежной пелены возникает тень: ЛИГОНЕ. Замирает на секунду-другую, потом трость оказывается под подбородком мужчины. С обеих сторон ее крепко держат руки в желтых перчатках. МИСТЕРА НАСОСНИКА рывком утаскивают назад, в белую мглу. Ни СОННИ, ни АПТОН ничего не замечают: они захвачены процессом разрушения маяка.
251. ЭКСТЕРЬЕР: КАМЕРА СМОТРИТ НА МУНИЦИПАЛИТЕТ.
В кадре – два черных пятна: подошвы сапог МИСТЕРА НАСОСНИКА. Какое-то время они плывут в белизне, потом исчезают.
252. ЭКСТЕРЬЕР: МАЯК. УТРО.
Очередная гигантская волна бьет в нижнюю половину маяка. Мы слышим рев воды и стон крошащихся кирпичей. Маяк кренится сильнее.
253. ЭКСТЕРЬЕР: МАЯК, ЗАЛ УПРАВЛЕНИЯ. УТРО.
Он кренится… кренится… вода льется внутрь, по мере увеличения наклона незакрепленное оборудование начинает скользить по полу…
254. ЭКСТЕРЬЕР: ОСТРОВИТЯНЕ ОКОЛО МУНИЦИПАЛИТЕТА. УТРО.
Камера позади них. Панорамная съемка слева направо. Между ними или над их головами сквозь снег мы видим рушащийся маяк.
255. ЭКСТЕРЬЕР: ДЖЕК, ЭНДЖИ И БАСТЕР КАРВЕРЫ. УТРО.
ДЖЕК захвачен зрелищем. Поднимает БАСТЕРА на руки, делает несколько шагов вперед.
ДЖЕК. Смотри, Бастер! Маяк падает!
БАСТЕР. Падает! Маяк падает!
АНДЖЕЛА в четырех шагах позади. Ни ДЖЕК, ни БАСТЕР не видят, как желтые перчатки выплывают из валящего снега, хватают ее и утаскивают назад, в белую мглу.
256. ЭКСТЕРЬЕР: ВНОВЬ МАЯК. УТРО.
Обрушившаяся на маяк волна уходит. Кажется, маяк выдержал этот удар и еще постоит… но он рушится, хотя прожектор наверху продолжает светить и вращаться. И когда маяк еще падает, набегает следующая волна, заливая водой руины.
257. ЭКСТЕРЬЕР: ГОРОЖАНЕ ПАНОРАМНАЯ СЪЕМКА.
Все молчат, короткий эмоциональный всплеск затух. Теперь, когда все действительно произошло, им хочется, чтобы этого не было вовсе.
Камера останавливается на ДЖЕКЕ и БАСТЕРЕ.
БАСТЕР. Где маяк, папуля? Ушел?
ДЖЕК ( с грустью ). Да, милый, боюсь, что так. Ушел. ( Поворачивается. ) Энджи, ты это видела? Ты?.. ( Но там, где она стояла, пусто. ) Энджи? Анджела? ( Он в недоумении оглядывает островитян, без тревоги или страха. ) Эй, Энджи…
БАСТЕР. Эй, мамуля…
ДЖЕК смотрит на ОРВА БУШЕРА, который стоит неподалеку.
ДЖЕК. Не видел мою жену?
ОРВ. Нет, Джек. Может, она замерзла и ушла в дом.
258. ЭКСТЕРЬЕР: СЕМЬЯ ХОУПВЕЛЛОВ, СТЭН, МЭРИ И ДЕЙВИ. УТРО.
Родители ДЕЙВИ еще смотрят на то место, где высился маяк (словно ждут быстрого повтора), но ДЕЙВИ тревожно оглядывается.
ДЕЙВИ. Миссис Кингсбери?
МЭРИ ( слышит его ). Дейви?
ДЕЙВИ. Она только что была здесь.
Проходит ДЖЕК, ковыляя по глубокому снегу, держа БАСТЕРА за руку.
ДЖЕК. Энджи… ( БАСТЕРУ. ) Наверное, Орв прав. Она замерзла и ушла в дом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: