Рэт Уайт - Скины
- Название:Скины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэт Уайт - Скины краткое содержание
Но, на улицах появилась новая банда - "Беспредел". Они начали как дерьмовая хардкор-группа, но вскоре стали центром тех, кто был наполнен ненавистью и
яростью. Теперь "Беспредел" здесь, чтобы очистить город от геев и расовых меньшинств...
Мак и Джейсон не могут больше драться. Их враг стал слишком сильным и слишком стремительным, готовый причинять худшие виды боли и смерти. Чтобы вернуть
улицы, они должны быть готовы пойти дальше, чем когда-либо прежде - теперь они должны быть готовы убивать ...
Скины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Ты закончил?
Мак повернулся, каждый мускул был напряжен, и на мгновение он мог видеть, как его кулак врезался в лицо Джейсона, но парень был чертовски симпатичным, чтобы ненавидеть его. Джейсон улыбнулся и протянул Маку его куртку. Мак сдулся, чувствуя себя глупо из-за того, что он думал. Он, наверное, выглядел довольно глупо, катаясь по снегу. Он засмеялся.
- Да. Я закончил.
Он нырнул плечами обратно в куртку и продолжил идти в сторону Маркет-стрит и торгового центра Галерея.
- Я думаю, что поранил руку об одну из их толстых долбаных голов.
- Мы только что взяли шесть скинхедов и выиграли. Ты ведь понимаешь, что это значит?
- Это значит, что мы пара крутых парней.
- Это означает, что в следующий раз их будет больше. Мы только что сделали себя мишенью “Беспределa” номер один.
- К черту “Беспредел”. Если бы я знал, где они тусуются, я бы пошел прямо в их гребаный клуб и убил каждого из этих ублюдков. Я бы сжег его дотла и выбил дерьмо из любого, кто пытался выбраться. Я бы сделал такое с их задницами!
- Мак, я не думаю, что ты слышишь, что я говорю. Теперь они будут охотиться за нами.
Мак остановился и повернулся, чтобы посмотреть Джейсону в глаза.
- Я в точности слышу, что ты говоришь. Мне просто похуй на это. Они хотят меня? Тогда они смогут забрать меня. Я чертовски надеюсь, что они придут за мной. Я убью любого скинхеда, который подойдет ко мне! Они могут привести десять, черт, они могут принести двадцать ублюдков! Они могут достать меня, но клянусь, я убью дюжину этих уебков первым!
Мак мог видеть страх в глазах Джейсона, и он хотел бы, чтобы у него было несколько слов поддержки, но он не чувствовал того же страха. Идея сразиться с дюжиной бритоголовых взволновала его. Мысль о смерти в бою взволновала его. Именно так он хотел умереть, как настоящий воин, бросаясь на щит. Перспектива жить, оставив Филадельфию, чтобы пойти в колледж, в один прекрасный день, закончив колледж, чтобы работать с девяти до пяти, имея жену, дом, машину, детей, собаку, внуков, оказавшись в доме престарелых, носить взрослый подгузник, надетый апатичными медсестрами – это было гораздо страшнее. Старость его пугала. Умереть легендой было его мечтой.
Никогда в жизни Мак не надеялся прожить долгую жизнь. Средняя продолжительность жизни молодых чернокожих мужчин в 80-е годы была самой низкой. Каждое утро, когда он открывал глаза и дышал свежим воздухом, было для него неожиданностью. Он чувствовал, что он живет на заимствованное время, и это было круто. По крайней мере, теперь он точно знал, как он умрет. Это было успокаивающее чувство.
- Нахуй надо идти до Галереи. Здесь чертовски холодно. Давай перейдем к месту сбора. У Падре всегда есть кофе и все такое. Там могут быть пончики и печенье, оставшиеся после собрания Анонимных алкоголиков.
- Да, здесь чертовски холодно. Давайте посмотрим на Падре.
Глава 5
Место сбора, Южная улица, 11:22
Антонио управлял небольшим волонтерским центром из магазина на втором этаже над магазином готической одежды под названием “Trash&Vaudeville”. Там он проводил анонимные собрания алкоголиков и наркоманов, а также сеансы групповой терапии для беглецов и детей, подвергшихся насилию. Многие дети зависали там, потому что у них всегда был кофе, было тепло, и отец Антонио никогда не пытался проповедовать им об Иисусе или уговаривать их вернуться домой к родителям. Он просто слушал. У него это хорошо получалось.
Все дети на Южной улице называли его Падре. Никто не знал, почему. Отец Антонио был итальянцем, а не латиноамериканцем. Но название закрепилось.
- Эй, Падре!
- Мак. Джейсон. Дети мои, у вас неприятности?
- Нет, если мы можем помочь, – ответил Джейсон. Он стукнулся кулаками с Падре, а затем уселся на один из подаренных диванов. Мак кивнул в знак приветствия и сел рядом с Джейсоном. Маку нравился Падре, но он не доверял ему полностью. Ему казалось странным, что этот человек так много времени проводит с подростками.
- Есть ли здесь кофе, Падре? – Спросил Джейсон.
Это был риторический вопрос. Там всегда был кофе.
Падре вошел в импровизированную кухню, которая была немного больше, чем стойка с плитой и кофеваркой с двумя шкафами над ними, заполненными бумажными тарелками и пластиковыми стаканами.
- Я слышал, вы двое подрались?
Мак и Джейсон недоверчиво смотрели друг на друга.
- Это было всего десять минут назад. Как вы об этом узнали?
- Сказал Лукас, рыжий парень, который выглядит так, будто побрил голову газонокосилкой. Он сказал, что ехал на своей машине по Четвертой улице и видел, как вы вдвоем дрались с десятью бритоголовыми. Он сказал, что вы с Маком вырубили десять парней в одиночку. Он сказал, что объехал квартал и собирался выпрыгнуть и помочь вам, ребята, но к тому времени, как он добрался туда, вы двое ушли, а скинхеды лежали без сознания на тротуаре. Это правда?
Мак посмотрел на Джейсона и покачал головой. Джейсон улыбнулся. Слухи уже начали расти. Шесть скинхедов, которых они избили, невероятный подвиг сам по себе, теперь стали десятью, благодаря силе мельницы слухов.
- Да, это действительно так. Мы проебали их по полной!
- Хорошо, будьте осторожны. Эти ребята из группы “Беспредел” – плохая группа. Я слышал что-то в новостях прошлой ночью о том, что некоторые из них разыскиваются полицией за поджог старой черной леди на станции метро.
- Что?
- Ей было семьдесят два года, и они сожгли ее заживо. Это было ужасно.
Мак не мог поверить своим ушам. Это могла быть его бабушка или одна из его двоюродных бабушек. Они были примерно того возраста. Как кто-то мог так поступить с другим человеком?
- С ними действительно нужно что-то делать.
Падре наклонился вперед и положил руку Маку на плечо. Мак напрягся, но позволил ему остаться.
- Не делай ничего, о чем пожалеешь, Мак. Я знаю, что тебя приняли в хороший колледж. Антиохия, верно? У тебя впереди светлое будущее. Не подвергай его опасности борьбой с этими парнями. Большинство из них окажутся в тюрьме или под кайфом.
- Или мертвыми, – добавил Джейсон. Он повернулся к Маку и улыбнулся, но отвернулся, когда Мак не вернул ему улыбку. Он не мог понять, как Джейсон мог шутить о мертвом теле человека, лежащем в подвале дома, в котором они сидели. Он все еще не знал, как от него избавиться.
Входная дверь открылась, и вошли две девушки в кожаных мини-юбках, порванных ажурных чулках и кожаных мотоциклетных куртках, выглядя как беженцы из фильма Расса Майерса. Одна была высокая блондинка с волосами до плеч, которые выглядели жирными и немытыми. Она носила темные тени для век, черную помаду и черный лак для ногтей. Ее большие губы изогнулись в чувственной насмешке. Другая была низкой черной цыпочкой с грудью размером с пляжные мячи и таким же животом. Ее голова была полностью выбрита, и она носила тот же темный макияж глаз и помаду и почти идентичную насмешку. Ее звали Симон, а блондинку звали Кэт. Они были проститутками на неполный рабочий день, наркоманами на полный рабочий день и постоянно ошивались вокруг Южной улицы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: