Лорен Кейт - Обреченные [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Обреченные [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110576-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Кейт - Обреченные [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Обреченные [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Арриана!
Миниатюрная девочка одарила подругу улыбкой, протискиваясь сквозь толпу. На пятидюймовых танкетках, с совершенно безумной прической и глазами, едва не тонущими в темной подводке, Арриана превосходно вписывалась в странноватую клиентуру казино. Похоже, никто толком не понимал, как к ней относиться, и меньше всех – Шелби и Майлз.
Начальник развернулся к ней. От него попахивало обувным кремом и средством от кашля.
– Тебе что, тоже захотелось в участок, барышня?
– О-о, звучит занятно, – протянула Арриана, округлив глаза. – Но, увы, у меня на этот вечер другие планы. Я раздобыла билеты в первый ряд на концерт «Blue Man Group», и, разумеется, после выступления ожидается ужин с Шер. И что-то еще мне, помнится, нужно было сделать… – добавила она, потеребила подбородок, а затем перевела взгляд на Люс. – Ах да – вытащить отсюда к черту этих троих. Прошу прощения!
Она послала воздушный поцелуй кипящему от ярости начальнику, пожала плечами, извиняясь перед Верой, и щелкнула пальцами.
И все огни погасли.
Глава 13
Шесть дней
Увлекая их за собой по лабиринту темного казино, Арриана двигалась так, словно обладала ночным зрением.
– Спокойно, вы трое, – пропела она, – Я мигом вытащу вас отсюда.
Она крепко стиснула запястье Люс, та держала за руку Майлза, а он, в свою очередь, Шелби, чертыхающуюся из-за того, что за ними пришлось посылать спасательную команду.
Арриана направляла их уверенно, не сбиваясь с курса, и хотя Люс не видела, что она делает, но слышала, как вскрикивают и ворчат люди, которых ее подруга оттолкнула в сторону. «Прошу прощения!», «Ой!» и «Извините!» – то и дело выкликала она.
Она провела ребят по темным коридорам, полным встревоженных туристов, которые подсвечивали себе дорогу мобильными, как фонариками. Вверх по еще более темным лестницам, душным из-за редкого использования и загроможденным пустыми картонными коробками. Наконец она пинком распахнула аварийный выход и, подгоняя, вывела их в узкий сумрачный проулок.
Проулок втиснулся между «Миражом» и еще одним уходящим ввысь отелем. Рядок мусорных контейнеров распространял вокруг себя мерзкий запах гниющей дорогой пищи. Струйка кислотно-зеленой сточной воды извивалась отвратительным ручейком, рассекая дорожку надвое. Прямо перед ними, посреди яркого, суетливого, в неоновых огнях Стрипа старомодные черные уличные часы пробили полночь.
– Ах-х, – глубоко вдохнула Арриана. – Очередной блистательный день в городе грехов. Я бы хотела начать его правильно, с сытного завтрака. Кто еще проголодался?
– Э-э… – выдавила Шелби, глянув на Люс, затем на Арриану и казино. – Что только что… Как ты…
Взгляд Майлза был прикован к глянцевому пятнистому шраму на шее Аррианы. Люс уже привыкла к подруге, но стало ясно, что ее спутники не знают, как к ней относиться.
Арриана погрозила мальчику пальцем.
– Этот парень выглядит так, словно готов съесть не меньше вафель, чем весит сам. Идем, я знаю одну дрянную закусочную.
– Это было потрясающе, – повернувшись к Люс, одними губами выговорил Майлз, когда они поспешно двинулись к выходу из проулка.
Девочка кивнула. Большего она себе позволить не могла – если не хотела отстать от Аррианы, пересекающей Стрип. Вера. Она никак не могла прийти в себя после встречи. После всех тех воспоминаний, подсмотренных за единый миг. Ее они потрясли и причинили боль, и Люс могла только догадываться, чего это стоило Вере. Но она сама получила при этом еще и глубокое удовлетворение. На этот раз, в большей степени, чем при заглядывании в вестников, она по-настоящему ощутила одну из прошлых жизней. Как ни странно, еще она увидела то, о чем раньше даже не задумывалась: у ее прежних «я» были свои жизни. Полноценные и важные даже до того, как объявлялся Дэниел.
Арриана затащила их в «Айхоп» [15] Фирменное название сети экспресс-блинных.
, приземистое здание в коричневой штукатурке, которое выглядело таким древним, что запросто могло предшествовать всем остальным постройкам на Стрипе. Оно казалось куда более маленьким и унылым, чем остальные заведения этой же сети.
Шелби первая шагнула внутрь сквозь стеклянные двери, звякнув дешевым колокольчиком, закрепленным клейкой лентой поверх косяка. Она прихватила пригоршню мятных конфет из вазы на стойке и выбрала столик в дальнем углу. Арриана устроилась рядом с ней, а Люс с Майлзом заняли диванчик напротив, обтянутый потрескавшейся рыжей кожей.
Свистнув и быстро описав рукой круг, Арриана заказала кофе на всех у симпатичной пухленькой официантки с заткнутым в волосы карандашом.
Остальные сосредоточились на толстом, закатанном в пластик меню на пружинке. Перевернуть страницу удавалось после изрядной борьбы с древним кленовым сиропом, склеившим всю книгу в единый кирпич, что помогало уклоняться от обсуждения неприятностей, в которые они только что едва не влипли.
– Что ты здесь делаешь, Арриана? – в конце концов пришлось спросить Люс.
– Заказываю что-нибудь с забавным названием. «Рути-тути», наверное, раз уж у них тут нет «Лун над моей ветчинкой». Трудно выбрать.
Люс закатила глаза. Арриане незачем было держаться столь уклончиво. Очевидно же, что это спасение не могло оказаться случайным.
– Ты же знаешь, что я имею в виду.
– Настали странные дни, Люс. И я решила провести их в не менее странном городе.
– А, ну они почти на исходе. Разве нет, судя по срокам перемирия?
Арриана поставила кофейную чашку на стол и подперла ладонью подбородок.
– Что ж, аллилуйя. Тебя все-таки чему-то учат в этой школе.
– И да, и нет, – откликнулась Люс. – Я просто подслушала, как Роланд сказал, что Дэниел ведет обратный отсчет минутам. По его словам, это имеет какое- то отношение к перемирию, но я не знаю точно, о каком количестве минут мы говорим.
Рядом с ней Майлз, казалось, напрягся при одном упоминании о Дэниеле. Когда официантка явилась принять у них заказ, он успел первым, почти впихнув меню ей в руки.
– Бифштекс с кровью и глазунью, – рявкнул он.
– О-о, как это по-мужски, – заметила Арриана и одобрительно посмотрела на Майлза, прервав считалочку, с помощью которой она определялась с заказом. – «Рути-тути фреш-н-фрути», пожалуйста.
Она выговорила это с таким чистым произношением, как могла бы на ее месте королева Англии, и сохранила при этом примечательно невозмутимый вид.
– Мне сосиски в тесте, – объявила Шелби. – А впрочем, пусть будет омлет из одних белков, без сыра, Ай, да что за черт. Сосиски в тесте.
Официантка повернулась к Люс.
– А как насчет тебя, милая?
– Стандартный завтрак, – попросила девочка и виновато улыбнулась, извиняясь за своих друзей. – С болтуньей, без мяса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: