Андрей Агафонов - Черная моль [CB]
- Название:Черная моль [CB]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Агафонов - Черная моль [CB] краткое содержание
Черная моль [CB] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лайкайте этот видос, если вам понравилось услышанное, ставьте колокольчик, и помните — если ты не жмешь на колокольчик, он звонит по тебе! Пока!
Бар Twin Peaks Tavern в Сан-Франциско, как всегда, полон. Много пожилых и среднего возраста мужчин в шортах и футболках. На втором этаже бара из-за столика вскакивают двое, выхватывают из спортивной сумки у ног автоматы Узи и расстреливают посетителей, барменов и официантов. Вычурные люстры рассыпаются, тысячи цветных осколков устилают пол. Пожилой пузатый белый гей в голубой рубашке цепляется за золотой поручень на барной стойке, но рука его скользит, и он мешком валится на пол, и осколки врезаются в его щеку.
Все занимает не больше трех минут.
Двое бросают Узи, спокойно спускаются по лестнице вниз и выходят на Кастро-стрит. Патрульная машина, стоящая напротив входа в бар, трогается с места.
— Отличная работа, парни, — бросает в окно коп и давит на педаль газа.
Глава 12. В провинциях отрезают пальцы
Двое грабителей входят в квартиру 603. Хозяйка пятится в гостиную, они следуют за ней.
В гостиной обнаруживается плешивый и тщедушный мужчина в розовой рубашке и серых брюках на подтяжках, читающий деловые страницы.
— Что за черт, — говорит он, поднимаясь, и получает стволом пистолета по зубам. Мужчина охает и падает обратно в кресло, держась за зубы.
Ударивший его грабитель, качнув стволом, приглашает хозяйку садиться.
Второй тем временем громит полки и шкафчики.
Лос-Гатос, Калифорния. Офис компании Netflix. Красивый и красиво седеющий чернокожий мужчина в красных носках лежит на тахте из IKEA в комнате отдыха, задумчиво глядя на экологически чистый деревянный потолок.
В дверь заглядывает Рид Хастингс, CEO компании:
— Хуссейн, зайдешь ко мне?
— Лучше Барак, если ты не возражаешь.
— Это же была твоя идея, нет?
— Тогда мне казалось, что это будет смешно.
Барак пружинисто спрыгивает с тахты и идет за Хастингсом. По пути тот успевает уволить несколько сотрудников.
— Скажите, что вы ищете, — говорит хозяйка. — Денег здесь нет, драгоценностей тоже.
В квартире разгром, ящики выдернуты и выпотрошены, полки сорваны со стен, пол усыпан бумагами, книгами, мелкой ерундой символического значения.
— Пушки, — бубнит из-под маски грабитель, — пушки и кредитки.
— Что?
— Я сказал — пушки, тупая сука! Пушки и кредитки.
— Пушки? — переспрашивает мужчина, отнимая руку от разбитого подбородка, — ты сказал «пушки»?
— Пушки, чувак.
— То есть пистолеты. А у тебя это не пистолет, что ли?
Он поднимается с дивана. Грабитель пятится, выдергивая ствол:
— Чувак!
— Чува-ак? — улыбается плешивый. — Чувак! Пушки! А покажи мне свое лицо… чувак!
Грабитель пятится. Рука в перчатке, сжимающая рукоятку пистолета, трясется. Плешивый склоняет голову набок:
— Подожди, это ты так загорел или это то, что я думаю?
Грабитель упирается спиной в стену.
Плешивый ловко сдирает с него маску Трампа и бросает на пол. Лицо грабителя, молодого парня, посерело от страха.
Второй пытается незаметно выбраться из квартиры.
— Эй, черномазый! — в голосе плешивого появляется сталь. — Иди-ка сядь рядом со своим дружком.
Он покачивается на пятках и присвистывает:
— Да, ребята, здорово вам голову припекло, раз вы решили сунуться в белый квартал…
— Для начала, Барак, где Мишель?
— Мужик, откуда мне знать.
— Рид, если ты не против.
— Рид, откуда мне знать. Она где-то ходит.
— Я ее не вижу уже… сколько… пару недель.
— Вы разминулись.
— Кончай крутить мне яйца, Барак. Она должна была помочь Пенни с диалогами в «Хорошей борьбе».
— Пенни сраная расистка, мужик, Рид.
— Ну вот именно поэтому Мишель должна была помочь ей с диалогами.
— То есть раз сериал про негритянскую фирму…
— Он БЫЛ про… он был про ОДНУ фирму на CBS, теперь будет про другую. В чем проблема, Барак?
— Я не знаю, мужик! Ты мне скажи.
— Ок. Смотри. Когда Джек тебя привел в этот офис пару лет назад, ты сказал — я буду делать стендап, у меня полно моих братьев-стендаперов, я буду делать про политику, я буду это, я буду то, а Мишель будет мне помогать. Где это все, Барак, мужик?
Разгоряченный Хастингс отъезжает на кресле от стола:
— Ребят, вы что, бездельничаете?!
— Рид! — пугается Барак. — Да ладно тебе! Я прямо сейчас работаю над одним проектом. Это бомба, мужик!
— Рид! — Рид машет рукой.
— Это бомба, БОСС! — ухмыляется Обама. — Отвечаю!
— Ладно, ок, — Рид придвигается ближе к столу и прихлопывает ладонями по лежащему на столе чистому листу бумаги, — какой проект?
— Помнишь ту перестрелку, когда Харви и Квентин завалили друг друга?
— Ты имеешь в виду, — медленно говорит Хастингс, — когда Харви Вайнштейн и Квентин Тарантино погибли в результате теракта?
— Да хрен там! Это была перестрелка, и эти два гондона убили друг друга! У меня есть источник…
— Позволь мне остановить тебя, Барак, — поднимает ладонь вверх Хастингс. — Я считаю, это отличная идея. Я считаю, с этим проектом ты можешь пойти куда угодно. Хоть на CBS, хоть на ABC. Хоть на HBO, блядь! А теперь будь так добр, убирайся из моего кабинета. Ты уволен!
Обама оскорбленно выпрямляется:
— Тогда ты мне должен денег, Рид, кучу сраных денег.
— Я НИЧЕГО тебе не должен! Я хотел оказать услугу Джеку, а ты и есть эта сраная услуга! Убирайся!
— Извини, извини, — Обама поднимает палец и чуть улыбается, демонстрируя, что сейчас будет шутка: — Это потому что я черный?
Хастингс закатывает глаза, пожимает плечами и молча нажимает кнопку вызова охраны.
— А я тебя знаю, — говорит плешивый второму грабителю, довольно щуплому на вид парню лет шестнадцати. Обе маски Трампа валяются на полу. — Я тебя видел в этой помойке. Как ее. Макдо. Сраный макдо. На двадцать третьей. Ты стоял за кассой.
— Нет, сэр, — отвечает парнишка. — Это был не я.
— Не оправдывайся.
Плешивый расхаживает перед черными, держа в руке фальшивый пистолет.
— Все вы на одно лицо, как по мне. Так что ты или не ты, мне насрать. Лучше скажи, что с вами делать.
— Мы просто хотели уехать, сэр.
— «Мы просто хотели уехать, сэр!» С пушками? Когда это пушки помогали уезжать? И куда вы хотели уехать?
— Калифорния, — отвечает старший. — Слушай, давай мы просто выйдем в эту дверь.
— Я же тебя не держу. Выходи. Только маску, — плешивый наступает на маски, валяющиеся на полу, — оставь. Иди!
— Мужик, ты хочешь, чтобы нас убили?
— Я тебя сюда не звал. Это раз.
Плешивый берет фальшивый пистолет за ствол и с размаху бьет черного рукояткой по лицу:
— Это два.
Женщина сзади вздрагивает и закрывает глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: